Почему Всегда Я? Part II
Шрифт:
— У меня будет несколько вопросов к вам.
— Мне показалось, что здесь не задают… лишних вопросов.
— Вам показалось.
Сбежав с допроса — суть которого сводилась к вопросам о навыках, способностях и истории болезней — спустя приблизительно час, МакКензи неспешно направилась к своему автомобилю, все же пригнанному на территорию лагеря. Действительно, в Нуй Пэк никого не интересовало откуда она, где была и чем занималась после начала эпидемии. «Главных» в поселении интересовало, что Арчер из себя представляет…
И это было, до чертиков странно. Такого отношения — она не встречала еще нигде. Так же, ей объяснили общие правила. Оружие разрешалось носит с собой всегда; заниматься работой в поселении; возникающие конфликты решать на месте. Если не получилось «на месте» — сообщить «старшему»… Похоже на военное учреждение, и не похоже одновременно. Полная свобода действий — в свободное от работы время. Работу же, кстати, даже можно было выбрать.
Поразительно…
Другое же правило, вызвало у Мак чувство полнейшего недоразумения, но оспорить его — она не могла. Просто не знала «как»?
«Читать»
Вот так. Коротко. И дословно.
Наставлялось прочитывать минимум одну книгу в неделю… Кто это вообще придумал??? Бред сумасшедшего! Кто будет это проверять?! И какое наказание — за неисполнение?! Чушь какая-то…
Главное! И самое важное!
МакКензи Арчер узнала что ей требовалось. Странник точно здесь!
…Или был здесь… или нет…
Черт! За такие данные — ей никто не заплатит!…Еще рано ехать в Джекстаун… Нужно разузнать больше.
— Уже уезжаешь?
Мак вздрогнула. Удивленно обнаружила себя сидящей за рулем машины. Сама не заметила, как забралась внутрь. Обернулась на звук голоса. У водительской двери стоял тот самый любитель замысловатых речей.
— Эм… нет. — дверь со скрипом открылась и рыжеволосая оказалась нос к носу с мужчиной, — Машинально, как-то… Задумалась.
Он отошел от девушки на пол шага назад:
— Беспокойные мысли?
— Вроде того… — она задумчиво смотрела в глаза мужчине. — «Такой необычный цвет…» — подумала Мак.
— И у тебя очень красивые глаза. — спокойно произнес Он, — Янтарные.
МакКензи смутилась и отвела глаза:
— Я не хотела пялится. Извини.
— Ничего страшного. У многих такая реакция.
Мужчина — стоящий перед Арчер — держал в руках книгу с темной обложкой без названия, страницы которой все время перебирал большим пальцем, левой руки. Тихий шелест бумаги — заполнил паузу.
— Мы сейчас о глазах говорим… или об этом месте? — с нагловатой улыбкой спросила рыжая.
Мужчина сдержанно улыбнулся в ответ уголком рта:
— Неплохая машина. — Он указал движением головы на автомобиль Арчер, — Предпочитаешь старые? — перевел Он тему, уходя от ответа.
— Хе…Эм… Да. Рабочая лошадка. Хоть и действительно старичок. — рыжеволосая похлопала рукой по крыше Dodge, модели D100; в ржаво-красном окрасе, — Меня не подводил.
Облокотившись о машину — МакКензи заинтересованно глядела на человека напротив — размышляя, «стоит ли сказать то, что хотелось?» Решила, что стоит:
— Не могу понять, — пониженным голосом заговорила Арчер, — Но почему-то — мне хочется тебе доверять… Словно, я тебя давно знаю. Немного пугающее ощущение.
Собеседник склонив голову, в неком подобии кроткого
поклона:— У меня лицо такое. Располагает к немотивированному доверию.
— Даже не знаю… — в голосе послышались интонации усмешки, но быстро пропали под серьезностью следующих слов, — Слушай… ты давно здесь?
— Можно сказать, что Я стоял еще у самых истоков.
— Ответишь мне честно?
— Постараюсь.
— Что здесь творится?
— А что здесь «творится»?
— Просто… вот это все… — покрутила головой Мак, — Оно… как будто… — с трудом подбирая слова, МакКензи все же собралась с мыслями, — Такое впечатление, что все кто здесь живет — понятия не имеют о том, что происходит снаружи. За пределами этих стен. Можно подумать, там не существует целого разоренного мира, где тебя могут убить за горсть патронов или бутылку воды…
Странник помолчал некоторое время — прекратив однообразное перелистывание страниц книги:
— Что плохого в том, что в убежище тебе ничего не напоминает о окружающем мире? Думаешь о неспособности реально взглянуть на вещи вокруг? — Он неожиданно взял девушку за запястье и потянул за Собой, — Пойдем. Я кое-что тебе покажу.
Взобравшись по мосткам на стену базы и пройдя некоторое расстояние по периметру ограждения — Босс остановился и устремил взор куда-то за территорию лагеря. МакКензи — молча следовавшая за Ним — посмотрела в том же направлении.
Открывшаяся картина ни сколько не смогла бы удивить обывателя нового мира, но на Мак — подействовала отрезвляюще.
— Похоже, я ошиблась, да?
— Тебе виднее…
Под стеной Нуй Пэк, на северо-западной стороне внешнего периметра — раскинулась широкая открытая зона — похожая как две капли воды на место боевых действий. Усеянная несколькими десятками тел — однозначно зомбяков; изрытая очередями пуль и украшенная миниатюрными воронками. Среди всего этого «беспорядка» бродили двое мужчин и женщина — неторопливо собирающие тела и куски мертвяков разных размеров.
— Сомневаюсь, что ты хотела спросить об этом… Думается, ты не можешь понять кое-что другое. Твой вопрос, — Он повернул голову и заглянул в глаза напротив, — О том, «что происходит с тобой»?
Арчер нахмуренно помотала головой, но промолчала.
— Ты всего несколько часов находишься здесь, но уже категорично окрестила всех вокруг сумасшедшими. Почему? Потому что они отличаются. Отличаются от того, к чему ты привыкла за последнее время. Здесь все не так, как ты ожидала увидеть…
Мак настороженно молчала и внимательно вслушивалась в спокойную речь этого человека. Внезапная мысль, заставила почувствовать себя некомфортно.
— Люди разучились быть людьми.
— Они никогда и не умели. Этому, вообще-то нужно учится. У многих уходит вся жизнь, на понимание простых вещей.
— Но ведь есть какая-то цель всего этого… поселения? Может быть — идея?
— Идея? — Феникс искренне рассмеялся, — Ты повидала слишком много психов и одухотворенных фанатиков… — Он перевел дыхание, — Здесь живут просто люди, пытающиеся выжить и не растерять при этом остатки разума. Все прекрасно знают что там за стеной.
Босс отвернулся и принялся следить за работающими внизу: