Победитель получает все (сборник)
Шрифт:
– Кто-нибудь заметил, как ты сюда входил?
– Ни одна душа. Я действовал очень осторожно. Наверное, Стражи обходят дом, а может, кто-то из гостей пошел в ванную. Кто бы это ни был, он уже исчез. Мне лучше вернуться к себе.
– Эдвард…
– Я не могу остаться, Кэт. Не сегодня и не здесь. Слишком рискованно. Встретимся утром.
– Хорошо, - согласилась Кэтрин, - тогда до утра.
Она поцеловала его и приоткрыла дверь. Коридор пуст. Боумен бесшумно выскользнул из комнаты. Кэтрин закрыла дверь, и он мгновение стоял неподвижно, привыкая к полумраку, потом двинулся к своей комнате и вдруг замер, услышав за спиной слабый шаркающий звук. Он обернулся - никого. Коридор абсолютно пуст, только у лестницы сгущались
Хок сидел в кресле, когда сверху раздался и мгновенно оборвался страшный крик. Вскочив, он схватил топор и бросился через гостиную. Фишер следовала за ним с мечом в руке. Они поднялись по лестнице. Вначале кричал мужчина, а теперь раздавался женский плач. Хок, перескакивая через две ступеньки, вбежал в коридор.
На полу, скорчившись, лежал Эдвард Боумен, глаза его были широко раскрыты, одежда забрызгана кровью, которая растекалась по ковру. Кэтрин Блекстоун склонилась над телом и громко рыдала, прижимая руки к лицу. Фишер обняла ее за плечи и осторожно отвела в сторону. Кэтрин сначала сопротивлялась, а потом силы оставили ее, она привалилась к стене, слезы медленно катились по щекам. В коридоре появились остальные гости. Полуодетые и растрепанные, они пытались узнать, что произошло. Хок осмотрел валявшийся рядом с убитым кинжал, и, не обнаружив на лезвии следов крови, понял, что нападение оказалось настолько неожиданным, что у Боумена не было возможности сопротивляться, а поэтому не оставалось и никаких шансов на спасение. Шея убитого красноречиво доказывала, что убийца не церемонился.
Сзади послышались шаги. Хок выпрямился и вскочил, сжимая топор в руках. Из глубины коридора возник Гонт.
– Что произошло?
– спросил он, задыхаясь и вытирая пот с покрасневшего лица.
– Убит Боумен, - ответил Хок и быстро огляделся, прикидывая в уме, кого из гостей нет. Кажется, собрались все здесь. Фишер, играя мечом, удерживала их на почтительном расстоянии от тела. Ближе всех находился Доримант, рядом с ним колдунья Визаж; их лица белы как мел. Лорд и леди Хайтауэр в ночных рубашках стояли в дверях своей комнаты. Лорд Родерик обнял жену за плечи, как бы защищая ее. Прямо в коридоре застыл Адам Сталкер, который оказался только в сапогах и брюках, но сжимал в руках меч. Хок взглянул на меч - крови не видно, потом перевел взгляд на самого Сталкера, на шрамы, покрывающие его тело, и, выругавшись про себя, отвел глаза.
– Сейчас же все спускайтесь вниз, - приказал Хок.
– В такой обстановке мы работать не сможем. Держитесь вместе и ни в коем случае не отходите друг от друга. Не спорьте, быстро, идите в гостиную! Не паникуйте понапрасну, главное - никому не оставаться одному. Гонт, а вы задержитесь на минуту.
Переглядываясь и перешептываясь, все пошли вниз. Лорд и леди Хайтауэр поддерживали Кэтрин. Она уже перестала плакать, но лицо ее оставалось бледным и отрешенным. Хок остановил Сталкера.
– Я должен забрать ваш меч, сэр.
Сталкер в упор посмотрел на Хока. Фишер мгновенно подалась вперед. Сталкер бросил на нее взгляд, улыбнулся и протянул Хоку меч лезвием вверх.
– Пожалуйста, капитан. Вы, разумеется, вправе проверить.
– Благодарю вас, сэр рыцарь. Мы при первой же возможности вернем ваше оружие.
– Не беспокойтесь. У меня есть другое.
Следом за остальными гостями он скрылся в гостиной.
Стражи переглянулись и слегка расслабились.Затем Хок повернулся к Гонту, стоявшему на коленях около тела.
– Осторожнее, сэр, вы можете уничтожить вещественные доказательства.
Чародей, поняв намек, поднялся.
– Его горло просто вырвано. Никаких следов от орудия убийства - рана ужасна.
– Послушайте, - перебил его Хок.
– Ваше заклятие еще в силе?
– Да. Я вам сообщу, если оно будет нарушено. Вне сомнения - убийца находится в доме.
– Хорошо. Спуститесь в гостиную и присмотрите за Кэтрин Блекстоун. Она в шоке. Вслед за первым ударом сразу второй. Бедняжка…
– Конечно.
Гонт вежливо кивнул и спустился в гостиную. Стражи задумчиво смотрели на бездыханное тело Боумена.
– Теперь мы не можем ждать ни от кого помощи, - сказала Изабель.
– Нам придется искать убийцу самим.
– Да, - согласился Хок.
– Если мы его не отыщем, до утра в доме никого и не останется. Никого…
5. КРОВАВАЯ НОЧЬ
– Итак, приступим, - произнес Хок.
– Сначала осмотрим тело.
Они отложили оружие, опустились на колени и внимательно исследовали труп. На шее зияла страшная рана. Хок сердито нахмурился.
– Это сделано не мечом, - проворчал он.
– Края раны рваные и неровные. Такие следы остаются от ножа с зазубренным лезвием. Посмотри, как разорвана кожа. Странное нападение. Будь мы не в доме, я бы предположил, что на него бросился зверь.
– Я согласна, - отозвалась Фишер.
– Посмотри на его руки и грудь.
На груди Боумена - длинные окровавленные разрезы. Такие же раны покрывали его руки, которыми он, по-видимому, пытался прикрыть горло.
– Странно, - буркнул Хок, рассматривая раны на руках.
– У него ведь было время поднять руки, почему же он не успел воспользоваться кинжалом? На лезвии нет ни капли крови.
– Возможно, он уронил кинжал, - предположила Изабель.
– Все произошло в один миг. Боумен не успел защититься. Бедняга.
– Она присела на корточки и с состраданием уставилась на тело.
– Знаешь, Хок, мне не по себе, даже стыдно: ведь Боумен был мне неприятен. Временами я готова была его разорвать на кусочки. Я считала, что убийца - он…
– Я тебя понимаю. Я тоже так думал. В этом есть резон - у него был мотив и возможности… И он мне тоже не нравился.
– Хок устало помотал головой.
– Ну ладно, извиниться перед ним мы все равно уже не сможем. Но зато мы отыщем его убийцу. Итак, если Боумена больше нет, кто у нас теперь главный подозреваемый?
– Кэтрин?
– неуверенно произнесла Фишер - Она ведь первой оказалась на месте преступления.
– Вряд ли, - возразил Хок.
– Одно дело всадить кинжал в грудь, а другое… Тот, кто нанес такие раны, обладает огромной силой - так быстро справился с человеком. Только голодный волк мог так разорвать горло. Вспомни, Кэтрин находилась очень близко к телу, но на ее одежде нет и следа крови.
– Ты прав. Убийца Боумена должен быть весь в крови. Ты видел…
– Нет, - быстро ответил Хок, - я внимательно рассматривал присутствующих, но крови ни на ком не заметил. Может, у убийцы было время переодеться.
– Черт, - выругалась Фишер, - если бы мы нашли одежду, поиск убийцы значительно бы упростился…
– В этом деле все непросто, - сурово оборвал ее Хок.
– Хотя мы проверим все комнаты, но, боюсь, окровавленной одежды не найдем. Убийца слишком умен.
– А почему ты отобрал меч у Сталкера?
– внезапно спросила Фишер.
– А что?
– Ты сказал, будто собираешься кое-что проверить. Что ты имел в виду?
– Да так, пустяки. Мне, откровенно говоря, не хотелось чувствовать его у себя за спиной с мечом в руках. Вспомни, ведь на нем оказались только брюки. А где рубашка? Сдается, он ее снял, желая избавиться от следов крови.