Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подарок богов
Шрифт:

Рафик посмотрел на стоящую у его плеча кроткую Серу и заметил, что ее карие глаза беспокойно округлились.

Желание крепко обвило его тело, словно гадюка. Ожерелье из изумрудинок на шее Серы мерцало и поблескивало, будто живое. Вероятно, камни переливались из-за пульсирующей жилки на ее шее...

И внезапно Рафику захотелось прикоснуться к ней, прижать к себе всем телом, овладеть ею.

Глубоко вздохнув и зная, что они могут стать близки уже этой ночью, — если повезет! — Рафик повернулся к Сулейману:

— Именно с этой целью Сера приехала сюда.

Старик кивнул:

— Я рад, что вы понимаете. Я должен предупредить, что

совет женщин любит принимать взвешенные решения. Есть большая вероятность того, что ответа вам сегодня не дадут, несмотря на шедрое предложение.

— Я приехал в Кьюзи ненадолго, — подчеркнул Рафик, стараясь как-то повлиять на Сулеймана. — После коронации я должен вернуться в Австралию. Имеет смысл заключить сделку до моего отъезда.

Старик кивнул:

— Я понимаю. Однако совет женщин долго ждал такого предложения. Вероятно, лучше не торопиться.

«Взвешенное решение, — подумал Рафик. — Они хотят заполучить большого и жирного зверя, которого можно поделить на всех».

Он сомневался, что предложение другого бизнесмена под стать его предложению. Однако есть вероятность того, что они захотят обо всем разузнать. И что тогда? Сколько пройдет времени, прежде чем совет женщин дождется откормленного на убой ягненка?

Проклятье! Если бы ему позволили участвовать в переговорах, он, вне сомнения, обвел бы их вокруг пальца. У него огромный опыт ведения переговоров по поводу гигантских сделок. Подобные вопросы он решал ежедневно. А Сера неопытна в таких делах. Но самое главное — она не заинтересована в результате. Конечно, она выскажет им его предложение, но спорить с ними не станет, особенно после того, как выяснилось, что женщины не будут торопиться с решением. Зачем ей вступать с ними в противоборство? Ей наплевать, если его сделка сорвется.

Кроме того, как он узнает, что Сера не станет намеренно саботировать переговоры в отместку ему?

Однако выбора у Рафика не было. Успех сделки был в руках Серы.

Глава 8

Рафик сидел в автомобиле, который возвращался в Шафар, и с недоверием смотрел на документ, лежащий у него на коленях.

— Как ты это сделала?

Этот документ после встречи с советом женщин отдала ему Сера. В нем говорилось об его эксклюзивном праве на покупку коллекции тканей Марраша. Несомненно, ушлые адвокаты преобразуют рукописные каракули в законный документ, потом стороны подпишут его, однако основные положения договора были согласованы.

Однако он по-прежнему не мог понять, как ей это удалось. Примерно три часа назад они вошли в здание, где располагалась мастерская. Слышался шум швейных машинок, разговоры и смех женщин. В углу комнаты находилась детская кроватка, и около нее молодая женщина пела колыбельную. При их появлении все сразу умолкли. Даже младенец прекратил возню, когда в комнате наступила неожиданная тишина.

Но она продолжалась недолго. Женщины выслушали похвалу принца по поводу их мастерства, с гордостью показали ему и Сере мастерскую. Затем они провели их в смежную комнату, где небольшая группа женщин полировала крошечные пластинки из драгоценных камней и превращала их в сверкающее великолепие, которое будет украшать ткани и сувениры.

После экскурсии женщины извинились и попросили Рафика и Сулеймана оставить их с Серой для переговоров.

— Сколько времени они будут решать? — спросил Рафик, когда прошел час, а ему показалось, что он ждет вечность. Сулейман лишь улыбнулся и сочувственно

пожал плечами.

Наконец женщины вышли из мастерской, улыбаясь. К удивлению Рафика, Сера вручила ему документ о заключенной сделке. Чувствуя больше чем облегчение, он подхватил ее на руки. Прокружил на месте и поцеловал под всеобщие одобрительные возгласы.

Но времени на разговоры, обсуждение деталей и расспросы не было. Внезапно вся деревня вышла на улицу, чтобы отпраздновать приятное событие. И если по прибытии Рафику казалось, что кофейник, из которого ему наливали кофе, был огромным, то теперь он казался ему просто бездонным. Он хотел вернуться в Шафар сегодня вечером, чтобы успеть на государственный банкет в честь Карифа, но была велика вероятность, что он вообще не успеет на него.

Зато у него появилась отличная отговорка. Теперь ничего не остается, как провести еще одну ночь в лагере на побережье. Удивительно, что судьба так благосклонна к нему. Решение следующей задачи будет намного проще. Сера не удивилась его действиям. Теперь им есть что отметить.

— Как ты этого добилась? — снова спросил он женщину, сидящую рядом с ним на заднем сиденье.

Сера, как обычно, была сдержанной и спокойной, но чуть менее грустной. Уголки ее губ едва заметно приподнимались, будто она была чуть-чуть довольна собой и тем, как решила вопрос.

Сера слегка пожала плечами:

— Я рада, что познакомилась с ними. Сильные женщины, решительно настроенные изменить свои судьбы. Для этого они упорно работают.

— Но Сулейман сказал, что совет женщин не будет торопиться с решением. Как тебе удалось получить их согласие на заключение контракта сегодня?

Сера едва заметно улыбнулась, отчего ее прекрасное лицо осветилось, будто под лучами солнца.

— Начнем с того, что именно ты ускорил сделку, потому что женщины почти потеряли голову от твоего предложения, — сказала Сера. — Предыдущее предложение казалось им всем очень выгодным, но твое предложение удвоить цену было для них сродни подарку богов. Абиза неспроста просила их подождать с продажей. И все же, — тихо продолжала она, — некоторые сочли, что им следует дождаться предложения еще одной стороны, чтобы выяснить, можно ли еще поднять цену.

Он кивнул. Откормленный на убой ягненок. Сулейман предупреждал его о такой возможности.

— Но они отказались ждать. Что заставило их передумать?

— Решение было принято быстро. Первое голосование не удалось, и на какое-то время я засомневалась в успехе. Полагаю, они ждали, что я предложу более высокую цену. Я поняла, что не имею права поднимать цену от твоего имени. Поэтому мы оставили размышления о контракте и просто поговорили, по-женски, о недавних изменениях в королевской семье: о внезапном отречении Завиана, то есть Зафира, о принце Карифе и его приближающейся коронации.

— И что произошло потом?

Сера улыбнулась. Положив руки на колени, она покосилась на него так, словно решила поделиться секретом. Ее улыбка была настолько загадочной, что ей позавидовала бы Мона Лиза.

— Я подумала об образце ткани, присланной во дворец, и о том, что это означает для жителей Марраша.

Он попытался найти смысл в ее словах:

— И?..

Она улыбнулась шире:

— Потому что это единственный способ продавать товары фирмам, которые могут их купить, не важно, где именно эти фирмы находятся. Для женщин Марраша важно, чтобы ткани были продемонстрированы во время коронации.

Поделиться с друзьями: