Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дага (исп. daga «палаш, кинжал») – кинжал для левой руки при фехтовании шпагой или рапирой.

Глава 4:

Гиннунгагап (др.-сканд. Ginnungagap) – первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии.

Нифльхейм и Муспелльхейм – миры вечного льда и пламени соответственно, места обитания ледяных и огненных великанов, первыми возникшие из первичного хаоса.

Альвхейм – мир светлых альвов.

Мидгард – мир

людей.

Глава 9:

Хведрунг, Лофт, Лодур – хейти (замена имени) Локи.

Глава 12:

Рагнарёк (нем. Ragnar"ok) – в германо-скандинавской мифологии – гибель богов (судьба богов) и всего мира, следующая за последней битвой между богами и хтоническими чудовищами.

Улль – бог охоты, но также является богом фортуны и азартных игр.

Вёльва – провидица, по просьбе Одина предсказавшая Рагнарёк.

Биврёст – радужный мост, соединяющий Асгард с другими мирами. Рушится во время Рагнарёка, когда по нему переходят огненные великаны Муспельхейма.

Нагльфар – корабль из ногтей мертвецов. На нём сражаться с асами в Рагнарёке должны приплыть Йотуны, предводительствуемые, по версии «Младшей Эдды», великаном Гимиром (Хюмиром, Хрюмом), а по версии «Старшей Эдды» – Локи.

Сигюн – жена Локи.

Интерлюдия:

Фарбаути – великан, отец Локи.

Лаувейя – по разным версиям, асиня или великанша, мать Локи.

Гунгнир – копьё Одина, обладает волшебным свойством поражать любую цель, пробивая самые толстые щиты и панцири и разбивая на куски самые закалённые мечи.

Гьяллахорн – золотой рог стража богов Хеймдалля, звук которого слышен во всех уголках мира.

Гьёлль – одна из двенадцати рек Эливагар, берёт начало от Хвергельмир в Нифльхейме, протекает через Гинунгагап и оттуда – в земной мир. (Либо Локи не слишком силён в географии и перепутал название реки, либо в известных ему мирах течение Гьёлль отличается от описанного в нашей мифологии и проходит через Асгард.)

Эливагар – имя, данное двенадцати потокам, которые берут своё начало в источнике Хвергельмир.

Хвергельмир – поток в Нифльхейме, из которого вытекают подземные реки.

Мьёлльнир – молот Тора.

Имена альвов:

Вард (др. сканд.) – хранитель, страж.

Орм (др. сканд.) – змей, дракон.

Грай (др. сканд.) – рассвет.

Киара – с ирландского: тёмная, с итальянского: светлая.

Инара (др. греч.) – избранная.

Лабберт (др. сканд.) – яркий.

Йокуль (др. сканд.) – лёд, ледник.

Линдемар – от древнегерманского lind –

змея.

Гамалль (др. сканд.) – старый.

Дайр (гаэльск.) – дуб

Гален (др. сканд.) – безумный, одержимый.

Ульф (др. сканд.) – волк.

Хвит (др. сканд.) – белый.

Бьёрн (др. сканд.) – медведь.

Трёст (др. сканд.) – дрозд.

Гейрмунд – от древнесканд. geirr (копьё) + mund (рука; защита).

Йор – от древнесканд. j'or (конь, жеребец).

Даган – от гаэльск. dag – «добрый».

Эхигерн – от гаэльск. each (лошадь) + tigern (властелин, господин).

Комментарий к Глоссарий

Если требуются пояснения к ещё каким-то словам, пишите в комменты.

========== “Синопсис” в стихах от лица главного героя ==========

Проснулся я в чужой постели,

Как оказалось — в “эльфа” теле!

Теперь Пещеры некой Страж —

Ну, прямо книги персонаж…

Невеста — дура и стервоза,

А “братец” — жуткая заноза.

Любовница, её гад-муж…

И тролль-слуга. Какая чушь!

Ну, мир хотя б спасать не надо.

Я в чёрном весь, в руках эспада —

Вполне такой себе герой…

Не заболеть бы здесь чумой!

Двух баб как будто было мало,

Ещё и третья вот пристала…

А от неё мороз по коже,

Боятся все её до дрожи.

Тут альвы, йотуны кругом,

И вообще сплошной дурдом.

Похоже на какой-то квест…

Отбиться бы от трёх невест!..

Тут хитрый бог по замку бродит,

Чужих любовниц он уводит

И альбиноса злого бьёт,

Но по заслугам — тот урод.

Меня в убийстве обвинили,

Ну, хорошо хоть не казнили…

Но всё же, поединком суд,

А на рапирах я не крут…

Одна надежда — бог поможет,

Но всё ж сомнения-то гложут,

Того ведь бога Локи звать,

Он любит судьбами играть.

Я выживу — клянусь вам глазом.

А Локи — жуткая зараза,

Взял, усадил нас на Нагльфар,

А сам свалил… наверно, в бар.

И что же дальше? Кто же знает,

Где что найдёт, где потеряет…

Ну, приплывём, и что потом?

Об этом будет второй том!

Поделиться с друзьями: