Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Почтенные леди, или К черту условности!
Шрифт:

— В наше время у всех поездов на каждом конце по кабине машиниста, так что по прибытии на главный вокзал не нужно переставлять головной вагон. По этому принципу я и сконструировала автомобиль во сне. У него руль, педаль газа, тормоза и сцепления спереди и сзади.

Эвальд, как инженер-машиностроитель, слушает очень внимательно, словно идея женской машины его очень заинтересовала.

— Отлично! И абсолютно осуществимо! В пятидесятые годы фирма «Цюндап» разработала автомобиль «Янус», вход у которого был впереди и сзади, а пассажиры сидели спина к спине. — Немного помолчав, он добавил: — У «Януса» был одноцилиндровый воздухонаддувный двухтактный двигатель и…

Аннелиза зевнула.

Вот отчего мы находим мужские профессии скучными? Правда, очень мило, что Эвальд не стал с ходу отпускать шуточки в адрес женщин, не умеющих подавать машину назад. Удо или Харди на его месте не стали бы стесняться.

Джентльмен встает.

— Чтобы не держать вас долго в напряжении, позвоню-ка я Йоле прямо сейчас. Если повезет, застану ее на посту медсестры. В это время никто в клинику обычно не приходит.

Аннелиза начинает убирать со стола, потому что скоро обед и нужно позаботиться о еде.

— Ты не знаешь, как приготовить испанские «Фрикко»? — спрашивает она меня, но в этот момент к нам снова спустился Эвальд.

— Все складывается превосходно! — объявляет он. — Завтра обедаем у Йолы, и вам не придется ничего готовить. — Он, очевидно, гордится тем, что позаботился об Аннелизе, избавив ее от стояния у плиты.

26

Завтра он, пожалуй, сыграет с Андреасом, своим зятем, партию в шахматы, заявляет Эвальд, потому что, когда четыре женщины собираются за столом, слова не вставишь. Аннелиза возражает, мол, Эвальд — прирожденный статист для немого кино, и усмехается. То же самое недавно говорила Луиза, сознается он. Наверное, в головах старых подруг его анекдоты лучше сохраняются, чем у него самого.

Затем Эвальд посвятил и меня в эту старинную историю. Рассказал, что его отец какое-то время работал осветителем. Однажды он услышал, что для участия в короткой сцене подыскивают новорожденного младенца, и обратил внимание режиссера на свою жену, которой вот-вот предстояло рожать. Вот так Эвальд, еще не родившись, уже получил роль статиста.

— И как называется фильм? — интересуюсь я.

Аннелиза злорадно комментирует, что Эвальд изображал только что родившуюся Снегурочку.

— И была она бела как снег, румяна как кровь и такая черноволосая, как черное дерево, — процитировала я сказку «Снегурочка». — Тебя хоть хорошо загримировали?

Эвальд пригладил свои редкие волосы и ответил, что его мать потом всю свою жизнь хвалилась славой новорожденной звезды. Снегурочку же он сыграл восхитительно, хотя в кадре находился всего несколько секунд.

— Несмотря на это, я уже с раннего детства глотнул, так сказать, театрального воздуха, что не могло пройти бесследно!

В котором часу нам завтра выезжать? Не посоветовавшись со мной, Аннелиза решила надеть свой костюм трубочиста, который ее стройнил. К этому наряду, естественно, полагались серьги, браслет, кольцо и брошь с изумрудами — в общем, полный комплект русских украшений. Я тоже недолго раздумывала, так как в сером шелковом платье с шифоновой косынкой гарантированно выгляжу стройной. Проблемы возникли с обувью. Поскольку у нас не было намерения подвергать себя истязаниям, пришлось покориться необходимости и влезть в проверенные мокасины со стельками. В сущности, нас больше волновало, как нас оценят Луиза с Йолой, а не сказочный принц. Что до его партнера по шахматам, то его мнение и нам и вовсе было безразлично.

Эвальд поинтересовался, не станем ли мы возражать, чтобы уже в шесть часов выехать в Гейдельберг. Несмотря на беременность, Йола пока оставалась на работе полный день и вечером быстро уставала.

Короче, нам лучше не засиживаться,

но мы, собственно, и не собирались.

В машине Эвальда пахло парфюмом с утроенной силой. Все мы немного нервничали. Меня лично беспокоило то, что отношения Эвальда с Луизой только на первый взгляд могли показаться невинными. Впрочем, я тут же поймала себя на мысли, что снова ревную, и мне должно быть стыдно.

Эвальд, напротив, полагал, что должен был подготовить нас к встрече осторожно.

— Йола с головой в своей работе и, следовательно, не может соревноваться с Аннелизой по части кулинарии. Поэтому не ждите каких-то изысканных блюд.

Мы поспешили заверить его, что нам это совсем не принципиально. Тем временем оставался последний отрезок пути — дорога тянулась в гору и привела к жилому сооружению в виде террас.

— Они купили одну из этих элитных квартир, — пояснил Эвальд. — Хотя из окон и открывается сказочный вид на Некар и замок, однако у нее есть недостаток — не слишком просторная. Луиза пока спит в детской. Для меня уже места не нашлось.

Нас приветствует хозяин дома. На нем передник с рекламным логотипом какой-то фармацевтической фирмы.

— Еду я почти приготовил, — сообщает он, — но дамы еще не переоделись.

Он отводит нас в светлую жилую комнату. У конторки так, чтобы не бросаться в глаза, стояла пара костылей. Раздвижные двери в зимний сад были открыты, и Аннелиза отправилась изучать растения. Мы же подошли к стеклянной стене и восхищались красотой последних живых роз на природе на фоне закатного неба. Запоздалая птица, вяло взмахивая крыльями, пролетела в сторону вершины холма, чтобы найти себе место на ночлег на одном из высоких деревьев.

— Как у вас тут восхитительно, — улыбается Эвальд, хотя по логике эту фразу должна была произнести я или Аннелиза.

Я осмотрела мебель. На стенах современная графика, на полках ряды всевозможных богатых сувениров из далеких стран, на полу темно-синий китайский шелковый ковер. Три белоснежных дивана. Очень скоро на них появятся отпечатки маленьких грязных ручек.

Зять Эвальда снял фартук, швырнул на один из диванов и принес рюмки, чтобы выпить за знакомство.

Андреаса можно было отнести к тихим мужчинам, и свои обязанности хозяина он исполнял без лишнего шума и суеты. Пару раз взглянув на часы, вдруг устремился в кухню, откуда доносился сильный запах чеснока. Эвальд налил мне и себе по рюмке шерри, однако не решился сделать глоток первым. И тут наконец открылась дверь, и в комнату вошла Йола. Ее лицо светилось.

Несомненно, светлые глаза достались Йоле от Эвальда. Но как они выделялись на ее смуглом лице! Кожа цвета кофе с молоком, как говорят в таких случаях, подумала я. Очень привлекательная и уверенная в себе женщина. Она с гордостью несла впереди себя свой округлившийся живот. Золотая цепочка наверняка из Бразилии. Несмотря на беременность, она вышла в туфлях на шпильках, правда, спустя несколько минут сбросила их на середине комнаты, и мы на них не раз натыкались. Рукопожатие Йолы крепкое, как у сильного мужчины.

— Значит, вы папины подруги, — скорее констатировала она, чем спросила, и смерила нас своим бесстрашным взглядом. — Он всегда был многопрофильным!

Эвальд хмыкнул и поспешил опротестовать такую характеристику.

— Как вы могли заметить, я произвел на свет довольно дерзкую дочь! У этого ребенка нет уважения ни к чему на свете!

— Это потому, что мне не хватало твоего воспитания, — заметила она и, уловив доносившиеся с кухни пряные запахи, пошла разведать, что там происходит. — Когда, в конце концов, будет готова еда? Мы с Густавом голодны как волки! И куда подевалась мама?

Поделиться с друзьями: