Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Тебя долго ждать, бездельник! — крикнула она, потрясая пухлыми кулаками. — Госпожа уже гневается!

— Ой! — испуганно пискнул парнишка и, подхватив посуду, побежал к дому.

Девочка осталась одна. Темнело. Айри легла на лавку, положила под голову сложенные руки и стала смотреть на небо. Высокое и холодное, оно совсем не походило на небо Келлуана. Даже звезды здесь казались не золотыми бусинками на черном теле ночи, а тусклыми и печальными светильниками в темном подвале жадного купца.

— Эй! — вырвал её из приятной

дремы грубый голос привратника. — Девчонка! Где ты там лазишь? Иди сюда, господин зовет!

Ужин закончился уже в сумерках, Котас выделил пару слуг с факелами, чтобы проводить до корабля дорогого гостя. Тусет был слегка навеселе и даже что-то мурлыкал себе под нос. В очередном переулке он едва не упал, вовремя опершись о посох. Девочка подхватила старика и подставила плечо.

— Благодарю, — пробормотал жрец, крепко вцепившись в спутницу. — Вот уж не думал, что яблочное вино может так сильно ослабить ноги.

— Наверное, все дело в количестве, — попробовала пошутить Айри.

Тутет встал, потом засмеялся и пошагал дальше.

— Ты умная девочка, — покачал он лысой головой. — Все дело в количестве.

У порта они нагнали капитана. Тоже изрядно подвыпивший, Нарон стоял, обняв за плечи какого-то толстого мужика в плаще поверх грязной туники и стоптанных сапогах.

Увидев процессию с факелами, даросец удивился, но вскоре узнал жреца и пьяно улыбнулся.

— Это ты, маг? А это мой компаньон Грирас.

— Приятно познакомиться, — Тусет отпустил плечо Айри и выпрямился.

— Ты плывешь с нами на острова или нет? — нахмурившись, спросил Нарон.

— Пока не знаю, — пожал плечами жрец.

— А когда будешь знать? — нахмурился капитан.

— Скоро, — пьяно заверил его Тусет. — Ты вроде никуда не торопишься?

— Это как посмотреть, — затряс головой Нарон.

— Все люди смотрят глазами, — развел руками жрец. — Ты что глядишь чем-то еще?

Капитан нахмурился, а его компаньон громко заржал, хлопнув Нарона по плечу. До того, наконец, дошел смысл сказанного жрецом и он тоже утробно захохотал.

Грирас еще раз обнял его за плечи, что-то пробурчал и, махнув рукой, тяжело зашагал в темноту, а капитан и пассажиры «Бороздящего стихию» теплой компанией без приключений дошли до корабля.

— Какая честь, господин Котас! Какая честь! — маленький, толстенький старичок с розовой лысиной и пушистой седой бородой не переставал кланяться. — Вы прислали за мной свою коляску!

— Проходи, Дмитас! — хозяин привстал из-за накрытого стола и радушным жестом показал на стул. — Садись.

Старичок осторожно присел на краешек, глядя на хозяина взглядом полным искреннего обожания.

По знаку Котаса раб ловко сковырнул залитую смолой пробку с амфоры. В кабинете запахло виноградом. Гость втянул носом воздух, и его улыбка стала еще шире.

— Выпьем, — сказал хозяин, поднимая серебряный бокал. — Неплохое вино.

Старичок

сделал глоток, прикрыл большие, маслянисто блестевшие глаза.

— Оно достойно Вас, уважаемый Котас, — с придыханием сказал гость, облизывая пухлые губы.

Хозяин дома взял из вазы крупное яблоко и с хрустом откусил. Старик потянулся к медовым печеньям.

— Люблю сладкое, господин, — виновато проговорил он.

— Угощайся, — Котас пододвинул блюдо гостю.

— Сколько тебе лет, почтенный Дмитас? — спросил он, когда старичок умял третье печенье.

— Семьдесят один, — отложив четвертое, ответил гость и улыбнулся еще шире. — Из них я пятьдесят шесть годочков верно служил вашей семье.

— Я помню и ценю это, — важно проговорил хозяин.

— Только щедростью вашей я стал обладателем своей лавки и корабля, — продолжал умиляться старичок.

— А на память не жалуешься? — подавшись вперед, спросил хозяин.

Гость насторожился.

— Так, ведь она у меня стариковская. Забываю, что вчера было, зато хорошо помню свою молодость и вашего почтенного батюшку…

Старик всхлипнул, вытер покрасневшие глаза и шумно высморкался в грязный платок.

— Меня интересуют события, произошедшие тридцать пять или тридцать шесть лет тому назад, — медленно проговорил Котас. — Тогда ты, помнится, служил помощником распорядителя порта?

— Только писцом, — поправил хозяина гость. — Высокий пост помощника распорядителя ваш благородный батюшка пожаловал мне лишь спустя четыре года.

— Значит, ты вел всю переписку в порту?

— Как же! Конечно я! Все корабли и капитаны через эти руки прошли, — Дмитас ностальгически вздохнул. — Тогда их не в пример больше было. Даросцы путь в Счастливую Уртанию искали.

— Слышал, — криво усмехнулся Котас. — Страну молочных рек, кисельных берегов и всеобщего счастья.

— Да только так и не нашли, — покачал головой старик. — А жаль, большая бы польза была от этого городу.

— Ну, чего нет, того нет, — развел руками хозяин. — Те времена прошли и больше не вернутся.

Гость грустно кивнул, блеснув потной лысиной.

— Скажи, помнишь ли ты корабль «Зуб акулы» и капитана по имени Давл Красные Глаза?

— Халиба? — уточнил старик.

— Конечно! Кто еще может носить такое дурацкое имя? — засмеялся Котас.

Дмитас задумался, теребя седую бороду и глядя на бокал. Хозяин пальцем подозвал застывшего у стены слугу. Тот наполнил посуду. Гость выпил, закусил печеньем и кивнул.

— Помню. Обычно капитаны приходят к распорядителю сами или присылают помощников. А этот явился с пассажиром. Таким смуглым стариком в плаще, хитоне и парике. Я еще подумал, что он от кого-то прячется. Всем известно, что ни либрйцы, ни радлане париков не носят. Старик все время молчал, а этот самый Давл выспрашивал, кто из наших мореходов лучше всего знает Барьерные острова.

Поделиться с друзьями: