Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под небывалыми небесами
Шрифт:

– Что это за место?
– спросила Ария.

– Оно было многими вещами. Перед Единством это была шахта и затем ядерное убежище. Теперь это одно из единственных мест, чтобы жить в безопасности.
– Глаза Розы моргнули.
– Мы избегаем проблем с внешней стороной большую часть времени.

Ария ничего не могла сказать на это. Они объявись раненные, и с каннибалами, преследующими них. Роза была права. Они точно призвели неизящный вход.

Она спокойно наблюдала, как Роуз наносила гель к основаниям ее ног. Прохладное, напрягающее ощущение прибыло, сопровождающиеся облегчением от боли, которая преследовала ее в течение недели. Роуз нажала устройство, которое напомнило считыватель

наиболее важных частей, к запястью Арии. Она посмотрела на маленький экран и обратно после того, как он засигналил, нахмурилась.
– Сколько времени ты была здесь?

– Восемь - я имею в виду десять дней, - ответила она, добавляя эти два дня, что она была без сознания с лихорадкой.

Брови Розы поднялись в удивлении.
– Ты обезвожена и недокормлена. Я никогда не рассматривала Горожанина прежде, но насколько я могу сказать, ты имеешь так или иначе хорошее здоровье.

Ария пожала плечами.
– Я не чувствую, что я...

Умираю.

Она не могла закончить предложение. Никто не был более удивлен, чем она была в своем состоянии. Она вспомнила как ложила голову на ранец Перри, ранее в их приключении. Она так устала и была ранена до кости. Она все еще чувствовала себя так, будто ее мышцы и ноги нуждались в лечении, но теперь у нее было чувство, что они заживут. Она не чувствовала судороги больше, или головные боли или власть болезни.

Как долго ее здоровье держалось бы? Сколько времени потребуется, чтобы восстановить Смартоко и достичь Люмины?

Роуз вернула считыватель в кейс.

– Вы вылечили Перегрина?
– спросила Ария.
– С кем я приехала сюда?
– Она могла слишком легко вобразить волдыри, сквозь твердые кости его костяшек.

– Да. Ты вылечишься быстрее, чем он.
– Она оперлась своей рукой на открытую крышку, готовую закрыть ее.
– Он был здесь прежде.

Ария знала, что она была приманкой.
– Он?

– Год назад. Мы росли недалеко, - сказала Роуз, не оставляя места для недоразумений.
– По крайней мере, я думала, что мы росли. Чувствующие делают это. Они знают точно, что сказать и как это влияет на тебя. Они дадут тебе, что ты хочешь, но они не будут давать тебе себя.
– Она закатала свой рукав, показывая не маркированную кожу вокруг ее бицепса.
– Ну, если ты не один из них.

– Это было так... открыто для тебя, - сказала Ария. Она невольно представила себе, Перри с ней. Красивой. На несколько лет старше, чем Ария и Перри, оба. Она чувствовала, что ее лицу стало жарко, но не помешала себе задать следующий вопрос.
– Ты всё ещё любишь её?

Роуз засмеялась.
– Вероятно, будет лучше, если я не отвечу на это. Я замужем теперь и с ребенком.

Ария уставилась на плоский живот Роуз. Она всегда была такой откровенной?
– Я не знаю, почему ты говоришь мне все это.

– Маррон сказал мне помогать тебе, так что это то, что я делаю. Я знала, что делаю. Я знала, что этого никогда не будет. Я думаю, что ты должна знать это также.

– Спасибо за предупреждение, но я ухожу. Кроме того, Перри и я просто друзья. Даже это под вопросом.

– Он хотел, чтобы я увидела тебя сначала, пока он не узнал, что ты спишь. Он сказал мне, что вы шли неделю на тех обрезках, без каких-либо стонов об этом. Я не думаю, что у тебя не должно быть вопросов по этому поводу вообще.
– Роза закрыла кейс с громким треском, с намеком улыбки на губах.

– Шагай аккуратно, Ария. И попытайся беречь свои ноги.

Глава 24

Ария

Ария вышла в коридор, слова Роуз, все еще отзывались эхом в ее разуме. Гобелены висели на гладких бирюзовых стенах, яркие цветные нити,

которые соткали древнюю сцену сражения. В освещенной нише в одном конце разместили мраморную статую в натуральную величину мужчины и женщины, в жестокой борьбе или в страстном объятии. Было трудно сказать. В другом конце зала была лестница с покрытыми золотой листвой перилами, она неслась вниз. Ария улыбнулась. Все в Дельфи пришло из разного времени и места. Дом Маррона словно находился в дюжине Сфер сразу.

Голос Перри пробивался вверху по лестнице. На мгновение она закрыла глаза и слушала его глубокое протяжное произношение. Даже среди Дикарей, у него был отличительный, неторопливый способ говорить. Он говорил о своем доме, Тайдах, Вэйле. О его заботе о штормах Эфира и набегах других племен. Для кого-то, кто едва сказал что-либо, он был неотразимым оратором. Краткий, но уверенный. После нескольких минут она покачала головой на свое собственное бесстыдное подслушивание.

Лестница привела её назад, вниз в комнату с кушетками. Роар уселся на одну из них, Перри растянулся через другую. Маррон взгромоздился над Роаром, одна округленная нога, ударилась о другую. Она не видела Синдера, но это не удивляло ее. Перри прекратил говорить и встал, когда увидел ее. Она старалась не думать, что это означало, что он не хочет продолжать в ее присутствии.

Он одел новую одежду, как она заметила. Рубашка песочного цвета. Кожаные штаны, которые были ближе к черному, чем коричневому и не были заплатанными и повторно-заплатанными. Его волосы были зачесаны назад, и они блестели под светом. Он барабанил пальцами здоровой руки по гипсу. Он также демонстративно не смотрел в ее сторону.

Маррон подошел и взял ее руки в свои, это действие, было настолько полно привязанности, что Ария не могла заставить себя отстраниться. Он носил то, что Ария могла только назвать смокингом, он был из нелепого бургундского вельвета, урезанный и опоясанный черными атласными поясами.

– Ах, - сказал он, его щеки растолстели в улыбке.
– Ты получила их. Они не плохо подходят тебе, как я погляжу. У меня есть другая одежда, подготавливаемая для тебя, моя дорогая. Но это будет прекрасной прямо сейчас. Как ты, дорогая?

– Хорошо. Спасибо за них. И за розы, - добавила она, понимая, что они прибыли от Маррона, вместе с одеждой.

Маррон наклонился, сжимая ее руки.
– Маленький дар для великой красоты.

Ария нервно рассмеялась. В Риверии она не была чем-то необычным. Только ее голос отличал её от других людей. У нее было и право голоса, казавшиеся странным, но это также было хорошо.

– Может мы поедим?
– спросил Маррон.
– Нам многое нужно обсудить, и, возможно, также наполнить наши желудки, что мы и сделаем. Я уверен, что вы все довольно голодны.

Они проследовали за ним в столовую, так же щедро украшенную как остальная часть Дельфи. Стены были покрыты темно-красной и золотой тканью и от пола до потолка висели портреты маслом. Искусственное освещение захватило хрусталь и серебро, заполняя комнату искрящимся светом. Эта роскошь послала укол печали сквозь нее. Это напомнило ей об Оперном театре.

– Я торговал всю свою жизнь за эти сокровища, - сказал Маррон в ее сторону.
– Но еда должна почитаться, разве ты не думаешь?

Роар выдвинул стул для нее, а Перри отправился в дальнюю сторону прямоугольного стола. Они едва сели, когда пришли люди, чтобы налить им воды и вина. Они были хорошо одеты и скрупулезно ухожены. Ария начинала видеть то, что Маррон делал в его поселении. Работа, в обмен на безопасность. Но люди, которые служили ему, не казались несчастными. Все, кого она видела в стенах Маррона, казались здоровыми и довольными. И лояльными, как Роуз.

Поделиться с друзьями: