Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Почти неприличная история, или Неравный брак
Шрифт:

– Такое возможно?

– В мире магии всё возможно. Дело лишь в цене и в том, как правильно подогнать её законы под себя. Но случившееся начинает меня напрягать. Мне кажется, с нашей свадьбой всё сложнее, чем я сначала думала. Нас не просто хотели подставить, Хэйл! Кто-то открыл настоящую охоту.

– На тебя? – теперь Хэйл слушал внимательней. – Это может быть правдой. У твоего отца достаточно врагов, а досадить ему через тебя проще всего, – он нахмурился. – Да и достать тебя здесь гораздо проще, чем в Академии.

– Это не объясняет того,

зачем убили этих детей. Куда проще было напасть на меня сразу, не предупреждая. А ещё…

– Что?

– Чем бы это не было, это точно не волк и не медведь. Это нечто вроде огромной птицы с острыми когтями.

– С чего такой вывод?

– Самого оборотня я не смогла увидеть, но я видела тех, на кого он нападал, а они вели себя так, будто прятались от чего-то, пикирующего с высоты. Длина когтей была такая, что вспороло животы с одного удара, так что вскрыть крышу этого трейлера гадине труда не составит. Сегодня ночью оно вернётся вряд ли, Хэйл, но к завтрашнему лучше что-нибудь дельное и действенное придумать. А пока – пошли спать.

– Ты сможешь заснуть? – удивился Хэйл.

– Я должна заснуть, если хочу выжить. И тебе советую сделать тоже самое.

– Сейчас. Только докурю.

Рэйвен улеглась в постель в надежде, что сон придёт как можно быстрее. Но надежды не оправдались. Она ворочалась с боку на бок.

Когда пришёл Колд, стало только хуже – ворочаться не позволяла совесть. Она не хотела мешать ему отдыхать, но что-то внутри, сжатое, словно пружина, мешало расслабиться.

«Что я упускаю? Что-то очень важное. Оно лежит на поверхности. Почему ускользает?».

Рэйвен казалось, что она не сомкнула глаз. А что всё-таки уснула поняла лишь когда услышала бас Билла:

– Вставайте, лежебоки! Уж не планируете ли вы дрыхнуть до обеда?

«Где я?», – с ужасом подумала Рэйвен и лишь потом последние события успели всплыть в памяти.

– Тут шериф хочет поговорить с вами обоими. Только я бы на твоём месте, красатуля, – стрельнул Билл глазами в Рэйвен, – язычок-то попридержал, не говоря лишнего. Одевайся, давай! Нечего на меня пялиться.

Билл швырнул одежду Рэйвен прямо в лицо.

– Твой отец не слышал о том, что на свете существуют манеры?

– Сама у него спроси, – буркнул Хэйл.

– Н-да! Похоже, семейное, – подытожила Рэйвен.

Шерифом оказался высокий мужик с объёмным телом, похожим на каплю, расширяющуюся посередине. Живот у правоохранителя был такой объёмный, словно нарушителей он не наказывал, а съедал.

Сидел он, развалившись на стуле, пристроив рядом с локтем свой стетсон, откуда жизнеутверждающе и чуть зловеще поблескивала позолоченная звезда.

– Доброе утро, – поздоровалась Рэйвен и, одёрнув край короткой юбки, осторожно присела на край стула.

– Доброе? Когда у меня тут два трупа? Не думаю. В этом штате самое большое событие – это распитие пива несовершеннолетними в день, мать его, Благодарения! А тут два трупа, выпотрошенные, что твоя индюшка! Доброе, мать её, утро!

– Много болтаешь,

Сэм, – хмуро заметила миссис Хэйл. – Кофе будешь?

– Не откажусь. Хотя не уверен, что после всего, что мне только что пришлось увидеть, удастся удержать что-то в желудке.

– Загадишь мне кухню – сам убирать будешь, – отрезала женщина, со стуком поставив перед шерифом огромный бокал, где плескалась сомнительного аромата жидкость, в котором кофе можно было признать лишь в последнюю очередь.

Через мгновение перед Рэйвен поставили точно такое же. Оставалось вежливо поблагодарить за заботу.

Шериф вздохнул, и начал расспрашивать:

– Бил сказал, что это ты, красавица, обнаружила тела? Расскажи, как всё произошло?

– Разве уже не рассказали?

– Хочу услышать твою версию.

Рэйвен рассказала, умолчав, естественно о своих видениях. Чётко держа в голове то, о чём предупреждал её Хэйл – в его мире разговоры о магии могут привести в закрытые заведения с решётками, где содержали буйно-помешенных.

– Как же вам удалось так быстро отыскать труп? – подозрительно сощурился шериф.

– Повезло, наверно? – наивно похлопала Рэйвен пушистыми ресницами, памятуя о том, что обычно это безотказно действует на мужчин.

Толстяк не оказался исключением.

– Вы очень храбрая девушка! – многозначительно покивал он. – Зрелище не для слабонервных. А ты выглядишь такой куколкой, будто в жизни кроме стразиков ни на что и не любовалась. Повезло твоему парню, Билл. Вон какую красотку отхватил.

Но за добродушным хмыканьем и маской добряка торчали длинные уши похоти и подозрительности.

Шериф Рэйвен не нравился, но она была приучена улыбаться даже тем, кто не вызывал её симпатии. Улыбаться вопреки, а не благодаря, не так сложно, когда есть привычка.

– Так откуда ты, говоришь, родом? – как бы между прочим продолжал допрашивать шериф.

– Я на этот счёт ничего не говорила.

– Рэйвен англичанка, – вмешалась мать Хэйла, спасая положение. – Она из Уэльса.

– Ах, англичанка, – протянул шериф. – Понятно. Ну, ладно, мне пора. Вы уж будьте осторожны. У меня насчёт этой объявившейся зверюги дерьмовые предчувствия. Чем бы оно не было, оно только разогревается.

– У мужа есть ружьё.

– А разрешение на него?

– Это частная собственность, Сэм. Я у себя дома и имею полное право защищать то, что принадлежит мне так, как посчитаю нужным, – пророкотал откуда-то из-за перегородок Билл.

– Как знаешь. Главное, будь осторожней, – нахлобучил на голову шериф свою ковбойскую шляпу с глупой звёздочкой.

– Само собой, дружище, – пообещал Бил.

Мужчины пожали друг другу руки и шериф, коротко кивнув миссис Хэйл и Рэйвен и скрылся за порогом.

Остывший кофейный напиток сильно горчил и отдавал чем-то неприятным. Рэйвен отодвинула от себя полупустую чашку.

– Сын, как надолго вы планируете с женой тут осесть? – поинтересовался Билл.

– Пару недель перекантуемся. Не дольше.

Поделиться с друзьями: