Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поджог по-ирландски
Шрифт:

– Мы не будем поджигать ваш дом!
– крикнул Блинки Ватс.

– Заткнись и дай человеку сказать!
– раздалось несколько голосов. Гэннагэн кивнул:

– Вот именно. Мы не будем поджигать ваш дом.

– Но послушайте, - сказал лорд, - я совершенно готов. Все можно без труда вывезти отсюда.

– Ваша честь, прошу прощения, но вы слишком просто на все смотрите.
– сказал Келли.
– То, что легко для вас, не легко для нас.

– Я понимаю, - сказал старик, ровным счетом ничего не понимая.

– Похоже, у всех нас в последние несколько минут

возникли проблемы. У кого с домом, у кого с транспортом, в общем, у каждого свои. Вы понимаете, о чем я говорю. Кто объяснит первым? Келли? Нет? Кэйси? Риордан?

Все молчали.

Наконец, вздохнув, вперед вышел Флэннери.

– Вот какое дело...
– начал он.

– Ну-ну, - мягко произнес старик.

– Мы с Туоси, как последние идиоты, перли эту картину, "Сумерки Богов". Полдороги лесом, так это было еще ничего, а когда прошли две трети болота, так вдруг начали утопать.

– Вы выбились из сил?
– добро спросил лорд.

– Утопали, ваша честь, самым натуральным образом, утопали в землю.

– Боже мой!
– воскликнул лорд.

– Вы совершенно правы, ваша светлость, - отозвался Туоси.
– Мы с Флэннери и эти чертовы боги весили вместе фунтов шестьсот. А почва такая зыбкая, прямо-таки трясина, а не почва. И чем дальше мы продвигались, тем глубже проваливались. Я еле удерживался, чтобы не позвать на помощь. В голову лезли сцены из старого рассказа про собаку Баскервилей, как там эта собака или еще какой злой дух загоняет героиню в болото и бедняжка все дальше в него заходит, прямо в самую трясину, и уж жалеет, что не сидела на диете, да поздно. И только пузыри на поверхности. У меня прямо горло сжало, когда я обо все этом подумал, ваша честь.

– И что же?
– вставил лорд, почувствовав, что настало время задать вопрос.

– Мы ушли, оставив богов там, в их сумерках, - ответил Флэннери.

– Прямо в болоте?
– спросил старик, несколько огорченно.

Но мы укрыли их. Я хочу сказать, мы закутали картину своими шарфами, Боги не умирают дважды, ваша часть. Вы слышали, парни? Боги...

– Да замолчи ты!
– воскликнул Келли.
– Вот болван. Почему вы не вынесли эту треклятую живопись с болота?

– Мы подумали, что надо бы взять туда еще двоих ребят, пусть помогут..

– Еще двоих!
– воскликнул Нолан.
– Это будет уже четверо, да еще боги. Да вы утонете вдвое быстрее. Только пузыри пойдут, вы, тупицы!

– Я как-то об этом не подумал, - сказал Ту оси.

– Об этом надо подумать немедленно, - промолвил старик. Может быть, стоит образовать спасательную команду из нескольких человек.

– Она уже образована, ваша честь, - сказал Кэйси.
– Боб, ты и Тим отправляетесь спасать этих язычных богов.

– А ты не скажешь отцу Лири?

– Он поотстал маленько, идите.

Тим с Бобом удалились, тяжело дыша.

Его светлость повернулся к Нолану и Келли.

– Я вижу, что и вы принесли назад вашу довольно тяжелую картину.

– Ну мы-то хоть ее не донесли до дома всего ярдов сто, сэр, - ответил Келли.
– Я думаю, вам интересно знать, почему мы ее вернули, ваша честь?

Старик вернулся

в дом, чтобы надеть пальто и твидовую кепку. Теперь он мог стоять на холоде и дослушать затянувшийся разговор.

– Да, такое совпадение, признаться, заставило меня задуматься, - ответил он, выйдя на улицу.

– Тут все дело в моей спине, - сказал Келли.
– Она дала о себе знать ярдах, этак, в пятистах от дома. Вот уже пять лет спину то схватит, то отпустит, прямо муки Христовы какие-то. Как в спину вступит, так я начинаю чихать и валяюсь на коленях.

– У меня тоже такое было, - сказать старик.
– Это как будто кто-то вставляет в позвоночник клин.
– Старик осторожно потрогал спину, вспоминая. Все сочувственно вздыхали, качая головами.

– Вот я и говорю, муки Христовы, - повторил Келли.

– Теперь понятно, почему вы с таким грузом не добрались до места, - сказал старик.
– Тем более похвально, что, несмотря на такие страдания, принесли этот чудовищный груз обратно.

Услышав, как оценили его поступок, Келли тотчас же выпрямился. Потом поклонился.

– Мне это ничего не стоило. И я снова сделал бы это, если бы не крутило так кости над задницей. Прошу прощения, ваша честь.

Но его светлость уже перевел свой добрый, рассеянный мигающий серо-голубой взгляд на Блинки Ватса, который под мышками держал двух первосортных леди Ренуара, по одной под каждой.

– О Боже, я не тонул в болоте, и спину мне не сводило, сказал Ватс, приплясывая на месте, чтобы показать, как прытко он добрался домой.
– Я добрался до дома за десять минут, устремился в спальню и стал вешать картины на стену. И тут ко мне сзади подошла жена. К вам когда-нибудь подходила сзади жена, ваша честь? Подошла и стоит, ни словечка не говорит.

– Кажется, я что-то подобное припоминаю, - ответил старик, пытаясь вспомнить, и кивнул, подтверждая, что в его расслабленном сознании и впрямь промелькнули какие-то воспоминания.

– Тогда вы согласитесь, ваша светлость, что нет ничего хуже женского молчания? И ничего не сравнится с тем, когда женщина стоит подобно гранитному монументу. Средняя температура в комнате упала так быстро, что я почувствовал, как прямо-таки полюса поменялись местами. Мы именно так это и называем, это у нас дома. Я даже обернуться не смел, чтобы не столкнуться лицом к лицу с Антихристом или его дочерью, как я иногда называю жену в знак уважения к ее матери. Наконец я услышал, как она глубоко втянула в себя воздух и этак очень холодно и спокойно, как какой-ибудь прусский генерал, выпустила его.

– Эта женщина голая, как сойка. А та - такая же сырая, как внутренности моллюска в момент прилива.

– Но это же плоды изучения натуры знаменитым французским художником.

– Господи, взгляни на это! Французским!
– завопила она. Юбки едва прикрывают задницу - это французы; платья до пупа - тоже французы. Поцелуи взасос, которые смакуются в грязных романах, - тоже они. А теперь ты припер домой и еще хочешь прибить на стенку этих "французов". Что же ты в таком случае не снимешь со стены распятие и не повесишь на его место какую-нибудь жирную голую бабу?

Поделиться с друзьями: