Поцелуй вампира
Шрифт:
— Они отлично справились, — сказал ему Харкер, глядя на меня.
Я замедлила шаг, увидев Калли, стоящую возле офиса Легиона и наблюдающую за нами. Но я не остановилась. Я при исполнении и не должна останавливаться, пока работа не сделана. Даже я это знала. Так близко, и в то же время мы как будто на разных концах Земли. Отвратительно, но я сама на это подписалась.
Взгляд Неро скользнул от нее ко мне.
— Иди.
— Правда? — переспросила я, просияв.
— Пять минут.
— Спасибо, — сказала я, бегло коснувшись его руки, а потом
— Даете слабину, полковник, — произнес Харкер с тихим смешком, пока они с Неро удалялись прочь.
— Ох, заткнись.
Я продолжила бежать к Калли и сграбастала ее в объятия. Она рассмеялась. Я и забыла, как мне нравился ее смех.
— Хорошо выглядишь, Леда. Ты выглядишь сильной, — добавила она, когда я поставила ее на землю.
— Долгое время я думала, что сдохну, но я справилась, Калли. Я сильнее. По мнению Легиона, я все еще не умею драться подобающим оружием, но я иду к этому, медленно, но верно.
— Ты всегда была сильной. Я знаю, ты можешь это сделать.
Я улыбнулась.
— Спасибо.
— Просто мне хотелось бы, чтобы тебе не приходилось это делать.
Ее взгляд метнулся к Неро. Они с Харкером стояли у грузовика Легиона на вокзале, перегружали вампиров.
— Осторожнее с ним, — предупредила Калли. — У ангелов всегда есть потайные мотивы.
— Я и так знаю, что он пытается меня убить, — рассмеялась я.
— Без шуток, Леда. Это серьезно. Легион меняет людей. Власть меняет людей. Я видела, как это происходит.
— В Лиге Охотников за Головами?
— Среди прочего и там.
— Я буду осторожна, — пообещала я. — А теперь мне пора. Поговорим потом. Скажи сестрам, что я люблю их.
Калли накрыла мои щеки ладонями.
— Ты хорошая девочка, Леда, — она поцеловала меня в лоб, развернулась и ушла.
Я поспешила вниз по улице, добравшись до вокзала как раз тогда, когда внутрь занесли последнего вампира. Я последовала к поезду за процессией узников. Харкер стоял снаружи и улыбнулся, завидев меня.
— Я действительно имел это в виду, — сказал он мне, когда мы вместе вошли в поезд. — Ты поступила правильно, отправившись за Неро.
— Неро так не считает.
Он фыркнул.
— Неро, может, и яркий сторонник правил, но он не лишен человечности. Он не хотел умирать от рук вампиров.
— Он человек? — месяц назад я не сомневалась, что нет. Теперь уже не была так уверена.
— Да, даже ангелы остаются людьми под всеми этими перьями и нарциссизмом, — сказал Харкер.
Я рассмеялась.
— И ему слишком много известно, — продолжил он. — Вампиры его не сломили, но если бы продержали намного дольше, то могли и сломать, что бы там ни говорил Неро.
Кивнув, я заняла свое место рядом с Люси. Когда поезд тронулся, я невольно задумалась об этом. Мысль о человечности Неро пугала больше, чем его бесчеловечность. Калли права. Мне надо быть осторожной с этим ангелом.
Глава 14
Рай
Был уже почти полдень, когда мы добрались
до здания Легиона в Нью-Йорке. Мы всю ночь провели без сна, но вместо того, чтобы дать нам отоспаться, Неро приказал всем направляться в спортзал. Через три часа я, спотыкаясь, добрела до общежития и рухнула в постель. Я уснула, как только голова коснулась подушки.Когда я проснулась, солнце уже садилось. Я пошевелила пальчиками на ногах и села. Общежитие пустовало, если не считать Айви, которая сидела на кровати, с энтузиазмом уминая печенье из жестяной банки, зажатой между ее ног.
— Доброго утречка, засоня, — усмехнулась она.
— Скорее уж вечера. Где все? — спросила я, потягиваясь.
— В «Деметре», на ужине.
Я подошла к ее постели и села рядом.
— А ты?
— Я предпочитаю кое-что послаще, — она протянула мне банку. — Печеньку?
Я запустила туда руку и вытащила печенье «красный бархат».
— Спасибо, — первый укус стал сенсацией, второй породил зависимость, а после третьего я задалась вопросом, где эти печеньки были всю мою жизнь. — Это изумительно. Где ты достала это печенье?
— Его сделала моя мама, — Айви вытерла слезинку в уголке глаза, натянув храбрую улыбку. — Она лучший пекарь в Нью-Йорке. Может, даже в целом мире.
— Она определенно получила мой голос, — согласилась я, обнимая Айви. — Ты спасешь ее.
Она сморгнула слезы.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что у меня есть вера.
— Я не относила тебя к тем, кто поклоняется богам, — ее губа дрогнула.
— Я и не поклоняюсь особо. Я не пою гимны в храмах богов и не падаю ниц перед их алтарями. Но я говорю не о такой вере. Я имею в виду веру в то, что в мире существует что-то хорошее. Этот мир полон монстров, Айви. Мы должны верить, что для нас еще осталась надежда, и в конце концов, все будет хорошо. Иначе мы уже потеряны.
— Ты бы понравилась моей маме, — Айви улыбнулась мне. — На самом деле, уже понравилась.
— О?
— Я написала ей о тебе. О том, как ты мне помогаешь. Она счастлива, что я нашла такую хорошую подругу. Надеюсь, однажды вы познакомитесь.
— Я бы с радостью, — сказала я, сжимая ее ладонь. — Давай заключим договор, ты и я. Кто из нас первым доберется до седьмого уровня, тот исцелит твою маму.
Ее лицо просияло.
— Правда? Ты мне поможешь?
— Я всегда помогу тебе, Айви. И если я первой доберусь до седьмого уровня, я исцелю ее.
— О, ты это сделаешь. Уверена, ты сможешь. Ты сильная.
— Ну, я упрямая. Насчет силы я не так уверена. Мне кажется, я здесь одна из самых слабых.
— Вовсе нет, если верить полковнику Секси Ангелу. Я слышала, как на обратном пути он говорил с Харкером в поезде.
— И что они сказали? — я старалась сохранить небрежный тон, хоть и сгорала от желания узнать.
— Он сказал Харкеру перестать так много тебе помогать, потому что ты очень сильная и не реализуешь своего потенциала, если он все время будет держать тебя за ручку.