Подарок к свадьбе
Шрифт:
В машине Бретт наглухо закрыл все окна и включил стереоаппаратуру.
— Меры предосторожности, — объяснил он, — чтобы нас не подслушали. В последнее время я замечаю, что за мной постоянно следят. Признаться, порой становится даже жутковато.
— Почему вы так думаете?
— Недавно я заметил в кабинете на полу какую-то белую пыль. Как будто кто-то работал дрелью. Затем в стене обнаружил свежее отверстие. За стеной находится чулан. Я зашел туда и посмотрел в дырку. Отлично видно, что происходит в кабинете. Хорошо все слышно. Вывод один: я нахожусь, как говорят у вас, у кого-то «под колпаком».
— Сегодня вы были «под
— Не понял!
— Полчаса назад в чулане была я. Видела и слышала кое-что. Но должна вас успокоить: через дырку слышно, если в кабинете начинают говорить в полный голос, все увидеть труднее. Говорю вам как профессионал.
— Вы за мной шпионили?! — раздраженно воскликнул Бретт. — Вам мало рыться в столе, надо еще подглядывать за мной? Как это понимать, Кэй Си? На кого вы работаете?
Кэй Си дружески похлопала его ладонью по колену. Но тут же, покраснев, отдернула руку. Что за фамильярность!
— Вы не ожидали этого? — спросила она очень серьезно. — У вас же воруют! Надо прощупать все варианты утечки информации!
Кэй Си ждала ответа. Ей хотелось убедиться, что Бретт все понял как надо. Но он молчал. Тогда она посмотрела по сторонам и спросила:
— Куда вы меня везете? Через этот мост я не ездила после того страшного землетрясения. Признаться, не хотела проезжать по нему и сейчас!
Однако машина быстро приближалась к огромному двухъярусному мосту через Оклендскую бухту. Мост называли Золотыми воротами Сан-Франциско. Во время последнего сильнейшего землетрясения один из пролетов рухнул, похоронив под собой несколько автомобилей. Были жертвы.
Бретт обернулся к ней. Кэй Си с облегчением увидела, что он добродушно улыбается.
— Еще один клинический случай мостобоязни? Я люблю здесь проезжать. Посмотрите, какой чудесный вид! Вы правда боитесь?
— Честно говоря, да. После землетрясения пугает мысль, что над тобой еще один ярус широченной дороги, по которой мчатся сотни машин. Что, если вдруг… — Она с такой силой вцепилась в сиденье, что у нее побелели костяшки пальцев. Помолчав несколько секунд, она сказала: — Об авариях и катастрофах я не очень задумывалась. Но вот землетрясения… При первом же толчке меня охватывает самая настоящая паника. Впрочем, бог с ними, с землетрясениями. Мы сейчас одни, поэтому поговорим лучше о деле. Вы уверены, что в вашем «ягуаре» нет «жучков»?
— Уверен. Я внимательно проверяю машину перед выездом.
— Тогда продолжаю. Вам неприятно постоянно чувствовать чей-то глаз. Хорошего тут мало. Но почему тогда ни вы, ни ваш брат совсем не заботитесь об охране помещений? Ведь то, что я увидела в штаб-квартире «Роз», просто уму непостижимо!
— Я думал об этом, — ответил Бретт. — Может быть, надо нанять новых людей, разместить в холлах и на лестничных площадках скрытую телеаппаратуру?
Кэй Си покачала головой.
— Я бы посоветовала ничего пока не предпринимать. Новые охранники, скрытые телекамеры, замена замков лишь насторожат преступников. Они поймут, что за них серьезно взялись, начнут искать другие пути для воровства. Тогда мне будет гораздо труднее выследить их. Сейчас главное — не спугнуть!
Бретт озадаченно посмотрел на свою спутницу.
— Значит, они будут воровать, пока вы не соберете доказательства против них?
— Для начала можно действительно нанять нового охранника. Но только одного! Надо попросить Бэкстера заслать пару агентов в «Скромные удовольствия».
Пусть они выяснят, кто именно получает ворованную информацию.Бретт кивнул.
— Резонно. Я позвоню Бэкстеру и попрошу послать агентов к соседям. За отдельную плату. А пока, Кэй Си, оставьте в покое сиденье. Ваши пальцы совсем онемели. Страшный мост мы уже проехали, и вполне благополучно.
Он протянул руку, чуть не силой оторвал пальцы молодой женщины от сиденья и, разогнув их, долго не отпускал.
— Успокоились? Призрак землетрясения больше не тревожит?
Кэй Си засмеялась.
— Нет, уже не страшно…
Ей очень не хотелось, чтобы Бретт убрал свою руку. Она подумала: хорошо, если он будет всегда рядом. Но что могло бы сблизить их? Неясные сладкие мечты все больше одурманивали ее. Истома разлилась по телу… Может быть, так начинается счастье?.. До нее донесся чей-то голос… Ах да! Это говорит Бретт! Он спрашивает, как она себя чувствует. Кэй Си ответила, как в полусне:
— Как я себя чувствую? Хорошо. Но куда мы все-таки едем?
— На греческий фестиваль. Там будет много развлечений, музыки… Кроме того, греческая кухня пользуется доброй славой на всех континентах. Мы будем сидеть за столиком на открытом воздухе, говорить, о чем пожелаем. И при этом не надо будет опасаться, что какой-то негодяй нас подслушивает. А греческая музыка! Это же чудо!
Кэй Си любила греческие песни. Но особенно — скрипичные пьесы, которые трогали ее до слез.
Бретт бросит на нее загадочный взгляд и добавил:
— Скажу по секрету: у меня есть одно предложение, которое поможет нам быстро управиться с этим делом…
5
Уже при самом входе на территорию, где проходил фестиваль, их оглушила музыка из репродукторов, скрытых в зелени деревьев. В центре парка расположились на многочисленных эстрадах различные оркестры. Из ресторанчиков, баров и кафе потянуло запахами жареного мяса, пончиков, соусов и прочих привлекательных кушаний. Кэй Си почувствовала нестерпимый голод. И тут Бретт очень кстати предложил:
— Зайдем вон в то кафе. Там, я вижу, как раз освобождается столик на двоих.
Внутри было шумно, но не накурено. Видимо, охватившее в последние годы американцев стремление к здоровому образу жизни начинало сказываться.
— Мы поедим здесь, а кофе выпьем на веранде. Согласны?
— Согласна.
— Хорошо. Здесь самообслуживание. Доверьте мне выбор.
— Кажется, у меня нет другого выхода.
По тому, как Бретт оживленно разговаривал с кассиршей, перебрасывался короткими фразами с другими посетителями и что-то долго объяснял пожилому господину в клетчатом пиджаке, Кэй Си поняла, что он здесь не впервые.
Наконец Бретт вернулся к столику с большими блюдами, доверху наполненными чем-то очень вкусно пахнущим. Кэй Си сидела, расслабившись, чувствуя себя необыкновенно уютно. Исчезли и усталость, и чудовищное нервное напряжение последних дней. Чудесный вид на голубую бухту ласкал глаз. Ей даже начинало казаться, будто это не бескрайние просторы Тихого океана, а Эгейское море. И сидит она не в парке одного из пригородов Сан-Франциско, а где-то неподалеку от древних развалин Акрополя.
— Спасибо, Бретт, — с улыбкой поблагодарила она, принимая от него блюдо. — Я люблю посещать места, где раньше не бывала. А вы устроили мне такую восхитительную поездку. Причем — бесплатную!