Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Победить тьму...
Шрифт:

Хорошо бы изучить все это, хорошо бы помочь дедушке. Она перевернула страницу, прислушиваясь, сама не зная к чему. К ветру? Голосам? К звуку призрачных шагов в темноте? К Брид?

Она поежилась и вдруг, решившись, подошла к задней двери и открыла ее, выглянув наружу. Там было очень ветрено, в лицо ударил свежий чистый порыв ветра, пахнущий снегом. На улице никого не было.

Она напряглась. Зазвонил телефон Джайлса. Она повернулась и убежала в комнату, хлопнув за собой дверью. Как только она взялась за телефон, он замолчал.

Брид почувствовала боль, словно она была у нее в груди. Она сопротивлялась ей, но пока еще не понимала, где она находится. Она

не могла сосредоточиться. Ее разрывало на части. Одна ее часть была на холме возле дома, наблюдая за дитятей ребенка А-дама, стоящей там в саду с развевающимися на ветру волосами; другая часть была рядом с А-дамом в больнице, не замеченная пока врачами и медсестрами, столпившимися вокруг его кровати.

Прямая линия на экране появилась в три часа пополудни под аккомпанемент пронзительного сигнала тревоги. Врачи отчаянно пытались оживить Адама. Брид тихонько плакала в углу, на какое-то время позабыв про Бет. Где же был А-дам? Почему он оставил свое тело? Конечно же, он бы не рискнул отправиться искать ее туда, где Бройчан ждал у ее кровати.

— Его больше нет. — Голос прозвучал печально.

— Еще одна попытка. — Врач поднял электроды.

— Отойдите все.

Когда тело Адама изогнулось на кровати и ЭКГ показала еще один слабый удар, он прислонился к дереву на вершине холма и, падая, схватился рукой за грудь, удивляясь сильной боли, пронизавшей его.

Он закрыл глаза и постарался дышать спокойно. Не время было теперь возвращаться в тело. События развивались слишком захватывающе. Он увидел, как Джемма выходит из своей хижины и останавливается у костра. Она была старше, чем он ее помнил, седая, лицо морщинистое, и разговаривала с Гартнайтом торопливо и испуганно. Адам приблизился еще немного. Он позвал их, но они, казалось, не услышали его. Гартнайт выглядел гораздо лучше чем прежде. На нем не было прежней грязной робы и рейтуз, а вместо этого вышитый плащ, застегнутый серебряной брошью. Кожаные ремни крест-накрест перетягивали его икры, а на поясе висел внушительный меч. Они говорили на своем родном языке, но он неожиданно для себя заметил, что отлично их понимает.

— Он собирается принести ее в жертву богам. Если я ее не спасу, она умрет, и, возможно, мы тоже. Неужели ты не понимаешь, мама? Мы должны действовать!

Брид! Они говорили о Брид.

— Он охраняет ее днем и ночью. Как только она вернется в свое тело, он завладеет ею, и тогда она умрет там, у моего камня. Я пометил его ее символом, и этим я собственноручно обрек ее на смерть.

Джемма покачала головой.

— Она не вернется. Она не такая глупая.

— Она ослабела и более не опасна, мама. Сожалею, но она плохо подготовлена. Она же дура, набитая дура. — Он ударил кулаком по своей ладони. — Если бы только мне удалось найти ее в стране грез, до того как она попытается вернуться.

— Нет, Гартнайт!

— Что еще могу я сделать? Неужели мы будем сидеть сложа руки и наблюдать, как Бройчан ведет ее к смерти?

— Если ты уйдешь в другой мир, ты можешь ее там не найти. И сам можешь потеряться.

Он отвернулся и стал смотреть на огонь.

— Проверю приметы. Если увижу птиц, то буду знать, лететь ли мне с ними за Брид к восходу солнца или отвернуться от нее и лететь к закату.

— Гартнайт! — Адам сделал шаг вперед и остановился на насыпи.

Гартнайт не повернулся.

— Гартнайт, я здесь, в твоем времени. Пришел отыскать Брид!

К нему повернулась Джемма. Она сейчас напоминала собаку, почуявшую кролика.

— Там кто-то есть!

— Джемма! Ты меня видишь? — Адам приблизился еще немного.

— Кто это? — Гартнайт повернулся и посмотрел прямо на Адама, но сквозь него. Он нахмурился. — Это Бройчан?

Она покачала головой.

— Не думаю. Осторожнее, сын мой. Мы

не одни.

— Джемма! Гартнайт! Это же я. — Адам приблизился к ним и остановился возле костра. Пламя вспыхнуло, предупредительно заколыхавшись, и он увидел, как Джемма присмотрелась к нему широко раскрытыми глазами, словно прислушиваясь к посланию.

— Будь осторожен. Будь осторожен. — Она положила руку на плечо Гартнайта. — Бройчан поблизости, и у него повсюду шпионы. Иди. Скорее.

Гартнайт посмотрел ей в глаза, будто пытаясь прочитать в них послание, и кивнул.

— Иду, мама, да сопутствуют мне твои боги. — Он взбежал на насыпь, где несколько секунд тому назад стоял Адам, и побежал в сторону камня.

— Джемма. Ты меня видишь, не так ли? — Адам подошел к ней вплотную. — Пожалуйста! — Он был в отчаянии.

Она помедлила, перед тем как уйти в хижину, и еще раз оглянулась, качая головой, словно пытаясь избавиться от звука его голоса. И вдруг остановилась.

— А-дам, это ты? Не вижу тебя, мальчик, и не могу тебе помочь. Возвращайся к своим людям, А-дам. Брид потеряна. Она больше не с нами. Она последовала за тобой в твое время, и на ней проклятие Бройчана. Она потеряна для нас всех, А-дам. Навсегда.

Помолчав мгновение, словно прислушиваясь к его ответу, она повернулась и ушла в дом.

Адам посмотрел ей вслед, а потом на свое собственное тело. Она назвала его мальчиком. Для себя он выглядел так, каким был в тот момент, когда сел возле камня в своем времени: старый человек в поношенном пиджаке с двумя поддетыми под него шотландскими свитерами и сорочке. Осунувшийся старик со сморщенными руками и седыми волосами.

Повернувшись, он выкарабкался из низины и поспешил за Гартнайтом. Ему надо было добраться до камня раньше него. Надо было, чтобы его поняли. Возвращаться лучше вместе с ним, тогда они могли бы искать Брид вместе.

Камень обволокло туманом. Задыхаясь, он скатился в овраг и пробрался к нему с другой стороны. Перед ним в темноте растворялась фигура человека.

— Гартнайт! — Крикнул он. — Обожди! — Человек не отреагировал, продолжая быстро идти вперед, обойдя мшистое место и прыгая по камням. — Гартнайт! — Адам почувствовал, как у него сдавило грудь. Он начал задыхаться. На мгновение ему пришлось остановиться и согнуться, чтобы перевести дыхание. Когда он выпрямился, то едва мог различить вдали фигуру Гартнайта. Он поспешил и, когда добрался до последней группы сосен, остановился еще раз. Теперь он видел Гартнайта, на его мече отражался случайный луч, пробившийся сквозь низкие тучи. Скоро стемнеет.

Адам напрягся. Рядом с Гартнайтом он заметил какое-то движение справа, на вересковой пустоши. Кто-то еще следовал за Гартнайтом в сторону камня. Адам похолодел. Он припал на одно колено, чтобы его не заметили, и развернулся, пытаясь проследить движение. Возможно, это был одинокий олень или лисица в вереске. Но это был мужчина. Теперь он его ясно разглядел. Он явно преследовал Гартнайта, низко пригнувшись, прячась, крадясь между кустов к своей добыче.

— Гартнайт! — Предупреждение Адама прозвучало всего лишь едва слышным шепотом. Что он мог сделать? Он с трудом, осторожно, пробирался к камню.

Гартнайт достиг небольшой площадки, где стоял камень, и прикоснулся к нему обеими руками, ощупывая с любовью вырезанные на нем знаки, вероятно, вспоминая каждый из них, месяцы работы над ними. Он наклонился, и Адам увидел, как он положил руку на знак зеркала — знак Брид, знак колдуньи, которая умела сконцентрировать энергию, чтобы перемешаться в иные миры. Затем Гартнайт выпрямился и поднял руки над головой. Он смотрел ввысь. Адам понял, что он следил за полетом птиц над холмом в сторону уходящего солнца. Это было знамение. Птицы велели ему следовать за его сестрой в направлении их полета.

Поделиться с друзьями: