Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подарок с Земли
Шрифт:

— Нет.

Гарри Кейн вроде удивился, но когда Мэтт не стал развивать тему, он пожал плечами.

— Уотсон, Чек, начинайте нажимать кнопки. Джей, убедись, что ты рядом с Келлером. Остальные, готовы двигаться?

Все молчали, включая Мэтта. К чему задавать вопросы, на которые никто не знает ответов? Мэтт чувствовал невыразимое облегчение оттого, что покуда кто-то другой принимал решения. Они с таким же успехом могут оказаться ошибочными, но девяносто восемь повстанцев способны показать себя могучей силой, даже двигаясь в неверном направлении. А Гарри Кейн — прирожденный вождь.

Лэни

освободилась из объятий Мэтта, но продолжала держать его за руку. Мэтт ощутил висящие на руках наручники. Они могут помешать. К нему приблизился Джей Худ, помятый с виду. Он пожал Мэтту руку, ухмыльнулся, но ухмылка не вязалась со страхом в глазах и он как бы не хотел отпускать его руку. Был ли хоть кто-то из находящихся в комнате не в ужасе? Если и был, это был не Мэтт. Он достал из брючного карман излучатель ультразвука.

— Все вперед, — сказал Гарри Кейн и распахнул дверь толчком широкого плеча. Они потоком вылились в холл.

— Я отниму у вас всего минуту времени, Уоттс, — Иисус Пьетро лениво развалился в кресле. Он любил загадки, и рассчитывал вволю насладиться и этой. — Я хочу, чтобы вы в деталях описали, что произошло вчера ночью, начиная со звонка Хобарта.

— Но никаких деталей нет, сэр, — старшему сержанту Уоттсу уже надоело повторять одно и то же. Голос его становился ворчливым. — Через пять минут после вашего звонка позвонил Хобарт и сказал, что у него пленник. Я велел ему привести того в мой кабинет. Он не явился. В конце концов я связался с воротами. Хобарт был там, все верно, б е з своего пленника и не мог объяснить, что произошло. Мне пришлось посадить его под арест.

— Его поведение было загадочно и в другом. Поэтому я вас спрашиваю: отчего вы не вызвали привратника раньше?

— Сэр?

— Ваше поведение не менее загадочно, чем поведение Хобарта, Уоттс. Почему вы решили, будто Хобарту понадобится полчаса, чтобы добраться до вашего кабинета?

— Ох. — Уоттс заерзал. — Ну, Хобарт и говорит, что эта птичка припорхнула прямо к воротам и давай колотить в них камнем. Когда Хобарт сразу не появился, я решил, что он, должно быть, задержался допросить пленника, разузнать, зачем он это делал. В конце концов, — поспешно пояснил он, — если бы Хобарт прямо привел пичугу ко мне, он, вероятно, так никогда и не узнал бы, для чего она стучала в ворота.

— Очень логично. А вам ни на каком этапе не приходило в голову, что эта «пичуга» могла одолеть Хобарта?

— Но у Хобарта был ультразвуковик!

— Уоттс, вы когда-нибудь ходили в рейд?

— Нет, сэр. Как бы я мог?

— После позавчерашней облавы вернулся человек с носом, размазанным по всему лицу. У него тоже был ультразвуковик.

— Д-да, сэр, но ведь это же был рейд, сэр.

Иисус Пьетро вздохнул.

— Спасибо, старший сержант. Выйдите, будьте так добры. Ваша пичуга должна прибыть с минуты на минуту.

Уоттс откланялся с явным облегчением.

Кое-что он неплохо подметил, подумал Иисус Пьетро, хоть и не то, что хотел. Вероятно, вся охрана Госпиталя воображает, будто пистолет ipso facto неодолим. А почему, собственно? Охранники Госпиталя никогда не ходят в рейды на территории колонистов. Мало кто из них вообще видел колониста иначе, как

в бессознательном состоянии. Изредка Иисус Пьетро устраивал потешные налеты, в которых колонистов изображали стражники. Те особенно не возражали: щадящее оружие не причиняло никаких неприятных ощущений. Но люди с пистолетами всегда побеждали. Весь опыт охранников говорил им, что пистолет — король, что человек с пистолетом никогда не должен бояться человека без пистолета.

Что же делать? Чередовать охранников с теми, кто ходит в облавы, на достаточный срок, чтобы они могли набраться некоторого опыта? Нет, элита, участвующая в рейдах никогда этого не потерпит.

А с чего ему тревожиться об Исполнении?

Разве на Госпиталь когда-нибудь нападали? Никогда — он на плато Альфа. Воинство колонистов не сможет сюда добраться.

Но Келлер добрался.

Иисус Пьетро воспользовался телефоном.

— Йенсен, узнайте, кто нес охрану на мосту Альфа-Бета прошлой ночью. Разбудите их и отправьте сюда.

— На это понадобится по крайней мере пятнадцать минут, сэр.

— Отлично.

Как Келлер мимо них проскочил? На Плато Гамма был один автомобиль, но он уничтожен. Не покинул ли его пилот? Не было ли у Келлера водителя? Ил и… колонисты разузнали, как пользоваться автопилотом?

Да где же, во имя Пыльных Демонов, Келлер?

Иисус Пьетро принялся расхаживать по комнате. У него не было причин беспокоиться, однако он беспокоился. Инстинкт? Он не верил, что у него есть инстинкты. Телефон произнес голосом секретарши:

— Сэр, вы вызывали двоих охранников?

— Охрана моста?

— Нет, сэр. Внутренняя охрана Госпиталя.

— Не вызывал.

— Спасибо.

Щелк.

Вчера ночью что-то включило устройства наземной тревоги. Не кролик. Может быть, Келлер сначала пытался пройти через стену. Если наземная охрана дала пленнику убежать, а потом соврала в рапорте — он с них шкуру спустит!

— Сэр, эти охранники настаивают, что вы за ними посылали.

— Ну, а я чертовски уверен, что нет. Скажите им… минуточку. Пошлите их сюда.

Они вошли — два дородных мужика, покорный вид которых, безусловно, прикрывал гнев на то, что их заставили ждать.

— Когда я за вами посылал? — спросил Иисус Пьетро.

Тот, что побольше, сказал, искушая Иисуса Пьетро назвать его лжецом:

— Двадцать минут назад.

— Вы должны были сначала взять пленника?

— Нет, сэр. Мы отвели Хобарта в виварий, положили его на упокойку и сразу вернулись.

— И вы не помните, чтобы…

Охранник поменьше побелел.

— Дьявол! Мы действительно должны были кого-то взять. Келлера. Какого-то Келлера.

Иисус Пьетро разглядывал их полные двадцать секунд. Лицо его было странно неподвижным. Потом он включил интерком.

— Майор Йенсен. Включите сигнал «Пленники на свободе».

— Обожди минутку, — сказал Мэтт.

Ватага колонистов оставила их позади. Худ заставил себя остановиться.

— Что ты делаешь?

Мэтт метнулся назад в виварий. Один человек лежал лицом вниз с надетыми наушниками. Вероятно, он посчитал себя в безопасности, когда встал с койки. Мэтт сдернул с него наушники и влепил две сильных оплеухи, а когда веки у того задрожали, Мэтт рывком поднял его на ноги и толкнул к двери.

Поделиться с друзьями: