Побег (Защитник - 6)
Шрифт:
Старый негр - Рокки Сэдлер - рассмеялся.
Керни посмотрел на него.
– А вы, наверное, человек, которого они называли парнем из Уинди Сити? Рад с вами познакомиться.
– Возьми мою карточку, англичанин. Пригодится.
В левой руке Рокки словно по волшебству появилась визитная карточка. Рука эта была перевязана ниже локтя, там, где ее поранило выбитое стекло. Керни взглянул на карточку.
– Рокки Сэдлер, частный детектив.
Он глотнул виски из стакана, принесенного Диной.
– Ты из британской Секретной службы, - сказал
Керни ничего не ответил.
Оба охранника отсутствовали. Дина перевязала раны первого мужчины и сказала, что тот должен выжить. Теперь он лежал в спальне, и товарищ был с ним.
Дети сидели в углу кухни на одном табурете. Разбитые окна были закрыты одеялами, и свет давали лишь два фонаря, установленные на столе. Нельзя было исключить возможность того, что еще какие-то враги таятся в лесу. Хотя это было уже маловероятно.
– Лютер, - сказал Сэдлер, - я советую тебе связаться с твоими друзьями из группы в Метроу и проверить, как у них дела. Расскажи им, что произошло. Пусть будут осторожны, и ты полный дурак, если надеешься на защиту закона.
Керни продолжал молчать.
– Но эти люди могли быть вовсе не теми, за кого ты их принял, - ответил Стил.
– Маковски хочет убить вас, чтобы прижать Серилью, - устало повторил Рокки. - Можешь верить, можешь нет. Ни у кого из этих типов, которые лежат там, я не нашел документов, с одежды сорваны все ярлыки, у оружия спилены серийные номера. Мало?
И тут вмешался Керни.
– Полагаю, мистер Сэдлер уверен, что ваш новый президент хочет убить вас, мистер Стил. Судя по всему, напавшие на вас были профессионалами высокого класса. Можно задать вам вопрос? Но сначала я хочу кое-что пояснить. Насколько мне известно, люди из спецгруппы еще никогда не позволили ликвидировать ни одного свидетеля, порученного их опеке. Я полагаю, что это задание было такого же плана. Однако не будет ли логичным предположить, что если уж они нашли вас здесь - а это была тщательно спланированная операция, не экспромт, - то информацию они получили от человека, который имеет доступ к секретным государственным архивам?
– Никто ведь не следил за нами по дороге, Лютер, - сказал Рокки. - Я гарантирую. Ни наружно, ни с помощью электроники - я проверил. И никто не сопровождал меня, когда я ехал на встречу с тобой.
Они ждали здесь, ждали, когда ты приедешь, и собирались нанести удар, когда ты будешь наиболее уязвим. Они имели приказ уничтожить тебя. На сей раз ты выкрутился, как и мы все. Но вот вопрос: хочешь ли ты и дальше рисковать жизнью своей семьи?
– Нет, - хрипло ответил Стил.
Керни встал.
– Прошу прощения, - сказал он. - Тут хорошо, но я должен уехать до того, как прибудут представители властей. Мне бы не хотелось отвечать на вопросы.
– Подождите минуту. А как вас можно найти? - спросил Стил, поднимаясь и протягивая руку.
Керни пожал ее.
Сэдлер усмехнулся.
– Если мистер Керни, - сказал он, - не откажется быть в контакте
с моей конторой - она работает круглосуточно, - то я решу этот вопрос.– Спасибо, мистер Сэдлер. Так и делаем.
Керни посмотрел на Стила.
– Свяжитесь со своими друзьями. Предупредите их. Послушайте моего совета, мистер Стил. А я буду в контакте с вами. Вашей стране нужны такие люди, как вы. Живые, не трупы.
Керни пересек кухню, взял свой автомат и ушел.
Глава двадцатая
Это был самый красивый белый лебедь, которого Эшбруку доводилось видеть в жизни. Эшбрук пришел на встречу немного раньше, поэтому и стоял сейчас на берегу небольшого пруда и наблюдал за прекрасным созданием.
Лебедь выгнул шею и с достоинством уплыл к другому берегу. Эшбрук повернулся и двинулся вдоль набережной. Взглянув на часы, он увидел, что теперь опаздывает на минуту.
Приблизившись к деревьям, он увидел Милларда Пенниуорта.
– Милли, - позвал Эшбрук негромко.
Пенниуорт повернулся, снял шляпу и поприветствовал Эшбрука. Они двинулись навстречу друг другу.
Встретились посреди возвышенности возле пруда. Дул легкий прохладный ветерок, напоминая о том, что лето закончилось.
– Рад видеть тебя, Том.
– И я тоже, Милли. Как здесь красиво.
– Да ведь ты и раньше бывал в Оксфорде, приятель.
– Нет, - покачал головой Эшбрук и закурил сигарету. - Не был. И просто завидую, что ты живешь в таком прекрасном месте.
– Да, в это время года здесь действительно хорошо. Но не думаю, что ты приехал из Берлина, чтобы сказать комплимент английской природе.
Эшбрук усмехнулся.
– Мне нужна твоя помощь. Ты все еще связан с...
Он запнулся, не зная, как это сформулировать.
– Со старыми знакомыми? - подсказал Милли, улыбаясь.
Это был мужчина шести футов ростом, болезненно худой.
Его голова напоминала череп. Но в глазах горели теплые огоньки.
– Ну, давай прогуляемся?
– Хорошо.
– Похоже, тебе действительно нужна помощь, - заметил Пенниуорт.
– Очень.
Милли остановился и взял Эшбрука за руку.
– Надеюсь, это не твоя жена...
– Нет, с Дайаной все в порядке.
– Я был потрясен, когда узнал об Элизабет. Ты получил мою телеграмму?
– Да, спасибо, Милли.
– Но если не Дайана, то...
– Мой зять. Он возглавляет группу "Патриотов" в США. Его похитил русский по имени Дмитрий Борзой...
Эшбруку показалось, что в глазах Милли что-то мелькнуло.
– Все это связано с торговлей наркотиками, КГБ, "Фронтом Освобождения Северной Америки". Короче, мне нужно встретиться с человеком по имени Терон Хайд.
Милли тоже закурил.
– Да, я слышал об этом человеке, Хайде. Не хочешь ли пройтись со мной в мой офис? Выпьем чаю, поговорим. А потом я сделаю пару звонков, которые могут помочь тебе.
Ветер внезапно стих. Эшбрук услышал пение птиц.
– Я могу помочь тебе, - мягко сказал Милли. - Во всяком случае, надеюсь на это.