Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это стипль-чез? – спросил Карл.

– Я сражен, – хмыкнул Майрон.

Наездница слезла с коня, сняла черную шапочку и похлопала жеребца по спине.

– Редко встретишь нашего черного братка в таком костюме, – произнес Карл.

– А как насчет садовых гномиков? [45]

Карл рассмеялся.

– Неплохо, – одобрил он. – Не то чтобы классно, но неплохо.

Кто спорит.

– Пришел взять несколько уроков верховой езды? – поинтересовался Майрон.

45

Фигурки

жокеев для украшения садов; часто изображаются чернокожими.

– Не совсем, – ответил Карл. – Это Киана. Она нам поможет.

– «Нам»?

– Тебе и мне, браток. – Карл улыбнулся. – Я буду твоим чернокожим симпатягой напарником.

Майрон покачал головой:

– Нет.

– Не понял?

– Чернокожие симпатяги напарники всегда плохо кончают. И причем быстро.

Карл задумался.

– Черт, я об этом забыл.

Майрон развел руками.

– Так кто она?

– Киана работает горничной в «Корт-Мэнор-инн».

Майрон посмотрел на девушку. Она стояла в нескольких шагах от них.

– Сколько ей лет?

– А что?

Майрон пожал плечами:

– Просто спрашиваю. Выглядит очень юной.

– Ей шестнадцать. И знаешь, что самое интересное? Она не одинокая мать, не безработная и не наркоманка.

– А я и не думал.

– Угу. И не одна расистская мыслишка не заползла в твой белоснежный череп?

– Слушай, Карл, сделай мне одолжение. Оставь свои антирасистские лекции до лучших времен. Что она знает?

Карл подозвал девушку легким кивком. Киана подошла ближе: ноги от ушей и два огромных глаза.

– Я показал ей фото, – Карл протянул Майрону снимок Джека Колдрена, – и она вспомнила, что видела этого человека в «Корт-Мэнор-инн».

Майрон взглянул на фотографию, потом на Киану.

– Вы видели его в мотеле?

– Да. – У нее был сильный, звучный голос. Шестнадцать лет. Ровесница Чэда. Надо же…

– Не помните когда?

– На прошлой неделе. Он появлялся два раза.

– Это было в четверг или в пятницу?

– Нет. – Киана переступила с ноги на ногу. Никаких лишних движений, неловких улыбок или нервных взглядов. – В понедельник или во вторник. Самое позднее – в среду.

Майрон старался проанализировать эту информацию. Джек дважды был в «Корт-Мэнор-инн» раньше своего сына. Зачем? Напрашивался естественный ответ: если Линда считала их брак неудавшимся, то же самое относилось и к Джеку. Его потянуло на внебрачные связи. Вероятно, поэтому его там и заметил Мэттью Сквайрс. Например, Джек приехал в мотель по своим делам и наткнулся на машину сына. Одно сходится с другим…

Да, но слишком уж странное совпадение. Отец и сын оказываются в одном притоне в одно и то же время? На свете всякое случается, но как насчет вероятности?

Майрон кивнул на снимок Джека:

– Он находился один?

Киана улыбнулась:

– В «Корт-Мэнор-инн» редко сдают одноместные номера.

– Вы видели, с кем он был?

– Мельком. Пока парень снимал номер, второй человек сидел в автомобиле.

– Но вы ее видели?

Киана взглянула на Карла, потом на Майрона.

– Это была не женщина.

– Простите?

– Тот парень на фото был не с женщиной.

Майрона словно придавило гранитной глыбой. Теперь он сам уставился на Карла. Тот кивнул. Еще одна вспышка в мозгу. Очень яркая. Неудачный

брак. Майрон знал, почему Линда не хотела разводиться – она боялась, что суд отберет у нее сына. А Джек? Почему он не бросил семью? Ответ очевиден: женитьба на красивой и часто уезжавшей женщине являлась хорошим прикрытием. Он вспомнил, как Дайана Хоффман рассмеялась, когда он спросил, не спала ли она с Джеком, и ответила: «С ним это не так-то просто».

Потому что Джек был геем.

Майрон снова обратился к Киане:

– Вы можете описать его спутника?

– В возрасте, лет пятьдесят или шестьдесят. Белый. Длинные темные волосы и густая борода. Больше ничего не помню.

Но Майрон уже догадался.

Все фрагменты стали складываться в одну картину. Может, она еще не собралась полностью. Даже наполовину. Но Майрон чувствовал, что разгадка рядом.

Глава 38

Как только уехал Карл, появилась Эсперанса.

– Что-нибудь нашла?

Эсперанса протянула ему фотокопию старой газеты:

– Прочти.

Заголовок гласил: «Автокатастрофа».

Экономят на словах. Он прочитал:

«Мистер Ллойд Реннарт, проживающий по адресу Дарби-плейс, 27, врезался в автомобиль, припаркованный на Саус-Дин-стрит недалеко от перекрестка с Коддингтон-тэррас. Полиция арестовала мистера Реннарта за вождение в нетрезвом виде. Пострадавших доставил и в медицинский центр Святой Елизаветы, где Люси Реннарт, жена мистера Реннарта, вскоре скончалась. О похоронах объявят дополнительно».

Майрон дважды просмотрел статью.

– «Пострадавших доставили…» – прочитал он вслух. – Значит, их было больше одного.

Эсперанса кивнула.

– А кто еще пострадал?

– Не знаю. В газете не сообщали.

– Ни слова об аресте, о судебной тяжбе?

– Ни слова. По крайней мере я ничего не нашла. Никаких упоминаний о Реннартах. Я пыталась узнать что-нибудь в центре Святой Елизаветы, но они отказались говорить. Сослались на конфиденциальность сведений о пациентах. В любом случае в их компьютерах вряд ли есть информация такой давности.

Майрон покачал головой.

– Очень странно, – пробормотал он.

– Я встретила по дороге Карла, – продолжила Эсперанса. – Чего он хотел?

– Привез горничную из «Корт-Мэнор-инн». Знаешь, с кем Джек Колдрен развлекался в этом заведении?

– С Тоней Хардинг?

– Почти угадала. С Нормом Цукерманом.

Эсперанса скользнула взглядом к потолку, словно рассматривая полотно абстракциониста.

– Меня это не удивляет. По крайней мере насчет Норма. Сам подумай. Никогда не был женат. Без семьи. На людях всегда окружает себя красивыми молодыми женщинами.

– Для отвода глаз, – вставил Майрон.

– Да. Это как фальшивая борода. Камуфляж. Норм – видный человек в спортивном бизнесе. Если узнают, что он гей, его карьера рухнет.

– Значит, когда его тайна выплывет наружу…

– Он потеряет все.

– Это мотив для убийства?

– Безусловно, – ответила Эсперанса. – Испорченная репутация и миллионы долларов. Люди и не за такое убивают.

– Но как это могло произойти? Допустим, Джек и Чэд случайно встретились в «Корт-Мэнор-инн». Чэд догадался, что между отцом и Нормой что-то есть. Он упомянул об этом Эсме, которая работает на Норма. Тогда она и Норм…

Поделиться с друзьями: