Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подозрительная невеста дракона
Шрифт:

Наконец, девушка пошевелилась. Кивнула своим мыслям и слабо улыбнулась мне.

«Сейчас будет врать», – понял я.

– Простите, господин, – пролепетала гостья, старательно копируя манеру говорить, какую встретишь лишь в деревне. – Я лишь хотела заработать монетку. Мы живём очень бедно, и мои младшие братья и сёстры голодают.

Из всего сказанного я сделал вывод, что у незнакомки действительно есть сестра (или сёстры), и она немного нуждается в деньгах. Но не голодает, это точно. И раз пытается притвориться деревенщиной, значит, происхождение благородное. Интерес к гостье возрос в разы, но я не подал виду, махнул рукой,

мол, продолжай.

Она немного расслабилась и продолжила:

– Моё имя Шолла, – продолжала лгать девушка. – И меня наняла одна знатная особа. Велела передать вам кое-что.

Я приподнялся, напрягаясь всем телом, готовый любой момент отразить брошенный клинок. Ведь «кое-что» наверняка оружие! А, может, яд? Убийственный артефакт? Девушка, заметив движение, зачарованно уставилась на мой живот, а её щёки предательски налились румянцем. Моргнув, гостья с усилием отвернулась и, не выдержав, пролепетала:

– Может, вы накинете на себя что-нибудь?

«Хочет, чтобы я отвлёкся на одежду?» – предположил я и выдвинул ответный ход.

– Подойди.

Она предсказуемо попятилась и, запахнув тулуп, округлила глаза:

– Я не такая девушка.

– Но тебе же нужны деньги? – усмехнулся я и рывком поднялся с кровати. Протянул руку и магией поднял свои штаны. Вынул из кармана золотой и показал девице. – Я заплачу.

Глаза гостьи опасно вспыхнули благородным негодованием, что укрепило мои подозрения в её происхождении. За эту монету можно было купить лошадь, а в деревне с таким приданым замуж взяли бы даже дурнушку с оравой братьев и сестёр. Девушка, видимо, тоже сообразила, что её история расползается на глазах, поэтому несмело шагнула вперёд и попыталась изобразить жадность, глядя на золотой.

– Я не потребую ничего бесстыдного, – подыграл я и подкинул монетку. – Лови!

Девушка поймала золотой с такой ловкостью и грацией, что подозрения усилились. Я надел штаны и, не наклоняясь, магией поднял рубашку. Накинув на себя, медленно приблизился вплотную к гостье, которая кусала губы и странно посматривала на меня. Положив ладонь на стену, навис над девушкой, как бы открываясь для смертельного удара.

Глава 5

Арлета

Всё, что по дороге к трактиру придумывала рассказать графу Хартшу, мгновенно выветрилось из головы, стоило оказаться наедине с потенциальным женихом. И дело даже не в том, что мужчина оказался обнажён… Я старалась думать об Эйре, как о звере, которому не нужна одежда. Как говорила мама, всё, что естественно, то не безобразно.

«Да кого я обманываю? – зажмурилась, вцепившись в спасительный стол. Колени дрожали. – Граф до безобразия хорош собой! Тело, лицо… Всё совершенно! А эти разноцветные глаза, от которых мурашки по всему телу… Лета, соберись! Даже если мужчина великолепен, это не повод выходить за него. Как узнает, кто я на самом деле, будет относиться так же, как отчим к маме».

Головокружение потихоньку отступало, и ледяная ясность, что таким, как я, нельзя мечтать о счастливой семейной жизни, медленно, но верно опускала с небес на землю. Каким бы красавцем не оказался человек, который вдруг согласился рассмотреть меня в качестве невесты, нельзя поддаваться на соблазн. Я – оборотень! Презираемое людьми чудовище!

У меня до сих пор всё переворачивается в груди, стоит вспомнить,

как кричал господин Кустер на маму, когда узнал секрет нашего рода, а ведь она тогда была на последнем месяце беременности. В ту ночь она и родила наше солнышко – Тристу. Отчим не отказался от нас, но отношение с тех пор кардинально изменилось. С женой не разговаривал до самой её смерти, и я видела, как больно это ранило маму. Возможно, поэтому она и угасла.

«Я представлюсь служанкой, – собираясь с духом, решила я. – И расскажу слухи. Уверена, этому красавчику будет достаточно и их, чтобы сей же час убраться из Леверетта! Какому знатному вельможе нужна жена с мутной репутацией?»

Самым сложным было обернуться и снова посмотреть на совершенное создание природы – удивительно привлекательного мужчину, в котором не было ни одного изъяна. Но я справилась! И даже голос почти не дрожал, когда нагло лгала графу в лицо.

– Моё имя Шолла… Может, вы накинете на себя что-нибудь?

«Лучше всего плащ, – умоляла про себя. – И капюшон натяни до самого подбородка!»

– Подойди, – неожиданно потребовал он.

У меня внутри всё вспыхнуло от негодования. Разумеется, я прекрасно знала, что многие вельможи не церемонятся со служанками, использую девушек для «расслабления» в любое удобное для себя время. Шолла и Панча поведали мне истории, которыми деревенские девушки делятся между собой. Вынужденные зарабатывать на жизнь в городе, они терпели такое, что кровь стыла в жилах. Счастье, что мой отчим человек истинно благородный и никогда не позволял себе ничего подобного, за что я его безмерно уважала. Даже если он не любил маму и мечтал жениться вновь, всё равно чтил траур.

А вот господин Совершенство жутко разочаровал!

– Я не такая девушка, – глядя исподлобья на мужчину, в которого едва не влюбилась с первого взгляда, холодно процедила я.

– Но тебе же нужны деньги? Лови!

Машинально поймав монетку, я вздрогнула от щемящего чувства жалости к самой себе и маленькой сестрёнке. Да, мне очень нужны деньги! Я мечтала однажды обрести свободу от отчима и от общества с его давящими условностями, не раз думала о том, чтобы забыть о человеческой части себя и уйти в лес, но не могла из-за сестрёнки. Пока оставалась надежда сдержать развитие второй ипостаси у Тристы, я не могла думать о себе.

Сейчас для меня главным было сделать всё возможное, чтобы моя маленькая сестрёнка жила нормальной жизнью. Могла влюбляться, выходить замуж и не бояться, что её тайну узнают и назовут чудовищем. Чтобы на неё смотрели с любовью, а не с брезгливостью! Ради этого я терпела жадность отчима и его ежедневные стенания о тяжком бремени в образе старой девы, которая мешает ему блистать в обществе. То есть, меня.

Видимо, приняв моё молчание за согласие, граф скользнул ко мне с грацией хищника и, нависнув смертельно-опасной скалой, выдохнул в висок:

– Скажи имя заказчика, и получишь ещё одну.

Я судорожно вдохнула, чтобы ответить, и тут же пожалела. От мужчины одуряюще пахло свежескошенной травой и нагретым на солнце деревом… М-м-м-м! Мой любимый запах летнего леса! Я будто на миг перенеслась из заснеженного города на опушку, где вокруг ни души, лишь моя звериная суть и мир полный свободы. Так нестерпимо захотелось оказаться там, что я невольно подалась вперёд и прижалась к графу.

Глава 6

Поделиться с друзьями: