Под созвездием Южного Креста
Шрифт:
— Разве это не странно после того, что случилось? — Ее гнев улетучился так же быстро, как и возник. Она сплела пальцы, сложила руки на коленях. — Может, выпьем кофе? — предложила Тони неестественно любезным тоном. — Я испекла шоколадный торт.
— Тогда я просто должен его попробовать. Тони изящным движением поднялась с кресла.
— Так приятно, когда кто-нибудь заглянет на огонек.
Даже любовь имеет острые углы.
Берн ни разу не позвонил ей. Он писал только письма. Длинные, подробные письма, которые становились все длиннее. Она не могла делать вид, что это любовные письма, и все же они дышали такой непосредственностью, что ей казалось:
Зоэ понадобилось немного больше времени, чтобы попрощаться с друзьями, продать квартиру и закончить все дела, чем она планировала. Когда они уже назначили дату отъезда в Австралию, у Клода случился сердечный приступ. После развода он вернулся в свое чудесное поместье шестнадцатого века в долине Луары, но постоянно поддерживал контакт с Зоэ. С тех пор, как их пути разошлись, отношения стали более дружескими. Клод, будучи на двадцать лет старше Зоэ, питал к ней искреннюю симпатию, но не мог выдержать ее кипучей энергии и сексуальных потребностей. Теперь, когда эта необходимость отпала, всякое напряжение исчезло. Узнав о его болезни, Зоэ тут же собралась к нему.
— Может, и ты со мной поедешь, дорогая? — спросила она. — Клод тебя так любит. Уверена, он оставит тебе что-нибудь в своем завещании.
— Мне ничего от него не нужно, мама. Передай привет и скажи, что я желаю ему скорейшего выздоровления.
Сможет ли она когда-нибудь понять свою мать? Расставшись, Зоэ и Клод стали практически неразлучны. Для Зоэ всегда было важно, чтобы мужчина мог ее рассмешить, а Клод умел рассказывать замечательные истории на четырех языках.
К субботе Зоэ не вернулась, но звонила каждый день с отчетом о здоровье Клода. Слава Богу, его жизнь была вне опасности.
Клод не хотел, чтобы Зоэ возвращалась в Австралию, но она пообещала, что будет подолгу гостить у него каждый год. Хорошая еда, великолепное вино, сигары, с которыми он не мог расстаться… Такова жизнь Клода. Это и привело его к сердечному приступу, думала Тони.
Оставшись одна, она решила принять приглашение приятелей и пойти с ними на обед, но зайти потом еще и в ночной клуб отказалась. Вот, что сделал с ней Берн. Она была не в состоянии думать о чем-то или ком-то еще. Ее продолжала томить тоска. Если быть совершенно честной, придется признать, что ее вообще ничто не радовало. Конечно, можно поехать домой и без Зоэ. Живя в Париже, прекрасном романтическом городе, одном из величайших впечатлений ее жизни, Тони страдала от одиночества и скуки. Каждой клеточкой своего существа она стремилась к черноволосому мужчине с серебристо-серыми глазами, который одним своим присутствием заставлял воздух вибрировать.
Друзья высадили ее у дома. Минут через десять раздался звонок в дверь. Наверно, Зоэ.
Больше никто войти в подъезд не мог: безопасность жильцов поддерживалась на должном уровне. Вполне в духе матери — даже не сообщила о своем приезде.
Открыв дверь, Тони испытала сильнейший шок, у нее чуть не остановилось сердце.
На пороге стоял Берн, на лице — улыбка, в руках — дюжины две красных роз.
— Ты не пригласишь меня войти? — спросил он так непринужденно,
будто они и не расставались. — Или шок слишком велик?Тони попыталась рассмеяться, но смех словно застрял в горле.
— Берн, это ты?
— Собственной персоной. — Он шагнул вперед, склонил голову, легонько поцеловал ее в губы.
Еще секунду она постояла, прислонившись к двери, потом глубоко вздохнула.
— Входи, пожалуйста. Я просто очень удивилась. — На самом деле она чувствовала жар во всем теле и необыкновенную легкость в голове, словно она вот-вот улетит.
— Очень красивая квартира, Антуанетта, — отметил он, оглядевшись вокруг.
— Клод подарил ее Зоэ, когда они поженились, — быстро пояснила Тони. — На днях она продала ее, но оформление документов займет несколько недель. Сейчас мама у Клода. У него был сердечный приступ.
— Вот и хорошо, — автоматически отозвался Берн, повернулся и протянул ей розы. На нем был безупречно сшитый серый костюм, элегантный красный шелковый галстук и бледно-голубая рубашка. Одним словом, выглядел потрясающе! — Эй, Тони, — окликнул он тихо.
— Извини. — Она шагнула к нему. — Ты застал меня врасплох. До сих пор глазам не верю. Может, у меня галлюцинации? — Радостное возбуждение затопило ее, каждый нерв затрепетал. — Она взяла розы, пошла на кухню за водой, поставила цветы в две большие хрустальные вазы.
— Давай я тебе помогу. — Берн взял одну вазу у нее из рук, когда она пошла за второй.
— Какие красивые! — восхитилась Тони. — Спасибо. — Она на мгновение погрузила лицо в душистые лепестки. — А как ты вошел? Жорж очень строгий охранник.
— Я сказал ему, что я твой друг из Австралии, — объяснил Берн. — Розы подтвердили мои добрые намерения. Между прочим, я весь вечер вам звонил.
— Я встречалась с друзьями. — Тони говорила отрывисто, она еще не успокоилась.
— Выглядишь ты замечательно, только немного похудела.
— Я всерьез занялась спортом, — пошутила она.
— Лучше брось. Ты уже почти светишься. — Берн обвел ее взглядом. На ней было короткое, очень сексуальное вечернее платье матово-золотистого цвета, с глубоким вырезом и широкой полосой кружева на юбке, открывающей красивые ноги. Да, она определенно приобрела особый парижский шик.
— Садись, пожалуйста, Берн. Хочешь чего-нибудь?
— Хочу.
Она смотрела на него как зачарованная.
— Чего же?
— Скажи, почему ты так нервничаешь, черт возьми? — Он опустился на один из обитых голубой парчой диванов.
— С тобой я всегда такая.
— Скучала? — В его глазах блеснул дьявольский огонек.
— Обидишься, если я скажу, что была очень занята?
— Ничуть. Я тоже был занят. Скажи правду.
— Ужасно скучала! — вырвалось у нее. — Спасибо за письма. Они рассказывали мне обо всем, кроме одного: скучал ли ты?
— А зачем я тогда прилетел, Антуанетта? — Он встал, электризуя воздух вокруг себя. — Если гора не идет к Магомету…
— Ты так жесток, — пробормотала Тони, прежде чем он привлек ее к себе и поцеловал в губы.
— Я тебе снился? — Он понес ее к дивану, усадил к себе на колени.
Тень слез блеснула в ее фиалковых глазах, хотя она и улыбалась.
— Если удавалось заснуть, снился. Ах, Берн, я так рада тебя видеть!
— Тогда, может, продемонстрируешь свою радость?
Она обвила его шею руками, заметила еле видные морщинки на его привлекательном лице.
— Сначала скажи, что достаточно меня наказал.
— Наказал? — Берн застонал. — Господи, да ты была со мной повсюду, куда бы я ни шел.