Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под тенью мира. Книга вторая
Шрифт:

– Иду, иду, - прошептала я взволнованно. – Прости…

– Ты помнишь, что тебя Лайонс к алтарю ведёт? – спросила она, быстро проскакивая в комнату и закрывая за собой дверь. – Старик уже на пороге стоит. Мне целых пять минут пришлось с ним поддерживать беседу. И все эти пять минут я боялась ляпнуть чего-нибудь не то! У меня уже на языке вертела тирада про мозговыносительные скандалы с Бигсли, но я сдержалась – сегодня не тот день, чтобы это обсуждать… Эй, малыш. – Вэл прислонилась к двери, кусая губы и с горящим в глазах волнением глядя на меня. – Ты как?

Я взволнованно покивала головой, поднимая

взгляд на Валлинкорт.

– Всё хорошо, - прошептала я на выдохе, сжимая замерзшие пальцы. – Я справлюсь.

Я посмотрела на свои руки, затем взглянула на лежащий на столике букет из колючих белых акаций, собранных в одной из заброшенных оранжерей города. Они едва-едва не увяли, но ещё держались.

– Эй, малыш, - улыбаясь, прошептала Вэл. Она подошла ко мне и крепко обняла меня. – Прекрати. Всё будет просто отлично. Я знаю, что ты волнуешься, но не стоит. Ты же не хочешь переломать каблуки раньше, чем выйдешь за порог этого номера. – Подруга посмотрела на меня, отстранившись. Её синие глаза горели на бледном лице, усыпанном точками веснушек. – Давай, нам ещё на среднюю палубу до часовни чесать, а там лестницы – огого какие. Так что бери себя в руки и пойдём.

– Спасибо, Вэл, - едва не плача, сказала я, расчувствовавшись.

– Не-не-не, никаких слёз! – быстро сказала девушка, улыбаясь. – А то мы еще на час тут застрянем. Идём.

Я кивнула. Вэл падала мне букет, велев не касаться мест, не замотанных в ленту – иначе можно все руки исцарапать, затем повела из комнаты.

Я собрала волю в кулак и заставила себя успокоиться. Хотя бы на чуть-чуть. Всё равно, конечно, внутри меня всё сжималось в комок изо льда, да и сердце колотилось в груди, словно отбойный молоток. Мы подошли к двери, ведущей в основную часть номера гостиницы Уизерли, и Вэл, обернувшись, окинула меня восхищенным взглядом.

– Как же ты всё-таки прекрасна, Кайли, - глядя на меня сказала Валлинкорт, поджимая губы и улыбаясь, она ещё раз обняла меня. – Я ещё никогда таких красивых невест не видела.

Всё благодаря тебе, Вэл, - произнесла я, смущенно улыбаясь и обнимая подругу в ответ. – Без тебя бы я точно не справилась.

– Ради такого красавчика, как Рэй – справилась бы, точно тебе говорю.
– Она улыбнулась и махнула рукой.
– Ну, ладно, ладно пойдём, а то я сама разревусь.

Старейшина Лайонс встретил нас в комнате. Он был так же, как и Вэл, одет в своё привычное одеяние. Увидев меня, он улыбнулся.

– Ты прекрасна, Кайли, - повторив слова Валлинкорт, сказал Старейшина, протягивая мне руку. – Знаешь, для меня не только большая честь, но и большая радость – вести тебя к алтарю.

– Спасибо Вам, Старейшина Лайонс, - смущенно пробормотала я, краснея. – Спасибо Вам. За Ваше участие и за всё вообще.

Я подошла к Лайонсу, и взяла его под руку.

– Я рад, что стану для тебя поддержкой в этот день.

– Да не то чтобы я совсем плохо ходила на каблуках…– произнесла я, затем краем глаза я заметила, как Вэл тихо хохочет, отвернувшись в сторону. Я сразу же, осознала, что не про ту поддержку думаю. Я кивнула, всеми силами сдерживая улыбку. – То есть я хотела сказать, что очень рада Вашей помощи. Благодарю Вас.

***

Когда мы шли по верхней палубе Ривет-Сити, удивленные горожане не переставали

с улыбками переговариваться, глядя на наше шествие со Старейшиной и с Вэл. Дети замерли возле угла, во все глаза уставившись на меня. Девочки что-то сумбурно шептали, рассматривая моё платье, мальчики со всем своим вниманием наблюдали за тем, как мы проходим по коридору и удаляемся в сторону лестницы.

Офицеры разгоняли столпотворения и старательно повторяли жителям Ривет-Сити о том, чтобы они не задерживали потоки движения на палубах.

Такого внимания, признаться, я не ожидала. Мне было, конечно же, очень приятно. Но всякое довольство быстро таяло под гнётом жуткого страха – я боялась споткнуться, боялась упасть, боялась упасть так, что со мной вместе упал бы и Старейшина Лайонс, боялась, что кто-нибудь пристанет к нам и больше всего я боялась перепутать все слова и действия на венчании, даже не смотря на то, что я уже давно всё это знала на зубок.

Мы спустились по лестнице, и вышли на среднюю палубу. Теперь мне уже было намного легче – лестницу мы преодолели, и до церкви осталось всего ничего.

Мы подошли к часовне уже через семь минут. Путь от номера до порога храма состоялся и был вполне успешен. Несколько раз нас поздравили, несколько раз подарили комплименты, в частности, в них входило присвистывание или что-то на подобии фраз «какая красавица» и «кому-то сегодня повезет».

И вот, настал момент. Именно он. Я прикусила губу. Мой самый страшный страх начал активироваться. Я всеми силами пыталась подавить его до последнего момента, но путь уже почти пройден, и страх уже не остановить. Я зажмурилась на секунду, давая ему волю. Меня тут же охватило ледяное волнение, сердце сжалось, как и мой желудок, и в моей голове тут же закрутился всего один жуткий вопрос – а вдруг Рэй передумает?

Я поглубже вздохнула и попыталась успокоиться. Всё хорошо. Я должна сохранять спокойствие.

Нет, стоп. Это всё мишура какая-то. Рэй любит меня, а я люблю его. Люблю так сильно, как никого и никогда не любила и как никого и никогда не полюблю.

– Ну, что, готова, Кайли? – повернувшись ко мне, спросил Старейшина Лайонс. Он улыбнулся мне, и морщины на его старческом лице в этот момент разгладились.

Его синие глаза казались бесконечно глубокими и проницательными. Я видела, как Вэл взволнованно смотрит на меня. Она была бледной, и веснушки словно горели на её лице. Я, наверное, была ещё бледнее.

Я кивнула. Волнение накатывало на меня, словно ледяные волны. Сердце билось бесконечно сильно. Во рту пересохло и, мне казалось, что я потеряла дар речи, что я не могу дышать.

Но это было сиюминутное.

Слабо улыбнувшись, я кивнула.

Старейшина, всё так же улыбаясь, кивнул мне в ответ.

– Ну, тогда вперёд, - сказал он.

Он направился в церковь, и я направилась вслед за ним.

Мы зашли в храм. Мой дух захватило, когда я услышала привычный запах ладана и свечей. Душа моя возвеселилась, и я едва не заплакала от этого счастья.

Пройдя за порог, я огляделась. Храм находился в старом помещении довоенной церкви Ривет-Сити. От входа до алтаря с двух сторон тянулись деревянные скамейки. Обшивка помещения была наполовину из дерева, наполовину из металла. У стен стояли деревянные стеллажи с книгами, ближе к алтарю у стен стояли длинные столы с подсвечниками, иконами и маленькими чайными свечами. Там же стоял ящик для пожертвования.

Алтарь был сделан из камня с узорами и крестом. Большое деревянное распятие было за алтарём, там же стояли две небольшие статуи из мрамора и иконы с ликами святых. Я поглубже вдохнула запах ладана и воска – мой самый любимый запах на свете, и улыбнулась, почувствовав спокойствие на душе.

Поделиться с друзьями: