Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поцелуй Крови
Шрифт:

Сумасшествие.

В их отношениях не было ничего плохого. Он не мог проявить больше поддержки,

когда отвез ее к Хэйверсу, пытался выяснить вместе с ней о ключе, понимал все, что она

чувствовала.

– Я схожу с ума, – прошептала она…

– Поэтому я и пришла.

Марисса резко вскинула голову.

– Мэри… привет. Прости. Я разговариваю сама с собой. В голове творится полный

бардак.

Шеллан Рейджа вошла в кабинет и закрыла за собой дверь.

– Да, я вижу… я позвала тебя по имени

три-четыре раза, но не получила ответа.

Марисса откинулась на спинку, и, перекинув волосы за спину, изобразила улыбку.

– Чем я могу помочь тебе?

– Ты можешь поговорить со мной. – Женщина села в кресло напротив нее. – Я

беспокоюсь о тебе.

– О, Боже, даже не трать на это время. У нас здесь полно женщин, которые серьезно

нуждаются в твоей помощи…

– У добрых самаритян вроде нас с тобой возникают проблемы с выполнением

обязанностей, если мы не проговариваем тяжелые случаи. Это факт. Я также хочу напомнить,

что я твоя подруга.

В повисшем молчании Марисса не стала рассказывать обо всей бумажной работе, на

которой не могла сконцентрироваться из-за путаницы в голове. Потом она промолчала о том,

что не спала полдня. И, наконец, ни словом не обмолвилась о том, как она странно

отдалилась от Бутча…

– Я не могу выбросить ее из головы, – выпалила она.

Внезапно полились слезы, и Марисса с проклятьем потянулась за клинексами.

– Я не хочу говорить об этом.

– Я знаю, – нежно сказала Мэри. – Поверь мне, у меня много личного опыта с

замалчиванием проблем. Это плохая стратегия.

– О, я не верю, ты самый самореализовавшийся человек из всех, кого я встречала.

Десять из десяти баллов.

– Марисса, ты видела только снимок моей жизни. Ты не знала, какой я была раньше. И

я все еще мучаюсь. Как и все остальные.

Марисса промокнула слезы под глазами, борясь с желанием откровенно разрыдаться.

– И как ты справляешься с этим?

– С проблемами? Я разговариваю с людьми. Говорю с Рейджем. Записываю

переживания.

– Нет… полный разрыв.

– Что?

Марисса помахала платком.

– Я несу чепуху. Забудь…

– Ты про то, что после встречи с Рейджем для меня закончилась одна жизнь и началась

другая?

Боже, ее сердце гулко билось без веской причины.

– Да. Я об этом.

Скрестив ноги, Мэри закусила нижнюю губу, и пока она собиралась с мыслями,

Марисса изучала ее симметричное лицо, недавно подстриженные под боба каштановые

волосы, ауру спокойной уверенности.

Да, подумала Марисса, Рейдж был прав. Эта женщина была великолепна… не в

очевидном смысле, как королева красоты, не как угловато-анорексичная, без-капли-жира

модель и даже не по стандарту соседской девчонки. Мэри напоминала сияние от костра

посреди морозной зимы, теплая, живительная, пленяющая

и озаряющая.

Неудивительно, что Брат души в ней не чаял.

Выдохнув, Мэри сказала:

– Думаю, со мной все иначе, потому что я умирала… я знала, что покидаю этот мир.

Хотя какое-то время я жила, не зная, что рак вернулся, я готовилась к тому дню, когда они

сообщат мне о рецидиве. Поэтому я заранее простилась. Упаковала свой эмоциональный и

мысленный багаж, купила билет, приготовилась к дороге. В смысле, моя мама умерла, и меня

никто не держал на Земле… у меня ничего не было, поэтому я ничего не теряла, понимаешь?

Марисса вспомнила ночь, когда брат выгнал ее из дома из-за связи с Бутчем.

– Если я все правильно понимаю, – сказала Мэри, – то у тебя все было иначе? Да?

Марисса отвела взгляд.

– Нет. Я вернулась домой к Хэйверсу, провела там ночь, и прямо перед рассветом он…

– Сейчас слезы хлынули рекой, капая на блузку, брюки. Марисса промокнула глаза, прежде

чем продолжить. – Они упаковали все мои вещи. Он сказал, что ему все равно, куда я

отправлюсь, он просто не хотел видеть меня в доме. Он положил деньги… – Марисса

прокашлялась. – Он положил деньги на столик. Будто не хотел прикасаться ко мне.

Она достала следующий платок и высморкалась.

– Я оставила эти деньги. Порой, когда я наталкиваюсь на стодолларовые купюры в

шкафчике, то спрашиваю у себя, зачем я сохранила их? Почему я… о, ради всего святого. –

Она достала третий платок. – Что со мной не так? Та женщина мертва, а я не могу найти ее

семью или убийцу… и сижу здесь и ною о том, какой набитый дурак мой брат, что далеко не

свежие новости. Это смешно.

– Это посттравматический стресс, – спокойно сказала Мэри.

– Я раздражаю сама себя.

– Так, ты думала о том, что на самом деле произошло прошлой ночью?

– Ты шутишь? Я не могу выбросить это из головы.

– Нет, я спрашиваю «ты думала об этом»?

– Если ты о том, что мне пришлось наблюдать, как молодая женщина умерла на моих

глазах, о том, что это трагичная смерть, и что я, очевидно, никак не могу это исправить, то да,

конечно думала.

Мэри покачала головой.

– Со всем уважением, но ты меня не понимаешь. Прошлой ночью, впервые с тех пор,

как Хэйверс порвал с тобой все связи, тебе пришлось обратиться к нему за помощью. Ты не

могла спасти женщину, поэтому тебе пришлось обратиться к своему брата, надеяться и

молиться, что он поможет ей.

– И он помог. – Марисса выругалась. – В смысле, он сделал все возможное.

– И что ты чувствуешь при этом, учитывая, насколько плохо он с тобой обращался?

Ииииииииии еще больше слез.

– Я думала об этом. Когда пришла проведать ее, перед самой ее смертью.

Поделиться с друзьями: