Побег из армии Роммеля. Немецкий унтер-офицер в Африканском корпусе. 1941—1942
Шрифт:
По мере приближения машины я отчетливо разглядел, что это был грузовик, но это все, что я смог различить за завесой пыли, часть которой гнал вперед попутный ветер. Последний взгляд в сторону Эль-Уббы убедил меня, что оттуда ничего не двигалось.
Я медленно спустился вниз по крутому склону метров на семь. Я услышал, как водитель переключил мотор на низшую передачу, и грузовик начал крутой подъем – скоро его ждет крутой поворот, и скорость грузовика будет не больше скорости пешехода.
Я ждал, прижавшись к скале. Я понимал, что не было смысла сразу же открывать огонь. Водители наверняка
Надрывные звуки мотора слышались все ближе. Выглянув из-за скалы, я увидел сначала клубы пыли на изгибе дороги, а затем немецкий грузовик «опель». Мое сердце забилось от радости, когда я рассмотрел лишь одного человека в водительской кабине. Я был готов действовать. Затем, увидев, что остальная часть грузовика закрыта брезентом, я остался в своем укрытии, пока он не проехал мимо, обдав меня клубами пыли.
Я заглянул в грузовик сзади, увидев, что солдат там нет, рванул вперед вдоль трясущегося борта и запрыгнул на подножку.
Вороненое рыло моего автомата просунулось в открытое окно. В лицо водителя глядела ухмыляющаяся смерть.
Человек за рулем настолько окаменел от неожиданности, что грузовик чуть не съехал с трассы. Криком приказав ему остановиться, я тем самым вернул его к действительности. Машина рывком остановилась как вкопанная.
– Руки вверх, – приказал я, – и держи их так, чтобы мне было видно.
Водитель открыл было рот, чтобы ответить, но мое появление, видимо, лишило его дара речи. Я занял место рядом и упер ствол ему в ребра, а рукой обшарил пояс в поисках оружия, но ничего не нашел. Да и искать-то было негде, на водителе были только шорты и рубашка.
– Где твое оружие? – прокричал я ему, радуясь удачному исходу дела.
Он кивком показал на карман в дверце. Не отрывая взгляда от водителя, я извлек оттуда «Парабеллум» и сунул его себе за пояс.
– Ладно, поехали. Разверни грузовик, – приказал я ему.
Он не спорил, ведь в ребра ему упирался ствол моего автомата. Пока он разворачивался, я поискал его флягу и вскоре нашел ее – она висела под приборной доской. Я взял ее и отвинтил крышку. Водитель, занятый разворотом грузовика, не мог сделать чего-либо лишнего. Тепловатый чай, содержавшийся во фляге, показался мне вкуснее любого нектара.
– Как далеко я должен вас отвезти? – спросил он, и я уловил его мимолетный взгляд.
– Послушай, как твое имя? – спросил я и отодвинул от него ствол.
– Спасибо, было чертовски больно, когда эта штука упиралась в ребра, – ответил он. – Меня зовут Хорст, рота снабжения пятнадцатой танковой дивизии.
Всего лишь несколько месяцев назад наши части были соседями у аэродрома в Эль-Адаме. Похоже, мне не было нужды представляться самому.
Он как будто прочитал мои мысли и спросил:
– Ваша фамилия – Банеман?
Прежде чем ответить, я отхлебнул еще чаю из фляжки.
– А откуда тебе известно, что я – Банеман? – спросил я. – Кстати, у тебя много еще воды? – Меня обеспокоило, что содержимое фляжки быстро уменьшалось.
– Три канистры, – ответил он.
Мне повезло. У меня теперь был не только грузовик, но и море воды.
– А
продуктов? – спросил я.– Достаточно, чтобы прокормить целую роту в течение четырех дней, – заверил он меня, умело объезжая выбоины.
– Бензин?
– Полная бочка, помимо того что в баке, – ответил он.
Я хохотнул вслух. А ведь я выиграл! Теперь я избавлюсь от всех своих забот и хлопот.
– С тобой ничего не случится, – заверил я его, – если не сделаешь какой-нибудь глупости. Я заберу твой грузовик с содержимым, а тебя отпущу. По этой дороге ты сможешь добраться до Эль-Уббы или назад в Мараву, куда пожелаешь!
– Послушайте, я не собираюсь делать глупостей, – заговорил Хорст. – Сегодня утром в Мараве нас предупредили, что мы можем встретить вас. Нам также рассказали, что случилось в Эль-Уббе и про то, как вы обошлись там с итальянцами. Я не хочу в этом участвовать – грузовик да и груз этого не стоят. Я не буду препятствовать вам, если вы захотите уехать, так что забирайте все, но оставьте меня в покое! Я не буду мешать вам, что бы вы ни задумали.
Пока мы ехали, я какое-то время обдумывал его слова. Он был, похоже, признателен мне, слишком признателен, но, подумав как следует, я понял, что у него просто не было другого выбора. Пистолет отняли, под ребра сунули автомат – как тут не подчиниться. Ему не было смысла сопротивляться, особенно после того, что ему рассказали в Мараве о вчерашнем ночном побоище в Эль-Уббе.
– Ну что ж, в таком случае я, пожалуй, еще отхлебну, – сказал я благодушно и, запрокинув фляжку донышком вверх, вытряс последнюю каплю в свое пересохшее нутро. – Ты знаешь, где эта трасса сворачивает на дорогу в объезд Мартубы? – спросил я и повесил пустую флягу на место под приборной доской.
Хорст усмехнулся:
– Я проехал этот поворот не более чем за час до того, как вы велели мне развернуть грузовик.
Он не отрывал взгляда от изрезанной колеями дороги впереди нас. Спидометр показывал около пятидесяти километров в час, что было неплохо для такой дороги.
– Там есть цистерна под названием Сиди-Бу-Халфайя, – сказал я ему. – Там я тебя высажу, и ты сможешь проголосовать, когда появится какая-нибудь машина.
– Как далеко вы сможете проехать на этом грузовике? – спросил он, искоса взглянув на меня.
Я не ответил сразу, думая про себя, а действительно, как далеко я проеду?
Вскоре мы достигли цистерны, стоявшей недалеко от дороги. Снизив скорость, мы поехали по неровной местности и заехали за камни.
– Если здесь кто-то есть, – сказал я ему, – веди себя так, как будто я твой сменщик, в этом случае мы отсюда уедем.
Он кивнул, рассматривая камни вокруг нас. Мы подъехали к цистерне.
Никого не было видно. Те три араба, которых я видел здесь вчера, снялись и уехали.
Хорст внимательно осматривался, вероятно надеясь, что кто-нибудь появится и освободит его. Я понимал, что ему не поздоровится, когда он появится в своей части без машины и провианта.
– А теперь вылезай, – приказал я и посмотрел, как он открыл дверь.
Стоя на земле, он повернулся ко мне.
– Вы же не оставите меня здесь без воды? – с тревогой спросил он, разглядывая пустую фляжку, свисающую с приборной доски.