Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Подсказка для спящей красавицы
Шрифт:

— Не такого уж неверного. На нас все быстро заживает, а на них нет. — Гейдж откинулся на спинку стула. — Невозможно обеспечивать безопасность трех женщин и одновременно искать способ разделаться с демоном, очень древним и очень злым. Но эти женщины нам нужны.

Хлопнула входная дверь, и на кухне появился Кэл. В руках у него были пакеты, в которых обычно продают еду на вынос.

— Гамбургеры и сэндвичи, — объявил Кэл. Не отрывая испытующего взгляда от Фокса, он вывалил пакеты на столешницу. — Ты в порядке? А Лейла?

— Пострадала только кожаная куртка. А там что?

Кэл взял пиво и сел рядом с друзьями. Взгляд его серых глаз был жестким и злым.

— Десяток разбитых окон на Мейн-стрит

и три столкнувшихся автомобиля на площади. На этот раз обошлось без серьезных травм. Мэр и мой отец собрали людей, чтобы очистить улицу. Начальник полиции Хоубейкер берет показания у свидетелей.

— Если все пойдет как обычно, через пару дней о происшествии никто и не вспомнит. Может, оно и лучше. Если бы подобные вещи оставались у людей в памяти, Холлоу превратился бы в город-призрак.

— Может, так и должно быть. И не нужно мне рассказывать о прелестях родного города, — прибавил Гейдж, предупреждая возражения Кэла. — Это всего лишь место жительства. Точка на карте.

— Люди, — Кэл уже не в первый раз слышал эти аргументы. — Семьи, бизнес, дома. Это наш город, черт возьми. Твисс, или как его там зовут, его не получит.

— А тебе не кажется, что справиться с ним будет гораздо легче, если не переживать за три тысячи жителей Холлоу? — возразил Гейдж. — Чем мы каждый раз занимались во время Седмицы, Кэл? Пытались помешать людям убить себя или друг друга, оказывали им медицинскую помощь. Мы боролись со следствием, а не с причиной.

— Он прав. — Фокс поднял руку, чтобы унять стрдсти. — Я знаю, нам очень хотелось бы убрать всех из города к чертовой матери и дать решительный бой. Покончить с этим раз и навсегда. Но невозможно заставить три тысячи человек покинуть свои дома, бросить все дела и уехать на неделю. Невозможно переселить целый город.

— Анасази [4] это удалось. — В дверях появилась Куин. Она подошла к Кэлу, наклонилась и поцеловала его. — Привет.

Куин выпрямилась, но ее руки остались лежать на плечах Кэла. «Нежность, — подумал Фокс, — или желание успокоить». Но когда Кэл накрыл ее ладонь своей, Фокс понял, как много они значат друг для друга.

[4] Доисторическая индейская культура, существовавшая на юго-западе США.

— Города и деревни загадочным и необъяснимым образом опустели, — продолжила она. — Древние анасази, построившие сложные сооружения в каньонах Аризоны и Нью-Мексико, а также колония Роанок [5] . Причины могут быть разными: война, болезнь или что-то еще. Но не исключено, что это имеет отношение и к нашему делу.

— Думаешь, наш ублюдок уничтожил анасази и поселенцев из Роанока? — спросил Кэл.

— Если только анасази — еще до того, как принял облик Лазаруса Твисса. Роанока исчез после тысяча шестьсот пятьдесят второго года, и поэтому Твисс тут, скорее всего, ни при чем. — Куин заглянула в сваленные на стол пакеты. — В любом случае, нам надо поесть.

[5] Исчезнувшая английская колония на одноименном острове в Северной Каролине.

Пока в столовой расставляли тарелки с едой, Фокс отозвал Лейлу в сторону.

— Как ты?

— Все в порядке. — Она взяла его ладонь, повернула и посмотрела на гладкую кожу. — Думаю, ты тоже.

— Послушай, если ты хочешь пару дней отдохнуть, я не против. Можешь не приходить на работу.

Она выпустила его руку, склонила голову набок и долгим взглядом посмотрела ему в лицо.

— Ты действительно считаешь меня такой… трусихой?

— Нет. Просто…

— Считаешь.

Думаешь, что я не испытываю восторга по поводу… вулканского объединения разумов [6] потому, что боюсь.

[6] Вулканцы — раса из сериала «Звездный путь». Они могли прикосновением объединять свой разум с разумом других существ, что давало возможность передавать мысли, чувства, эмоции и воспоминания. Самым известным из них был полукровка Спок.

— Вовсе нет. Просто подумал, что ты пережила шок — как и любой другой на твоем месте. Кстати, ты удачно вспомнила о Споке, но ассоциация не совсем точна.

— Неужели? — Лейла проскользнула мимо него и села за стол.

— Итак. — Куин бросила жалобный взгляд на гамбургер Кэла и принялась за жареную курицу. — Все знают, что случилось на площади. Злобные птицы. Мы это запишем, внесем в таблицу, а завтра я собираюсь опросить свидетелей. Возможно, не помешает отправить одну из мертвых птиц на исследование. Вдруг при аутопсии обнаружатся какие-нибудь физические изменения, инфекция или что-то необычное.

— Вот и займись, — поморщилась Сибил, жевавшая сэндвич с индейкой, который она разрезала на четыре части. — И давай не будем обсуждать аутопсию за ужином. В сегодняшнем происшествии есть кое-что любопытное. Насколько я могу судить, Лейла и Фокс почувствовали и увидели птиц одновременно. Или почти одновременно. В чем причина? В том, что мы вшестером как-то связаны с темной и светлой стороной того, что происходит в Холлоу? Или в их способностях?

— Думаю, и в том, и в другом, — сказал Кэл. — Способности — дополнительное преимущество.

— Согласна, — продолжила Сибил. — Но как мы их используем?

— Никак. — Фокс взял горсть жареной картошки. — Потому что Лейла не желает применять свой дар. Именно так, — продолжал он в ответ на пристальный взгляд Лейлы. — Возможно, тебе это не нравится, но ничего не поделаешь. Твои способности не принесут пользы ни тебе, ни всем нам, если ты не научишься ими пользоваться.

— Я не говорила, что не хочу, но терпеть принуждение не стану. И стыдить меня не нужно — не поможет.

— А что поможет? — спросил Фокс. — Я готов выслушать предложения.

Сибил вскинула руку.

— Раз уж я затронула эту проблему, позвольте продолжить. Ты чего-то боишься, Лейла. Может, расскажешь нам, в чем дело?

— Мне кажется, я теряю себя — ту, какой себя представляла. И я уже никогда не буду прежней.

— Не исключено, — небрежно бросил Гейдж. — Только учитывай, что этот июль может стать для тебя последним.

— Конечно, — усмехнувшись, Лейла взяла бокал. — Но я предпочитаю быть оптимисткой.

— Попробуем так. — Кэл укоризненно посмотрел на Гейджа. — Сегодня ты могла бы серьезно пострадать, если бы не связь, возникшая между тобой и Фоксом. Причем без сознательных попыток ее установить — с той и с другой стороны. Что? — Он повернулся к Куин, которая собралась было что-то сказать, но затем прикусила язык.

— Нет. Ничего. — Куин переглянулась с Сибил. — Но, похоже, я поняла, что каждый из вас имеет в виду, и все по-своему правы. Поэтому у меня есть предложение к Лейле. Попробуй взглянуть на все под другим углом. Ты не теряешь, а приобретаешь. Кстати, мы продолжаем изучать дневники Энн Хоукинс и другие книги, которые нам дала прабабушка Кэла. А Сибил пытается выяснить, куда ушла Энн перед той ночью, когда Джайлз Дент и Лазарус Твисс встретились у Языческого камня, где родила сыновей и где жила два года, прежде чем вернуться домой. Мы надеемся найти это место и рассчитываем извлечь дополнительную информацию из дневников. И еще Сибил подтвердила свою ветвь семейного дерева.

Поделиться с друзьями: