Подкидыши чужих галактик
Шрифт:
– Вы считаете дарейтов проклятием?
– А вы - нет? Впрочем, откуда вам знать... Пойдемте куда-нибудь, где можно говорить свободно.
– Мне, знаете ли, показалось, что вы и здесь говорите вполне свободно. Слишком свободно.
Рассчитавшись, они вышли из кафе и зашагали по улице. И Ольшес сразу продолжил тему:
– И Лорис тоже был чересчур болтлив. Не потому ли и пострадал?
Собти бросил на инспектора косой взгляд.
– Лорис, при всей его гениальности, был просто дураком. Если бы он не поехал к торговцам, ничего бы не случилось. Здесь, в Столице, мы вне подозрений.
– Но ваша беспечная болтовня может быть услышана
– За соседними столиками сидели мои люди.
Ольшес вопросительно поднял брови. Но Собти отвернулся, делая вид, что не заметил этого. Тогда Ольшес продолжил:
– И почему вы так уверены в том, что кочевники никак не связаны со службой безопасности?
– Между ними старая вражда.
– Но всегда может найтись кто-то один...
Собти наконец повернул коротко стриженую голову и внимательно посмотрел на Даниила Петровича.
– В службе безопасности у нас есть свои люди, - сказал он.
– Надежные люди.
Ольшес только покачал головой. Он мог бы много порассказать молодому человеку о надежности абсолютного большинства двойных агентов. Но не стал. Его это в данный момент не касалось.
Наконец они дошли до небольшого парка, выбрали скамейку, стоявшую достаточно далеко от людных дорожек и уселись.
– Итак, - приступил к делу Даниил Петрович, - почему вы считаете дарейтов проклятием? И чего ждете от меня?
Собти начал с ответа на второй вопрос.
– Учитывая ваш патологический гуманизм, который вы так ярко нам продемонстрировали в свое время, - сказал он, - мы, видимо, не должны просить вас просто уничтожить морских гадов. Значит, остается лишь надежда на то, что вы вернете их туда, откуда они явились.
– Но ведь они явились не сами.
– Нам от этого не легче.
– Послушайте, юноша, - сердито заговорил инспектор.
– Мне кажется, вам просто очень нравится играть в тайны и заговоры. Неужели за всю историю существования вашего государства нельзя было как-то решить этот вопрос, не прибегая ни к насилию, ни к помощи пришельцев?
– Было бы можно - решили бы, и без вас бы обошлись, - огрызнулся Собти.
– Но тут замешаны слишком большие деньги. Вы думаете, дарейты только и делают, что снабжают торговцев-ювелиров жемчугом и перламутром? Хо-хо!
– А кого и чем они еще снабжают?
– искренне заинтересовался Даниил Петрович. Он кое-что слышал еще в прошлый раз, будучи вторым помощником консула, но подробностей выяснить не успел. А этот мальчик, похоже, знал все обо всем.
– Они приносят со дна моря самородные золото и платину, - зло прошипел Собти.
– Но отдают их только в руки кочевников. Министерство финансов полностью зависит... а, да что тут говорить! Попробуйте тронуть дарейтов и на вас набросятся банкиры. А вот с ними шутить по-настоящему опасно. Это вам не полиция и не мафия.
– Да, но ведь кто-то пытался же их тронуть, - возразил Ольшес. Кто-то выманил их на берег, и в результате сам знаешь что вышло. Это не твоя организация проделала?
– Нет, - покачал головой гонщик.
– Это болван Моррет нашел одного старого чудика, и тот вызвал дарейтов. Уж не знаю, что он им наплел... но они ему поверили. Кочевники из-за этого чуть не сожгли всю Столицу. Вот тогда Гилакс и стал Правителем. А он, между прочим, никакого права на власть не имеет. Это мне точно известно. Но и уничтожить дарейтов он тоже не позволит. Ему это просто невыгодно. Кому нужно нищее государство? У нас ведь никогда даже не велся поиск месторождений драгоценных металлов. Мы и понятия не имеем, есть
Ольшес немного подумал и задал очередной вопрос:
– Но почему дарейты по-настоящему доверяют только кочевникам?
– Не знаю, - ответил Собти.
– И никто не знает. Найта несколько раз пыталась спросить их об этом, и они что-то ей отвечали, но она не поняла их ответа. Это были смутные образы, и все. Может быть, дело в том, что исторически кочевники оказались первыми, кто говорил с морскими уродами?
– Ладно, - сказал Даниил Петрович.
– Попробуем и в этом разобраться, если будет нужно.
– Так вы сможете увезти дарейтов с нашей планеты?
– Даже и гадать не стану на эту тему, - развел руками Ольшес.
– Нам ведь сначала понадобится отыскать их родину. А как мы это сделаем? Хорошо, если дарейты сумеют нарисовать для нас карту Галактики. Ну, а если нет? Куда, собственно, мы их тогда повезем? И, кстати, как? Ты ведь не думаешь, что Гилакс позволит посадить у Желтого залива космические корабли?
– Да неужели нельзя найти подходящий океан и выбросить их туда? резким тоном произнес Собти.
– А с Гилаксом мы сами справимся.
Тут уже Ольшес окончательно рассердился.
– А если я тебя сейчас увезу на чужую планету и брошу где попало? рявкнул он.
– Тебе понравится?
Собти отпрянул и удивленно посмотрел на инспектора.
– Но послушайте, господин Керт... при чем тут я, при чем тут вообще люди? Мы же говорим о морских тварях, о бездушных гадах!
– Это кто тебе сказал, что они бездушные? Ах ты, дурак!
– покачал головой Ольшес.
– Ты думаешь, если они не похожи на тебя, то с ними и церемониться незачем? Нет, мальчик, так не получится. Дарейты обладают сознанием, а значит - из жизнь предопределена кармически... впрочем, ты этого все равно не поймешь. Ну, короче говоря, если я найду их собственную планету - они туда вернутся. Если нет - будем думать.
Они поговорили еще несколько минут и, условившись о новой встрече, расстались. Собти попытался выяснить, где поселился господин Керт и где он прячет Найту, но тут Ольшес был непреклонен. Чем меньше людей знает, где скрывается девушка, тем лучше. И в конце концов Собти согласился с этим.
Даниил Петрович отправился домой, в пансион мадам Арсин.
Вика удивился, обнаружив, что немного нервничает. Для него это было внове. К тому же и причина казалась ему слишком несущественной. В конце концов, бабуля была не единственным человеком в Тофете, умевшим слышать море. Найдутся другие, раз уж старушка слетела с нарезки.
Впрочем, Вика, хотя и не желал признаться себе в этом, понимал, что дело не в бабуле самой по себе. А в том, что она умудрилась прямо у него перед носом сбывать информацию налево. А это уже говорило о том, что люди Вики стали плохо выполнять приказы...
Значит...
Ну, нет, внезапно разозлился Вика. Ничего у них не выйдет. Не с такими справлялись, за двадцать-то лет владычества в Столице.
Отступят и эти.
Хотя, конечно, команда, осторожно подбиравшаяся к Столице из пригородной зоны, была не хилой. И центральной ее фигурой был некий знакомый Вике еще с молодости Бокти. Правда, в тот день, когда Вика с ним познакомился, Бокти еще с трудом выговаривал слово "мама"... однако теперь ему было уже под тридцать. И самым противным казалось Вике то, что этот паршивец Бокти был его близким родственником. Точнее, племянником.