Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По воле случая. Том 5
Шрифт:

Даже будучи лишенным магии, противник показал себя опытным бойцом, так что работать наемникам приходилось осторожно. Еще одна проблема в том, что лишь половина отряда владела магией и, соответственно, плетениями поиска. Сейчас же и вовсе, учитывая потери, в строю осталось всего двое одаренных.

Едва ли не физически ощущая, как истаивает отпущенное на операцию время, командир отряда вынужден был отдать приказ разделиться на две группы. Подходили к нужному дому с двух сторон переулка, постоянно держа связь, оружие и плетения наготове. Однако очередной удар неуловимого ублюдка все равно проморгали…

Отправленные единой группой Фернандо,

Рауль и Луис как раз следовали мимо неприметного одноэтажного магазинчика, непонятно зачем вообще здесь выстроенного. Чертов узкий переулок не позволял экипированным бойцам даже толком развернуться, так что когда под ногой идущего в авангарде Фернандо хрустнул осколок стекла, отряд рефлекторно замер, поводя взведенными стволами и высматривая угрозу…

Пробив каменную стену справа, стальная полоса клинка хищно клюнула впередиидущего в висок и столь же быстро исчезла.

— Что за… Что это было?! Как такое возможно? — отшатнувшись и окутываясь всей возможной защитой, выдохнул Луис. Он видел многое за свою нелегкую жизнь, но чтобы меч настолько легко пробил слой камня…

— Нет-нет, как же так… — опустился на колени перед телом друга Рауль. — Нам же всегда везло… Бессмертные братья… Ты не хотел идти на миссию, а я не послушал… Я обязан отомстить. Иди за девчонкой, Луис, я тут разберусь.

Тсшк… Вторая группа, прием! Мы приближаемся к нужному зданию, живо тащите сюда свои задницы! – зашипела рация.

— Командир, у нас потери, — глухо ответил Луис, бросая последний взгляд на застывшего на коленях перед мертвым Фернандо товарища. — Это твой выбор, и я тебя понимаю и не буду сдерживать.

— Выполните миссию.

— Удачи, брат.

Луис поспешил вперед. Рауль же, встав и держа наготове пистолет, шагнул к павшему, намереваясь отдать ему последний долг — забрать хранимое в нагрудном кармане письмо. Мысленно представляя, как будет разделывать натворившего все это студента, мужчина запнулся о некстати попавшееся под ногу дуло винтовки Фернандо и завалился вперед, больно подворачивая сжимающую пистолет руку. Сухо щелкнул выстрел и опытнейший, прошедший десяток по-настоящему опасных миссий наемник опустил неверящий взгляд на расплывающееся по животу кровавое пятно.

— Твоя преданность товарищу похвальна, но извини, — неслышимо проговорил Кейташи и взлетел над медленно опускающимся на асфальт телом и крышами. Как раз в тот момент, когда его ученик настиг трусливо дергающегося от каждого шороха Луиса — мага Пространства отряда. Мощная, похоже, структура попалась, раз к группе приставлен собственный пространник… С другой стороны, учитывая дело, на которое они подписались, оно и немудрено.

Глава 28

Разобравшись с последним из тройки, Том стряхнул с клинка катаны кровь и посмотрел на бесчувственное тело под ногами. Он не стал его убивать — как и говорил Мастеру, кому-то все равно придется со всем этим разбираться, и лучше будет, если хотя бы один из исполнителей останется в живых. Вряд ли он посвящен во что-то существенное, но порой хватает и незначительной детали, так что пусть живет. Да и маг Пространства, опять же — их и так слишком мало в этом мире, чтобы избавляться от каждого попавшегося на пути.

Тсшк… Прием! — прошипела рация на груди наемника.

— Прием, старшой, — подобрав стальную коробочку, нажал на кнопку Том.

— Ты еще кто?

Студентик? Значит, мои ребята…

— Вроде того. Теперь у тебя нет пространника, как собираешься уходить?

Зря ты влез в это дело, парень. Ты не знаешь, с кем связываешься…

— Так ты расскажи, глядишь и проникнусь, — усмехнулся Том, прогулочным шагом направляясь в сторону дома со спрятанной на крыше девушкой.

Зря ты это, парень,– после недолгого молчания отозвалась рация и затихла окончательно.

— Страх то какой.

— Ты всё еще без доступа к Дару, но позволяешь себе играться с противником, — осуждающе покачал головой Мастер. — К чему этот пустой трёп? Вырежи оставшихся и потом болтай сколько влезет.

— Не будь так строг.

— А ты не торопись расслабляться. Они вошли, — к чему-то прислушавшись, сменил тему Мастер.

— Значит, всё идет по плану.

Оказавшись возле нужного места, Том крадучись подобрался к одному из окон дома и прислушался. Противник попался весьма опытный, однако в пустом доме невозможно двигаться совершенно бесшумно — тебя в любой момент может выдать хруст случайного камешка или осколка, попавшего под стопу. А эти дома, на удивление, были отнюдь не чисты в плане всякого мусора. Соответственно, благодаря острому слуху, Том неплохо представлял маршрут наемников, не раскрывая раньше времени собственного местоположения.

— Поднимаются по лестнице, — на всякий случай подсказал Мастер.

Кивнув, Том подтянулся и, цепляясь за выступы, добрался до оконного проема второго этажа. Вкатился внутрь. Можно было сделать это гораздо аккуратнее и тише, но план был в другом, и к нескольким прозвучавшим в ответ на шорох выстрелам парень был готов, катнувшись под защиту ближайшей стены.

— Разделились, обходят с двух сторон. Оба наготове.

Первым подставился наемник без Дара. Не собираясь играть с удачей в тесных помещениях, Том дождался мелькнувшей на стене напротив неясной тени и проделал тот же трюк, что и в переулке, пробив катаной стену и двигающееся вдоль нее с другой стороны тело. Раздавшийся следом хрип и грохот упавшего пистолета всего на секунду опередил топот рванувшего на перехват командира наемников.

Не полагаясь на бесполезный против шустрого студента огнестрел, последний из отряда не стал экономить и с ходу залил всю комнату ревущей волной огня. От сильного жара стены покрылись каплями плавящегося подобно воску камня, но Тома там уже не было — ожидая нечто подобное, парень метнулся в следующую комнату, благо заранее разведанный дом располагал весьма сложной планировкой. То ли создатели городка вообще не парились с внутренним строением зданий и нагородили наобум, то ли наоборот, специально прорабатывали их с расчетом на подобные бои, но простор для игры в салки открывался превосходный.

На дом вновь опустилась тишина, а к экранам по всему миру прильнули старающиеся не пропустить ни движения кружащих по второму этажу противников зрители. Том прикидывал, как бы половчее прибить последнего врага, а тот, не располагая столь же острым слухом и поддержкой призрачных глаз, никак не мог поймать безжалостно вырезавшего его бойцов парня. Вот только время играло на руку именно Тому — с минуты на минуту должна прибыть охрана Турнира.

На осознание патовости ситуации командиру отряда потребовались долгие тридцать секунд. Скрежет зубов загнанного в ловушку мужчины расслышал бы даже глухой.

Поделиться с друзьями: