Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты про что, про сказку?

— Да.

— Но сперва принеси мне, пожалуйста, белье от матери.

— Угу. — И мальчик уже снова за дверью.

Конторщик откинулся на спинку стула. Косяк диких уток рассекает вечернее небо над парком. Снежный шлейф, думает конторщик, снежный шлейф средь белых пушистых облаков. Со стороны квартиры управляющего раздается стук в стенку. Это маленькие, клюющие стенку удары, они похожи на шуршание древоточца. Фердинанд считает удары. Их всего одиннадцать. Шуршащий стук возобновляется, и Фердинанд снова насчитывает одиннадцать ударов. Шумно возвращается Лопе.

Мама прислала счет, она написала его твоим красным карандашом. Все сошедши… сошло нормально.

Фердинанд неприязненно берется за истрепанный клочок бумаги. Клочок выдран из школьной тетради. Фердинанд читает. Лоб Фердинанда покрывается морщинками, словно река под легким ветром. Потом его губы трогает улыбка.

— Красным карандашом. Как учитель.

— Красным карандашом? Ревность… ах да, конечно, красным карандашом… Что я еще хотел у тебя спросить, ах да, — она очень сердилась, я про мать?

— Да чего там, ерунда, ты чего сказал? Ты не хочешь читать? Или не знаешь, где книга? Так вот же она, на полочке.

— Да, конечно, конечно. — Конторщик растерянно идет к полке, наклоняется, спрашивает: — А докуда мы с тобой дочитали?

— Как он вытирал об штаны грязные руки, вот так…

И Лопе выжидательно проводит ладошками по своим штанинам. Руки у него все еще бронзового цвета — от золы. Фердинанд листает…

— «Раз ты не захотел прийти ко мне, я сама…»

— Мы про это уже читали, господин конторщик.

— Ах да, «вытер руку о штаны и сконфуженно протянул принцессе».

— Вот-вот.

— «И он повел ее по мельнице, она очень удивлялась и крепко сжимала его большую руку. У воронки, в которую засыпают зерно, он показал ей пружинистую ивовую лозу. Эта лоза взлетает кверху, когда зерно в жерновом поставе уже на исходе, и тянет за собой шнур, а шнур этот проведен в клетушку мельника. На конце шнура приделан колокольчик. Лоза пружинит, шнур дергается, колокольчик звонит. Тогда принцесса пожелала своими глазами увидеть этот колокольчик. Он повел ее в клетушку, и они сели на его постель, и она сказала: „Ах, как здесь хорошо и уютно. А что, если бы нам выстроить в лесу хижину, про которую никто не будет знать?!“ И она поглядела на его большие руки с сильными, грубыми пальцами и легонько погладила их. Он же ответил: „А бревна на стройку?“ — „Нарубим, ты сам их нарубишь в лесу. Лес принадлежит королю, моему отцу, а мне он не откажет“. — „А есть мы что будем?“ — „Ах, господи, я все привезу… и свою лошадь… и все-все, и еду тоже. Еще мы будем собирать ягоды и будем их есть, и грибы тоже, да, и грибы. А может, нам и еды немного понадобится, если мы будем счастливы…“»

И вот уже оба они вторгаются в запутанную жизнь мельникова сына, который поверил в дружбу золотой принцессы. Порой конторщик перестает читать и испускает глубокий вздох. Лопе от волнения грызет старую пуговицу, которую достал из кармана своих штанишек. За окном между деревьев парка растекается вечерняя тьма. И все звуки на усадьбе мало-помалу засыпают.

Волнение Лопе тоже разрешается глубоким вздохом.

— Но здесь, господин конторщик, в господском лесу, здесь они ведь тоже иногда живут, мельник и его принцесса?

— Пожалуй, не совсем в этом лесу… Но ничего невозможного тут нет, — пожалуй, даже и в этом. Как знать.

— Как знать, —

эхом повторяет Лопе.

В маленькой комнатке возникла Труда. Несколько минут Лопе еще удается горестным выражением лица и взмахами измазанных в золе рук принуждать ее к молчанию. Но Труда не жалует ни сказки, ни истории.

— Лопе, ужинать, прямо сразу, — сердито говорит она.

Лопе крепко стискивает пальцами свой огрызок красного карандаша и, не попрощавшись, уходит вместе с Трудой. А конторщик предается мечтам в вечерних сумерках.

Керосиновая лампа на кухне у Кляйнерманов мигает. Ее слабый свет пропитан маслом. От него Лопе кажется позолоченным, как в сказке. Бархатная белизна очищенной картошки покрывается желтыми полосами золы. Отец с утра побывал у парикмахера, теперь он трезвый, и под глазами у него висят лиловые мешки.

— Императрица померла, — говорит он севшим голосом.

— А тебе какое дело? — интересуется мать.

— Она была добрая женщина и добрая мать своему народу.

— Хороша мать, которая не вмешивается, когда отец задает стрекача.

— Они… они ж бы его тогда со свету сжили.

— Кто они?

— Ну, эти… матросы… Нет и нет, исключено, он не мог остаться.

— Отец ради своих детей смерть примет, если он настоящий отец.

— Они ж его убить хотели.

— Ерунда!

— Я один раз ее видел, когда была война. — Это Липе имеет в виду императрицу. — Она подала руку нашему фланговому и спросила, как поживает его семья.

— Ну и что он с этого имел?

— Семьи у него не было, только невеста… а у невесты вроде бы все было в полном порядке.

— А корона на ней была? — справляется Лопе.

— Корона? Ну да, конечно, и камни в ней, драгоценные камни, крупные, как навозные жуки, — лжет Липе.

— Тогда она, наверно, была здорово тяжелая.

— Да, уж свои пять килограммчиков весила. От нее у бедняжки весь лоб пошел складками.

— Не задуривай детям голову.

Ужин продолжается в молчании. Элизабет устала и начинает хныкать. Липе встает из-за стола и обстоятельно раскуривает свою носогрейку с помощью сосновой лучины.

— Уж не от моих ли новых ботинок такая вонища? — спрашивает Матильда. Липе не сводит глаз с большой мухи на стене. Потом оборачивается к Матильде и говорит:

— Завтра выплата натурой.

За выплатой присматривает сам управляющий. А раньше это делал смотритель Бремме. Но с тех пор, как выяснилось, что, пренебрегая присутствием Бремме, на телегу порой кладут все-таки одним мешком больше, чем надо, управляющий решил присматривать лично. Обо всем нужно самому позаботиться, решительно обо всем.

— Эй, Блемска, не вешай с таким походом! А ну, отсыпь назад одну мерку!

Лопе не любит управляющего. Из своего укрытия он много раз наблюдал, как управляющий бранит рабочих. На шляпе управляющий носит серую кисточку. Если он бранится и скандалит, кисточка болтается взад и вперед. Словно лошадиный хвост, когда лошадь отгоняет муху. Кисточка болтается, но не падает, потому что вставлена в серебряную трубочку. А трубочка плотно сидит на шляпе, может даже, она приделана. И еще управляющий всегда носит зеленые костюмы. Зеленые, как картофельная ботва в июне.

Поделиться с друзьями: