Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Победитель получает все
Шрифт:

— Хотите взглянуть вот на это? — предложил Рэй.

К лавовой лампе был прислонен диплом об окончании юридического факультета Гарвардского университета в рамке.

Рэй покачал головой. Не в силах поверить своим глазам.

— Ребята, с которыми я занимаюсь в своем зале, из кожи вон лезут, чтобы получить диплом об окончании средней школы, который позволит им выбраться из грязи, а этот кретин получил свидетельство об окончании Гарварда.

— Рэй, он отъехал ненадолго, — напомнил я. — Нам нужно отыскать тайник.

Рэй отошел от диплома. Дважды оглянувшись

на него, он вздохнул так, словно увидел что-то уму непостижимое, над чем будет ломать голову до конца дней своих.

Я направился к лестнице.

— Я возьму на себя второй этаж. А вы пошарьте внизу.

— Не трудись, — остановил меня Пайк. — Тайник в дереве.

Он стоял перед искусственным фикусом.

Я остановился у подножия лестницы.

— С чего ты решил, что тайник в дереве? Откуда такая уверенность?

— Потому что именно в таком месте устроит тайник дилетант.

Схватив фикус за ствол, Пайк с силой дернул. Фикус выскочил из горшка — и под ним оказался тайник с наркотиком. Как и предсказал Пайк.

Мы с Рэем переглянулись. Посмотрели на Пайка.

— Ни хрена себе, — удивился Рэй, а когда в ответ Пайк только небрежно пожал плечами, продолжил: — Ты нас разыгрываешь. Наверное, подсмотрел в окно вчера вечером, как этот придурок возится с деревом.

— Ты так думаешь? — направив стекла очков на Рэя, спросил Пайк.

С Пайком ни в чем нельзя быть уверенным.

Фикус скрывал два пакетика с белым порошком, один пакетик с бурым порошком, аптекарские весы с разновесами и прочие вещи из арсенала торговца наркотиками. Я объяснил Рэю и Джо, что им нужно будет сделать и когда, после чего они ушли. А я остался. Достав наркотик из горшка, я аккуратно разложил его на кофейном столике, затем засунул фикус на место. Перебрав компакт-диски, я нашел то, что мне нравится, включил проигрыватель, сел на диван и стал ждать. «Police». «Regatta de Blanc».

Через сорок две минуты в замке повернулся ключ, дверь распахнулась, и вошел Лукас Уорли. Переступив порог, он увидел меня и застыл на месте. В руках у него были газета и пластиковый стакан с кофе. Уорли был удивлен, но он еще не видел разложенных на столе пакетиков с наркотой.

— Это еще что такое, твою мать? Ты кто такой?

— Люк, войди в дом и закрой за собой дверь. Можно, я буду звать тебя Люком? Или все же остановиться на Лукасе? По-моему, Лукас звучит чересчур претенциозно.

Уорли оказался чуть выше, чем смотрелся в машине. У него были яркие проницательные глаза, и говорил он быстро. Сразу чувствовалось, что он привык много говорить. Чувствовалось, что он привык говорить красивые умные фразы, которыми все восторгаются. И еще чувствовалось, что он считал себя умнее, чем был на самом деле. Наверное, отсюда и его самодовольство.

— Может быть, я ошибся? — насмешливо произнес Уорли. — И это не мой дом? Это не мой диван? Единственным посторонним предметом здесь выглядите вы.

«Хочет показать, кто здесь главный».

— Присмотрись внимательнее, Люк. Ты меня не узнаешь?

— Конечно узнаю. Я видел тебя по телевизору. Ты тот частный детектив, что работал

на Джонатана. — Уорли закрыл дверь. Его движения были медленными, осторожными, при этом он старался казаться абсолютно спокойным. — Как поживает Джонатан?

— Странно, что ты о нем спросил, Люк. Я пришел к тебе именно из-за Джонатана, — улыбнулся я.

И тут Уорли увидел разложенные на столе пакетики. Он смотрел на них целую вечность и наконец произнес:

— Это еще что такое? — Как будто видел их впервые в жизни.

— Люк, хочу предложить тебе сделку. В свое время ты работал у Джонатана в отделе договоров. Я хочу узнать все, что только можно узнать, об отношениях Джонатана и Тедди Мартина. Ты расскажешь мне, что тебе известно, после чего проводишь меня к нему в контору, чтобы я смог убедиться лично. Ну как, мы нашли взаимопонимание?

Уорли покачал головой, словно я говорил с ним по-сомалийски.

— Ты что, обкурился? Я тебя не знаю. Убирайся отсюда.

Откинувшись назад, я положил руку на спинку дивана, чтобы продемонстрировать «смит-вес-сон» в кобуре под мышкой.

— Послушайте, я для вас пальцем о палец не ударю. Я прямо сейчас позвоню Джонатану. И расскажу ему, что здесь происходит.

— О, Люк, ты обязательно примешь мое предложение. Уж можешь мне поверить. — Я указал ногой на пакетики. — Ты всегда был плохим мальчиком.

Уорли усмехнулся, словно наконец решил, как ему разыграть эту партию, и не сомневался в своей победе, потому что был умнее и хитрее меня.

— И как вы собираетесь заставить меня выполнить ваши требования? Вы что, намереваетесь звонить в полицию? Вы, вероятно, полагаете, что вам удастся упечь меня за решетку за нарушение правил условно-досрочного освобождения?

— Ни в коем случае, Люк, — покачал я головой. — Полиция нам не нужна.

Улыбаясь еще шире, Уорли шагнул мимо меня к телефону.

— Я вот что тебе скажу. Я сам вызову полицию. — Он снял трубку и помахал ею, демонстрируя, что полностью владеет ситуацией. — Потому что если появится полиция, в суде я сделаю тебя как ребенка. Уж можешь мне поверить. — Он махнул телефонной трубкой в сторону разложенных на столике пакетиков. — Наркота не моя. Ты проник ко мне в дом, подбросил все это, а теперь пытаешься запугать меня, чтобы подставить Джонатана в деле Тедди Мартина. Черт, я буквально вижу, как славно Джонатан повеселится в суде. Да-да, от тебя даже мокрого места не останется.

Я изобразил разочарование.

— Ты меня не слушал, Люк. Я не собираюсь звать копов. Я уже позвонил куда нужно.

— Кого ты позвал? — неуверенно нахмурился Уорли.

Раздался стук в дверь. И тут, похоже, у Лукаса Уорли самоуверенности несколько поубавилось.

— Тебе не кажется, что нужно впустить гостей в дом?

— Кто это? — даже не посмотрев на дверь, спросил Уорли.

Стук в дверь раздался снова.

— Я почему-то так и думал, что ты откажешься сотрудничать, а при попытке припугнуть тебя полицией нашел бы способ отвертеться, и на всякий случай позвонил одному своему знакомому по имени Джеральд Дивега. Ты знаешь Дивегу?

Поделиться с друзьями: