Подземелье Кинга. Том VIII - IX
Шрифт:
— Без проблем. Строительством займется мой личный архитектор, а золота коим ты обладаешь, хватит, чтобы нанять лучших строителей — фортификаторов! — ответил он.
— Премного благодарен! — еще один вежливый поклон. — Ну и последнее, — я стал очень серьезным. — Недавно я посещал храм Силуны, и Богиня поведала мне одну очень тревожную весть. Врата демонов, которые я закрыл, были не последними, и владыка может открыть их еще. По моим данным, у нас есть месяц, может чуть больше, до того момента, как они откроются вновь. Вам нужно быть готовым к этому и в случае, когда это произойдет,
— Я знал, что так легко порождения хаоса не сдадутся, но не думал, что это произойдет так быстро, — произнес он и посмотрел мне в глаза. — Значит, всего месяц? — спросил он и я кивнул. — Ясно. Спасибо за информацию и за желание помочь империи! — добавил он и кивнул одному из своих слуг. — Возвращайся в свои земли. Разберись и накажи виновных, а как будешь готов, смело возвращайся. Империя Антир в неоплатном долгу перед тобой, и ты здесь всегда желанный гость! — произнес император и протянул мне руку.
— Благодарю! — ответил я и крепко ее пожал, после чего попрощался с императором и покинул тронный зал.
— Как думаешь, Саран в курсе нашего разговора? — спросил я Нивора, когда мы вышли во внутренний замковый сад.
— Нет. В тронном зале невероятно сильная магическая защита, которая была наложена еще до того, как верховный магистр появился на свет, так что не переживай.
— Это радует, — ответил я и огляделся по сторонам. — Я рад, что встретился с тобой, — я протянул адмиралу руку и мы обменялись крепкими рукопожатиями.
— Взаимно, — ответил моряк.
— Думаю, еще увидимся, — произнес я и мой собеседник кивнул.
— Разумеется! Наши земли соседние, — усмехнулся он.
— Ну, тогда проследи, чтобы мой замок был не хуже твоего! — усмехнулся я в ответ. — Ладно, не прощаюсь! — добавил я и махнув ему на прощание рукой растворился в воздухе, использовав природный камуфляж. Я не хотел, чтобы со мной что-то случилось до момента, когда я зайду в телепорт, поэтому решил подстраховаться. Ведь как говорится, береженого и Бог бережет.
(Конец двадцать четвертой главы.)
Глава 25.
Когда мир, наконец-то, перестал с бешенной скоростью крутиться у меня перед глазами, я несколько раз моргнул, после чего осмотрелся по сторонам.
— Ада, где я? — спросил я ИИ, открывая перед собой интерактивную карту.
— В нескольких днях пути от Хелька, — ответила Андромеда, после чего я сам убедился, что нахожусь в каких-то заброшенных руинах, расположенных на соседнем от полуострова острове под названием Олонг.
— Хм-м, хорошо, — я внимательно присмотрелся к карте и нашел на острове город, в котором наверняка должен был быть порт. Туда-то мне и следовало отправиться, ибо с моей нынешней армией, без корабля на полуостров попасть было нереально.
Туда, собственно, и лежал мой путь и туда я и отправился.
***
Как оказалось, остров Олонг был мало заселен, и пока я со своей небольшой армией шел в сторону города, по пути нам встретилось всего несколько деревень, да
и то не больших.— Нет, их есть нельзя! — сказал я Горогу, когда он указал на какого-то бедолагу с косой, явно успевшего навалить в штаны, услышав подобные речи от монстра в лице скального огра.
— Почему? — грустно спросил он. — Горог хочет еда.
— Получишь еду, как доберемся до города. Ну, или иди охоться, только не на людей! — сказал я “ручной собачке” Фалики и он улыбнулся.
— Горог идти охота! — произнес он. — Могу?
— Да, только не долго. Фалика, иди с ним и проконтролируй, чтобы он далеко не ушел и не заблудился, — сказал я демонессе.
— Ладно, — нехотя ответила она и ловко запрыгнув на плечо скального огра, с ветерком умчалось в известном лишь монстру направлении.
Я же с багбиром и бардом остался в деревне, ибо войску требовался небольшой отдых, дабы восстановить силы перед следующим марш броском.
— Вот, примите, — спустя какое-то время, к нам с Лойдом подошла молодая девушка, которая протянула нам корзинку.
Открыв ее, я обнаружил внутри ломоть хлеба, крынку молока, головку сыра и овощи.
— Спасибо, но за что? — удивился я, ибо ничего хорошего мы этой деревне не сделали, да и вообще, дабы больше не пугать ее жителей, остановились неподалеку от нее.
— Староста сказал кто вы, вот я и решила вас отблагодарить, — улыбнулась моя собеседница.
— В деревне знаю кто я? — удивился я.
— Вы же Кинг, повелитель монстров? — спросила девушка.
— Да, но откуда вы обо мне знаете?
— Так, Хелье же недалеко, — ответила милашка и ведь была права. — У меня в Данбурге родственники живут. Я очень переживала за них, когда узнала, что появились вы, и монстры, но хвала Богам все обошлось, — она улыбнулась.
— А, вот оно что, — произнес я. — Тогда, большое спасибо за угощение, — поблагодарил я девушку.
— Вы идете в Лунис? — спросила она.
— Да. Нам нужен корабль, чтобы вернуться на Хельк и разобраться с тем, что там твориться, — честно ответил я.
— А можно тогда попросить вас выполнить одну просьбу? — неуверенно спросила моя собеседница.
— Ну, за спрос денег не берут, — пожав плечами, ответил я.
— Верно. По дороге в Лунис есть лес. Люди на острове обходят его стороной, ибо поговаривают, что там поселилась какая-то нечисть. Нередко люди бесследно пропадают в тех местах. Если вам будет по пути, то может разберетесь с чудищем? А я бы старосту попросила вам припасов на дорожку выделить, — наивно произнесла она.
Внимание! Получен квест — “Возможный союзник”.
Оу, а это уже интересно. Я-то думал будет квест “Логово монстра”, а тут вон как получилось.
— Хорошо, я разберусь, — ответил я девушке.
— Спасибо! Я знала, что вы добрый человек и не откажите! — на ее лице появилась наивная добрая улыбка.
Как же крупно она ошибается, — подумал я, ведь ни добрым, и уж тем более человеком, я вовсе не был.
— Еще не за что, — ответил я, и вдруг услышал знакомые тяжелые шаги. Оборачиваюсь на их источник и вижу Горога, который быстро шел в нашу сторону, таща за собой тушу какого-то крупного монстра.