Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он только глянул на нее прекрасными устало-пресыщенными глазами.

– Женщина может твердить "нет, прекрати", но если она при этом играет с членом мужчины, его трудно обвинить в том, что он неправильно ее понял.

Я улыбнулась, качая головой.

– Вам это кажется забавным, мисс Ник-Эссус? Пусть на ленте есть материал для обвинения в изнасиловании, но там также видно, как вы превратили Алистера Нортона в кусок мяса.

– Еще раз говорю: я не убивала Алистера Нортона. Что касается изнасилования, то вы либо нарочно пытаетесь оскорблениями вывести меня из себя, чтобы я что-нибудь сказала

опрометчивое, либо вы – мужская шовинистическая свинья. В первом случае вы зря тратите свое время. Во втором случае – мое.

– Прошу прощения, если отвечать на вопросы о человеке, которого вы оставили истекать кровью на его собственной кровати в его собственном доме, – значит тратить ваше время.

– Что это за человек, у которого есть дом, и жена об этом не знает? – спросила я.

– Он обманывал жену, а потому заслужил смерти – вы это хотите сказать? Я знаю, что у вас, фейри, пунктик насчет брака и моногамии, но казнь выглядит несколько излишне суровой.

– Моя клиентка неоднократно уже заявляла, что это не она создала заклинание, вызвавшее взрыв зеркал.

– Но она жива, советник. Если не она создала заклинание, откуда она знала, что надо спрятаться в укрытие?

– Я уже сказала, что распознала это заклинание, детектив Алвера.

– Почему же его не распознал Нортон? У него репутация сильного мага. Он тоже должен был учуять, что происходит.

– Я вам сказала, что Слезы Бранвэйн на людей действуют сильнее, чем на сидхе. Он не так хорошо осознавал окружающую обстановку, как я.

– Откуда появились пауки?

– Этого я не знаю.

Я не стала говорить, что пауков наслал Джереми, потому что они бы тут же обвинили его во взрыве зеркал или нас обоих в сговоре.

Он покачал головой.

– Да скажите вы просто, что вы это сделали. Это же самозащита.

– Единственная причина, по которой я еще здесь, вот какая: я хочу, чтобы вы, сотрудники полиции, осознали, какую опасность может представлять заговоренное масло. Если где-то еще есть Слезы Бранвэйн, вы должны найти их и уничтожить.

– Заклинаний похоти не бывает, мисс Ник-Эссус. Афродизиаков не бывает. Магические зелья, заставляющие женщину снять трусы перед мужчиной, которого она не хочет, – чушь. Такого не бывает.

– Вы будете мечтать, чтобы ваши слова стали правдой, если это средство выйдет на поверхность. Может быть, у Нортона был единственный флакон, но на всякий случай, если где-то есть еще, поищите его друзей.

Он пролистал блокнот, который до того даже не трогал.

– Ага. Лиам, Дональд и Брендан, фамилий нет. У двоих фейрийские уши, у всех длинные волосы. Мы их без проблем найдем. Правда, их могут не очень тщательно искать, поскольку их не обвиняют в убийстве.

Эйлин снова встала.

– Пойдем, Мередит. Допрос окончен. Я говорю всерьез.

Она посмотрела на нас как учительница на расшалившихся первоклассников, самим взглядом пресекая возможность не послушаться. Я уже устала, а они все никак не хотят мне поверить насчет Слез Бранвэйн. Я встала.

Алвера тоже встал:

– Сядьте, Мередит!

– Мы перешли на имена, Алвера? Я вашего не знаю.

– Раймундо. Сядьте, пожалуйста.

– Если, – сказала я, – я сейчас заявлю о дипломатическом иммунитете, то выйду прямо из этой двери, и не важно будет, кто прав, кто виноват.

Я посмотрела на

него – спасибо рунам Джереми, я могла просто смотреть ему в глаза. Если сосредоточиться, то можно почти не замечать контур верхней губы.

Он долго смотрел на меня, потом сказал:

– И что же вам мешает потребовать дипломатического иммунитета и выйти из дверей, принцесса?

– Вы мне не верите насчет этого зелья похоти, Раймундо.

– Еще как верю, – осклабился он.

Я покачала головой:

– Не надо веселиться, детектив. Ложь меня в этой комнате не удержит.

Я блефовала – отчасти. И надеялась, что он не станет проверять.

– А что удержит?

У меня возникла мысль. Мне надо показать полиции, насколько серьезную проблему могут представлять Слезы Бранвэйн. Воспоминания о сексе с сидхе будут преследовать человека вечно, но если дать только попробовать вкус этого, последствия не причинят пожизненного вреда. Сны, мечты, избыточный энтузиазм в спальне на какое-то время, но ничего серьезного. Чтобы перейти порог безопасности, нужно единение плоти и магии самым интимным образом. А если мы только совместно попробуем это на вкус, все переживут.

– Что, если я смогу вам показать, как действует масло похоти?

Он скрестил руки на груди и принял еще более циничный вид, что мне казалось невозможным.

– Слушаю.

– Вы верите, что ни одно заклинание не заставит вас тут же вожделеть к какой-нибудь незнакомке?

– Именно так, – кивнул он.

– Вы дадите мне разрешение дотронуться до вас, детектив?

Он улыбнулся; глаза его бродили по разорванному лифу моего платья. Хотелось думать, что это было намеренное оскорбление – иначе он не слишком умен, а мне нужно, чтобы он разбирался в своем деле. Поскольку дело имело политическое значение, то Алвера либо лучший, кто у них есть, либо худший. То ли полиция надеется, что супердетектив во всем разберется, либо подставили его как будущего козла отпущения к моменту, когда поднимется хай. Я надеялась, что он супердетектив, но склонялась к тому, что он – козел отпущения. Конечно, раз я кое о чем соврала, то, быть может, не хотела, чтобы он знал свое дело. Но я врала не о том, о чем он думал. Честно.

– Минуту назад я был Раймундо. Теперь вы просите разрешения до меня дотронуться, и я снова детектив.

– Называется "техника дистанцирования", детектив Алвера, – пояснила я.

– А я думал, что вы хотите некоторого сближения и приязни, а не дистанции.

Эйлин Галан набрала воздуха, собираясь высказаться, и я остановила ее, подняв руку.

– Все в порядке, Эйлин. Если бы он был так глуп, то не стал бы детективом, значит, он меня провоцирует. Не знаю, что он хочет от этого получить.

Веселье исчезло из его глаз, холодных и темных, каменно-непроницаемых.

– Хорошо бы правду.

– Вы вели себя сдержанно несколько часов подряд. Потом вдруг за последние тридцать минут вы несколько раз меня оскорбили и таращились на мои груди. Откуда такая перемена?

Холодные глаза остановились на мне на пару секунд.

– Деловое и профессиональное поведение ни хрена мне не дали.

– В исходном рапорте я фигурирую как жертва изнасилования, верите вы тому или нет. Ваше поведение в последние полчаса может обеспечить вам роль ответчика в иске за сексуальные домогательства.

Поделиться с друзьями: