Побег
Шрифт:
Соскок с трехметровой высоты отозвался в коленных суставах Обрубка болью. Но она не омрачила его радость от того, что он наконец-то перестал чувствовать себя потенциальной жертвой. Дабы смягчить приземление, Кальтер сделал перекат назад, сразу как только его ноги вошли в контакт с полом. А перекатившись, снова вскочил на ноги, не успело еще стихнуть эхо, вызванное в гулкой шахте его молодецким трюком.
Не ожидавший от калеки таких выкрутасов, Рамос вздрогнул и попятился. Так что если он хотел напасть на напарника именно в этот момент, то он прогадал. Кальтер взглянул ему в глаза. Актер из молодого вертухая был так себе, и вряд ли он мог скрыть свои намерения от бывшего шпиона. Эйтор, видимо, и сам побоялся выдать себя и потому сразу отвернулся
Что ж, похоже, к компаньонам снова вернулось взаимопонимание. По крайней мере, когда Куприянов стоял за спиной у Рамоса, а не наоборот, первый был не так подозрителен, а второго не терзало искушение его прикончить. Что считалось в их альянсе пусть худым, но миром, который, как известно, завсегда лучше доброй ссоры.
— Что там насчет отметок, сеньор? — поинтересовался Эйтор, подбирая последние инструменты.
— Дьявольщина! — притворно огорчился Обрубок, взглянув на чистый монитор дескана. — Похоже, ошибочка вышла — нет здесь никаких отметок. Ни одной! Наверное, это не вибросигнал сработал, а мышцы у меня от напряжения задрожали, вот мне и померещилось.
— Разве такое может быть? — нахмурился Рамос. Он побоялся сказать напрямую: «Что-то вы, сеньор, откровенно темните!». Но, судя по тону вопроса, тот следовало понимать в таком смысле.
— Может, разумеется, — пожал плечами Куприянов. — Неужели у тебя никогда не дрожали руки или ноги, и ты не знаешь, как это бывает?
Эйтор, чьи руки, ноги и прочие части тела дрожали от смертельного страха всего пару часов назад, пробормотал что-то неразборчивое и оставил эту щекотливую тему. Что было весьма разумно. Поскольку чем больше он высказывал вслух свои сомнения, тем большее подозрение вызывал у напарника.
Пока они спускались по кабелям, монстр, свесив голову в шахту, гневно фыркал и всхрапывал. Но к тому моменту, когда Обрубок добрался до низа, тварь уже исчезла из дверного проема. Теперь она давала о себе знать лишь топотом. По которому трудно было понять, куда направляется бронебегемот, но, кажется, он двинулся обратной дорогой, через уже разломанные им двери и перегородки. В противном случае, он продолжал бы все крушить, издавая при этом намного больше шума.
Куприянов припомнил карту первого уровня из блокнота Скарабея. Согласно ей, из шахты искатели сразу попадут в центральный зал батискафной станции. И то, что здесь у них возникнут новые проблемы, стало понятно еще до того, как Эйтор приступил к вскрытию дверного механизма. Доносящиеся из-за дверей клокотанье и всплески свидетельствовали о том, что в зале Кальтера и Рамоса поджидало десятка два хвостатых врагов всех форм и размеров, хотя чувствовалось, что на самом деле их там значительно больше.
Кальтеру не хотелось открывать двери даже чуть-чуть, чтобы осмотреться. Валяющиеся здесь же измятые двери четвертого уровня как бы намекали, чем может обернуться такое любопытство. Вот когда искателям пригодился бы инфракрасный сканер, который был у Рамоса. И который Штернхейм забрал себе вместе со сканерами Аньелло и Маринеску. Правда, для Диких Гусей эти штуковины были все же полезнее. Они собирались наблюдать с помощью сканеров за вертухаями. То есть людьми. А твари наверняка были холоднокровными, и температура их тела равнялась температуре окружающей среды. Короче говоря, использовать в войне с ними подобную аппаратуру было бы, скорее всего, непрактично, хотя попробовать не помешало бы.
Однако нельзя приготовить яичницу, не разбив яиц. И искателям в любом случае требовалось приоткрыть дверь, чтобы разведать обстановку. Они рассчитывали, что мечущиеся по станции чудовища шумели достаточно громко и не расслышат скрип запорного механизма. Тем более что открывая его вручную, можно было совсем обойтись без шума. Чем напарники и занялись сразу, как только установили на нужную ось струбцину и затянули на ней винт…
Глава 13
Этот выход из лифта также был сделан на возвышении,
и потому вода не хлынула в шахту, когда искатели приоткрыли двери. Что позволило им остаться на сухом островке, которые на самом мокром уровне тюрьмы встречались, вероятно, еще реже, чем пакали. Куприянов и Рамос ходили по сухому полу, и это был, пожалуй, единственный повод для радости. Все прочее к ней здесь категорически не располагало.Ныне батискафная станция производила удручающее впечатление. Не знай Кальтер, что это за место, он мог бы подумать, что они с Эйтором приоткрыли ворота на один из кругов ада. Что, впрочем, было недалеко от истины. Мерзость, рвущаяся в наш мир из черного разлома, обитала в иной реальности, которая стала бы настоящим адом для любого человека.
Глядя на эту мрачную сюрреалистическую картину даже через узкую щель, Кальтер едва сдерживался, чтобы не блевануть от отвращения. Десятки склизких тварей тухло-яичного цвета баламутили воду, хаотично носясь по залу, мотая хвостами, клокоча и огрызаясь друг на друга. Примерно так вели бы себя, наверное, собранные в тесном бассейне голодные крокодилы. Которые еще не начали пожирать один другого, но были уже на грани этого.
Аномалия, которой следовало также располагаться на возвышении — а иначе здесь не осталось бы воды, — была отсюда не видна. Но сама по себе она Кальтера не интересовала. Он не собирался прыгать в нее, надеясь, что его зашвырнет не в мир земноводных чудовищ, а в более приятное место. Прежде всего для этого был нужен или комбинезон «серых», или герметичный скафандр типа того, который был на Куприянове во время его прибытия на «Рифт-75». Остановить вторжение монстров, водрузив поверх разлома железную плиту или решетку, тоже казалось пока невыполнимой задачей. Гады кишмя кишели по всему залу и не дали бы людям отойти от шахты даже на десяток шагов, не говоря о большем.
— В такую узкую щель нам электрический кабель не пропихнуть, — рассудил Эйтор и поежился. Но явно не от вида чудовищ, а от болезненного воспоминания о том, как его самого едва не прикончили электротоком. — Вернее, пропихнуть-то мы его пропихнем, только совсем недалеко. А до воды отсюда метров десять, если не больше. Придется открывать дверь, чтобы дотащить кабель до места, но как это сделать, если…
Рамос запнулся на полуслове. Очередная тварь выскочила из воды на ведущую к лифтам лесенку, и наблюдатели были вынуждены отпрянуть от щели. На их счастье, монстр не хотел тереться голым брюхом о железные ступеньки и почти сразу же вернулся в более приятную для него воду. Тем не менее не было гарантии, что следующая сунувшаяся сюда гадина не учует прячущихся поблизости людей. А учуяв — не заверещит и не привлечет к ним одного из гигантов-броненосцев, чьи зловещие силуэты Кальтер и Эйтор могли разглядеть в полумраке.
Приходилось соблюдать крайнюю осторожность и быть готовыми в любой момент вновь запереть двери. Это вряд ли остановит гиганта, но в шахте хотя бы имелся выбор, куда сбежать. Вернее, не куда — все здешние пути для бегства вели наверх, — а каким способом. На дне шахты искатели могли допрыгнуть до многих спускающихся сюда кабелей и потом взобраться по ним на недосягаемую для монстров высоту.
— Если понадобится, и дверь откроем, и кабель до воды дотащим, — пообещал Обрубок, пусть даже в действительности этот план не вызывал у него восторга. — Но это лишь в самом крайнем случае. А пока наша с тобой задача — это сидеть и ждать. Больше ничего.
— И чего же мы ждем, сеньор? — Рамос поглядел на него так, словно гадал, не спятил ли компаньон после того, что здесь увидел. Впрочем, знай он, сколько всякой чертовщины повидал Кальтер за последние годы, скепсиса во взгляде Эйтора заметно поубавилось бы.
— Чего я жду? — Куприянов хмыкнул и возвел очи горе. — Тебе, случайно, не доводилось читать русского писателя по фамилии Горький?
— Нет, у нас в Чили такого в школах не проходят. — Эйтор помотал головой. Хотя Обрубок и так подозревал, что вряд ли напарник его удивит и даст на этот вопрос положительный ответ.