Поцелуй тьмы
Шрифт:
Но если не с ним, то с кем же?
Прю завертела головой, стараясь понять, кто находился ближе всех, но люди, захваченные весельем, двигались слишком быстро. Хорошо, что Робер не заметил ее растерянности и смущения.
Он протянул к ней руку:
— Прю, я должен вернуть ожерелье в витрину.
— Конечно. — Она сняла золотую цепочку и протянула Роберу. Он положил украшение на место.
— С Новым годом, — раздалось за спиной у Прюденс.
Обернувшись, она увидела высокого мужчину. Хотя она его не знала, он вполне мог оказаться тем, кто ее целовал так страстно.
Прю
Если на то пошло, она станет целовать всех присутствующих мужчин, пока не найдет его, пока не получит ответ на вопрос, сверлящий ее мозг: «Кто же, черт возьми, меня поцеловал?»
Глава 3
Пайпер танцевала под пульсирующую музыку «Ночных Сов». Она быстро повернулась, и Джек одновременно сделал то же самое. Ей нравилось, как он танцует. Но еще больше — как он на нее смотрит. «Хорошо бы, — подумалось ей, — оркестр сыграл какую-нибудь медленную мелодию, всего одну медленную мелодию, может быть прямо в полночь». Джек схватил ее за руку и крутанул вокруг оси. Она засмеялась.
Музыка смолкла, и Пайпер вспомнила о своих обязанностях. Даже если все идет как по маслу, она остается прежде всего менеджером. Нужно снова проверить кухню, убедиться, что официанты не посходили с ума и что шампанское и прочие вина никуда не испарились. Надо не забыть в ближайшем будущем уговорить хозяина выплатить премию всем, кто работал на Новый год.
Задержав дыхание, Пайпер окинула взглядом толпу:
— Знаешь, я должна убедиться, что у Билли все получается на кухне.
Джек взял ее за руку:
— Скоро полночь. Давай станцуем хотя бы еще разок.
Пайпер зарделась от смущения. Она уже танцевала долго — третий или четвертый танец, даже сбилась со счета.
Подскочила Фиби. Наверняка она не пропустила ни одного танца.
— Ну разве нынешняя ночь не чудесна? — спросила Фиби у Джека.
Тот улыбнулся и поглядел на Пайпер:
— Все чудесно. Лишь бы только уговорить мою партнершу на следующий танец.
Пайпер, разрывавшаяся между обязанностями и желанием, произнесла:
— Почему бы тебе не потанцевать с Фиби, пока я схожу…
— Я станцую с вами обеими, — ответил Джек и схватил сестер за руки. — Давайте же достойно проводим старый год.
Музыка заиграла громче и быстрее, чем прежде. Хотя Джек танцевал с обеими сестрами, он не отрывал взгляда от Пайпер. Ей хотелось, чтобы Прю тоже оказалась здесь и познакомилась с Джеком. Ведь он такой милый…
Она поняла, что с боем часов он ее поцелует, и ей очень хотелось этого. Она просто изнывала от нетерпения.
— Десять! — крикнул кто-то из посетителей.
— Девять! — подхватил другой.
— Восемь! — продолжался обратный отсчет.
— Семь! — Заиграла медленная музыка.
— Шесть! — Джек отпустил руку Фиби.
— Пять! — Он приблизился к Пайпер.
— Четыре! — Начались перезвоны.
— Три! — С потолка начали опускаться воздушные шары.
— Два! — Танец прекратился.
— Один! —
Джек пристально посмотрел на нее.— С Новым годом! — закричали все хором.
— С Новым годом! — повторил тихо Джек и притянул Пайпер к себе.
Она прикрыла глаза в предвкушении поцелуя, но туг кто-то дернул ее за руку. Открыв глаза, Пайпер увидела прямо перед собой озабоченное лицо Билли.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Я хотел обратить твое внимание на то, что у нас на кухне авария. Лопнула одна из труб под мойкой, и весь пол залит водой.
— Извини, Джек, — сказала Пайпер, отвернувшись от Билли. — Придется идти помогать.
— Ничего, я понимаю, — махнул тот рукой.
Она стала проталкиваться вслед за поваром через толпу. Обернувшись, Пайпер еле разглядела Джека через шары, серпантин и падающие конфетти. И тут у нее екнуло сердце — он чмокнул Фиби в щеку.
Она украла у сестры поцелуй!
— Знаешь, а здесь совсем не такая атмосфера, как в доме у Клэйборна, — заметил Робер громким голосом, чтобы перекрыть оркестр, когда они с Прюденс вошли в зал ресторана.
Та взглянула на него искоса:
— Я пыталась тебя предупредить.
— Прю! — сестры, спешащие к ней, позвали ее хором. Она коротко обнялась с ними и произнесла:
— Кажется, у вас тут весело.
— Ага. Мы с Пайпер уже нашли себе по парню, — похвасталась Фиби.
— Да? Я совсем не целовалась, не то что ты! — возмутилась Пайпер.
— Только потому, что убежала. Кроме того, поцелуй был совсем невинный. Я видела, как он глядел на тебя. Сейчас он вернулся за свой столик и с нетерпением ожидает, пока ты расправишься с кухонными делами. Больше его никто не интересует.
— Да, хорошо же начинается новый год, — вздохнула Пайпер. — У нас случилась небольшая авария на кухне. И оказалось, что я одна умею обращаться с гаечным ключом.
— В нашем роду все женщины такие лихие, — объяснила Прюденс своему кавалеру. Потом с улыбкой представила:
— Робер, это мои сестры, Фиби и Пайпер.
— Очаровательные леди, — произнес тот, целуя ручки обеим. — Очень приятно снова видеть вас.
— Вы тоже очаровательны, — ответила Фиби.
— Почему бы нам не взять бутылочку шампанского и не отметить наступивший Новый год? — Робер посмотрел на Прю. — А может быть, и начало еще чего-то нового.
Прю молча уставилась ему в спину. Спутник ей нравился, но все-таки у нее не шел из головы незнакомец, поцеловавший ее в полночь. «Зачем я только привела Робера сюда? — подумала она. — Теперь он решил, что я им всерьез интересуюсь».
— Итак, теперь вы будете вместе? — Фиби схватила ее за руку.
— Нет. Придется с ним расстаться. Просто я подумала, что если приведу его сюда, то будет весело, но теперь… Не уверена.
Она вспомнила о романтичном поцелуе в доме Клэйборна. Он был каким-то странным. Слишком сладким. Ей хотелось целоваться страстно и сильно, как в полночь. Прю овладело незнакомое ранее чувство, и она никак не могла понять, чего же ей хочется, что же ей нужно.
— Что с тобой? — спросила Фиби.