Почти целитель. Часть четвертая
Шрифт:
Ивану осталось только пересадить и приживить пациентке печень росомахи, но это действие у было уже отработано и заняло чуть больше 10 минут. В этот раз процесс удалось взять под контроль сразу же и направить все имеющиеся у организма силы на его восстановление.
Причем нашему герою удалось внимательно наблюдать весьма занимательный процесс поднятия характеристики, когда определенная часть бурлящей в девушке энергии резко впитывалась организмом, в один миг заметно укрепляя его. И таких «вспышек» Иван насчитал минимум одиннадцать…
– Всё! Дамы, будьте любезны, позовите Анри! – Лудильщиков зарастил разрез и, наконец, разогнулся. Он даже не заметил, что
Иван прекрасно видел, как энергия, продолжающая клубящаяся в теле девушки, лишившись сдерживающего фактора и усиленная волшебной печенью, стремительно восстанавливает организм Серафимы.
– Доктор, как она? – в помещение ворвался Анри, да так и замер, словно на невидимую стену напоролся.
– Ваша невеста в полном порядке! Я конечно не дам 100% гарантии, что не возникнет никаких осложнений, особенно если на неё попытаются воздействовать извне, но пока, по моим прогнозам, ей больше ничего не угрожает. Через неделю я осмотрю её ещё раз, и тогда уже смогу говорить более уверенно.
Иван хотел более подробно описать, что он сделал, и как им теперь дальше с этим жить, но заметил, что его никто не слушает. Анри стоял и плакал, мадам Клара взволнованной наседкой кружилась вокруг воспитанницы, да и сама девушка, раскрыв глаза, первым делом уставилась на своего суженного и, робко улыбнувшись, произнесла.
– Анри, милый мой, такая легкость в теле, кажется еще немного и взлечу, словно птица. И совсем-совсем ничего не болит.
Не желая больше участвовать в этой мелодраматичной сцене Иван, быстро набросав на листе бумаги «инструкцию по эксплуатации» нового-старого органа (все же окружающим, да и самой Серафиме желательно знать, что она теперь в буквальном смысле будет сочиться ядом), а так же положив рядом небольшую платиновую фляжечку-артефакт (с виду - ну просто ювелирный аксессуар, которую девушка будет теперь вынуждена носить на боку), поспешил поскорее удалиться. Только шепнул компаньонке, что он заглянет к ним на неделе – проверит состояние пациентки, и выскочил за порог.
Не нужно мешать чужому счастью, да и выслушивать сбивчивые благодарности у него не было ни малейшего желания. Тем более, что один из благодаривших, скорее всего, является местным серийным маньяком-убийцей… И хотя Иван мог прекрасно понять мотивы, которые двигали Анри Каюзаком, но…
[1] О. Генри - «Дороги которые мы выбираем»
Уровень 18.
Очки опыта\ до следующего уровня: 457266\13107200
Класс: Целитель; Вторичный Класс: Химеролог.
Основные характеристики:
Сила 34
Ловкость 41
Выносливость 131
Интеллект 80
Дух 67
Дополнительные характеристики: Удача 25; Восприятие 17; Харизма 13; Меткость 19; Скрытность 13; Интуиция 8.
Навыки: открыть для просмотра
Мана 3350\3350
Магические конструкты: открыть для просмотра
Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу \ конструкт третьего уровня из расширенного списка: 3.
Выносливое либидо
Вы достигли просветления.
Глава 16
«Ну, и зачем мне все это нужно»? – спросил себя граф Лудильщиков, когда они под ручку с очень довольной происходящим Ядвигой проходили внутрь кишащего аристократами огромного зала. Сам светлейший князь Николай Сергеевич Салтыков прием давал. Мало того, что он богат был, как Крез, и маг из первостатейных, так его еще за правую руку императора Павла Федоровича числили. Словом, от официальных приглашений на прием к таким людям без веской причины не отказываются, тем более, если девушка просит составить ей компанию. Вот и Иван не отказал.
Прибыли на вечер они с Ядвигой поздно. Не то, чтобы опоздали, но почти точно в назначенное время, без зазора. Большинство приглашенных уже в компании по интересам разбились, общались вовсю, кое-где не совсем трезвые голоса и взрывы смеха слышались. Ядвига его сразу к своим знакомым потащила, не то добычей хвасталась, хотя все уже в курсе их отношений были, не то в самом деле кого-то из подруг увидала из тех, с кем пообщаться хотела.
– Так значит, вы и есть тот загадочный граф, выходец из далекого Китая? – обратился к Ивану один из мужчин, что в качестве спутников сопровождали воркующих в свое удовольствие дам.
– Вообще-то я свой, рассейский, – признался Лудильщиков собеседнику, представившемуся Аполлоном Абашевым. – Китайская императрица мне всего лишь титул за боевые заслуги пожаловала.
– Да, китайская императрица…, - повторил следом за Иваном Абашев дрогнувшим голосом, и замолчал на время. – А у меня вот в том Китае племянник погиб. Сгорел вместе с дирижаблем в Порт Артуре. Наследником его числил, своих-то детей господь не дал.
– Позвольте выразить вам мои глубочайшие соболезнования! Я учился вместе с вашим племянником. Хороший человек был. – Ну, а что еще скажешь, если собеседник реально тяготиться утратой, да так, что вопреки всем заведенным светским правилам, разговор с малознакомыми людьми на личные горести переводит?
В этот момент, Ядвига, закончив свой разговор, ухватила его за рукав, уводя прочь:
– Прошу прощения, господа. Разрешите мне похитить Его Сиятельство, - и уже тише, когда отошли подальше, - пойдем, Иван, я же обещала тебя познакомить со своими знакомыми, которые помогут новыми заклинаниями разжиться. Вон, сам папский нуций на прием прибыл. Он очень многим сможет тебе помочь в этом деле.
Однако, почему-то повела его вовсе не к нуцию, вокруг которого в этот момент вились рассейские католики, целующие его перстень личного папского посланника и исполняющие прочие па церемониального приветствия представителя своего духовного сюзерена.
– Синьор Джакомо, - обратилась она к упитанному невысокому человечку в безупречно пошитом костюме, находящемуся в некотором отдалении от основной стайки католиков. – Позвольте представить вам графа Ивана Лудильщикова. Очень талантливый маг, который не прочь приобщиться к сияющим высотам европейской магии.
– Ядвига, обворожительная, для тебя все, что угодно! –синьор Джакомо расплылся в улыбке. И уже, обращаясь к Ивану: - А пойдемте, молодой человек, посетим здешний зимний сад. Там у Его светлости есть павильон с растительностью Италии, всегда, когда бываю у него здесь, в гостях, посещаю это местечко. Поистине, кусочек милой родины в вашем заснеженном краю, за аутентичность которого могу поручиться лично, ибо сам регулярно помогаю князю, выписывая лучшие итальянские саженцы.