Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И куда же ты отправишься? — спросила Скай скорее из вежливости, нежели из подлинного интереса.

Педро пожал плечами:

— Рио… Буэнос-Айрес… Монтевидео… Может быть, сеньора возьмет меня с собой в Нью-Йорк?

— Мне кажется, тебе не стоит покидать Южную Америку, — поспешила ответить она.

Скай совершенно не хотела связываться с этим человеком. Кроме того, они уже договорились, она заплатит ему за услуги и уплывет из Хакары. Ей хочется поскорее вычеркнуть из памяти случившееся, она вернется к цивилизации и все забудет. Нет, неправда, вдруг сказала

она себе. Она никогда не сможет забыть. Но никто, кроме ее адвокатов, которые обязаны освободить ее от брачного соглашения, не должен знать об этом. Никто и никогда не узнает о ее позоре и унижении! Никто! Никогда!

Она посмотрела назад, на крутой подъем, который они одолели. Пора снова трогаться в путь — ведь их могут преследовать, их могут снова схватить! Педро вытер пот со лба, и Скай, прикоснувшись пальцами к своему лицу, подумала, что и оно тоже покрыто пылью и потом. Но у нее не было сейчас времени думать о своей внешности.

— Нужно спешить, — сказала она, — может быть, мы будем в большей безопасности, если спустимся с гор на равнину.

— Да, сеньора, это мы и собираемся сделать, — ответил Педро.

То, как он быстро, не задумываясь, ответил, насторожило Скай. Она уже вскочила в седло, а он все еще стоял возле своей лошади. Девушка поглядела на него сверху вниз и сурово спросила:

— Ты заблудился, Педро?

— Нет, конечно же, нет, сеньора. Вы можете положиться на Педро, просто дорога изменилась после дождей, ее не так-то легко найти.

Скай посмотрела на солнце. Оно светило по-прежнему ярко, но уже стало клониться к закату. Девушка подумала, что сейчас, ближе к вечеру, они должны были быть уже за пределами гор, но вокруг по-прежнему виднелись лишь бесчисленные скалы и расщелины, по которым было чрезвычайно трудно пробираться.

— Ты считаешь, что мы сбились с пути? — спросила Скай, едва сдерживая волнение. — Может, нам стоит вернуться немного назад?

Нет-нет, сеньора. Педро найдет дорогу. Вы можете положиться на Педро.

Говоря это, он заискивающе улыбнулся и вскочил в седло. Они снова тронулись в путь, скача во весь опор на юг, до тех пор, пока Скай не успокоилась. Однако, несмотря ни на что, она не была ни в чем полностью уверена.

Скай попыталась по солнцу определить, где именно они находятся, но они так часто поворачивали и петляли, что теперь забеспокоился и Педро. Он больше не насвистывал и не пел. С него слетела былая самоуверенность, он все чаще вытирал пот с лица.

Наконец тропа, по которой они ехали, резко оборвалась. Вероятно, она была завалена недавней лавиной.

— Мы должны повернуть назад, — твердо сказала Скай.

Она попыталась скрыть нотку отчаяния. Сегодня утром она была так уверена в себе. Настолько уверена, что считала, будто совсем скоро сможет убежать и оказаться на свободе. И теперь ей было особенно тяжело думать, насколько краток может оказаться триумф. Несомненно, тропа, ведущая через горы, существует. Однако, если они выбрали не ту дорогу, им просто нужно вернуться на милю-другую назад и повернуть налево, а не направо или наоборот.

Они молча поскакали назад и

наконец достигли развилки. Педро воодушевился.

— Вот она, правильная дорога, — заявил он. — Это легко увидеть, Педро редко ошибается. Посмотрите, она лучше, менее каменистая. Мы поскачем быстрее и скоро окажемся в Хакаре.

— Я тоже надеюсь на это, — недовольно проговорила Скай.

— Думаю, вы дадите мне немного больше пятисот долларов, верно?

— Мы поговорим об этом, когда будем в Хакаре, — ответила Скай.

— Может быть, мне дадут восемьсот долларов?

— Я же сказала: мы обсудим это не раньше, чем доберемся до города, — повторила Скай.

— Педро хотел, чтобы сеньора здесь и сейчас пообещала бы ему восемьсот пятьдесят долларов.

В его голосе и блеске глаз было нечто, заставившее Скай согласиться без дальнейших препирательств.

— Отлично, — сказала она, — восемьсот пятьдесят долларов, но ты получишь их, только если мы доберемся до Хакары.

Это шантаж, но ей уже было все равно. Она страстно желала лишь одного — вырваться на свободу, убедиться в том, что убежала. Она представляла себе лицо Эль Дьябло, когда он вернется в лагерь и обнаружит, что его провел один из его людей. Скай хотела бы оказаться там и увидеть его гнев. Она могла вообразить себе, как он станет допрашивать часовых, как в его глазах загорится огонь ярости, как он в гневе подожмет губы. Да, Эль Дьябло разозлится, здорово разозлится, но ее там не будет, и он не сможет выместить свою злобу на ней.

Внезапно Педро разразился проклятиями, и это вернуло Скай кдействительности. Она все еще не свободна от Эль Дьябло, они снова заехали в тупик. Педро проклинал горы, зимние дожди, страну, климат, всех и вся, кроме себя.

— Мы должны вернуться, — сказала Скай устало.

Она чувствовала себя совершенно измученной, у нее болела голова, нещадно ломило все тело. Ей очень хотелось пить. Хотя она и не чувствовала голода, но знала, что ей необходимо поесть.

Педро повернул свою лошадь.

— Дорогу в Хакару найти очень трудно. Когда мы приедем туда, сеньора заплатит Педро тысячу… нет, две тысячи долларов.

Скай удивленно посмотрела на него. Как это она раньше не замечала, что у него такие близко посаженные глаза? Было безумием довериться этому несведущему хвастуну, единственным умением которого было вымогать деньги.

— Я не дам тебе ни гроша больше той суммы, о которой мы уже договорились, — холодно промолвила она.

— Мне кажется, сеньора передумает, — спокойно ответил он, и внезапно Скай испугалась.

Она не знала почему; он ничего не сделал, просто посмотрел на нее. Однако в выражении его лица, в том, как спокойно лежали его руки, удивительно маленькие и поросшие темными волосами, было нечто, заставившее ее похолодеть от страха. Ей захотелось убежать, всем сердцем она ощутила желание никогда не уезжать из лагеря, вновь оказаться в пещере под охраной часовых и ожидать возвращения Эль Дьябло.

Педро терпеливо ждал ответа.

— Хорошо — две тысячи долларов, — слабо проговорила она, — но мы еще не в Хакаре.

Поделиться с друзьями: