Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ей показалось, что глаза куклы смотрят на нее с удивлением.

Ди обмакнула пальцы в копоть на полу. Том подошел к лежащим неподалеку камере и фотовспышке.

– Здесь следы борьбы, – сказал он.

Майкл провел языком по пересохшим губам и вздрогнул.

– Видимо, его родители ничего не слышали, – предположила Дженни. – Иначе они спустились бы сюда. Нужно написать им записку якобы от имени Зака, будто бы он ушел в школу.

– Ты с ума сошла, – возразил Майкл. – Мы не можем продолжать этот обман бесконечно. Рано или поздно наши

родители свяжутся друг с другом…

– Какая польза от того, что мои тетя и дядя узнают об исчезновении своего сына? Что они смогут сделать?

– Засадить нас за решетку, – высказала свое мнение Ди. Она все еще изучала пол. – Слишком много исчезновений, – добавила она. – Если мы потеряем еще кого-нибудь, то точно окажемся в тюрьме. Все, хватит болтать. Пора убираться отсюда.

Дженни пробралась в дом и написала записку, подписавшись именем брата. Уже сидя в машине, Том сказал:

– Не знаю, как мы пойдем в школу. Нам все время нужно быть вместе.

– Придется прогулять, – вздохнула Ди. – Ах, как нехорошо!

Майкл бросил на нее злобный взгляд:

– Кажется, тебе все это очень нравится?

Она одарила его столь же «дружественной» улыбкой, но промолчала.

– Нужно срочно определить местонахождение его логова, – напомнила Дженни с заднего сиденья. Она держала свои эмоции под контролем – не кричала, не плакала. Но чувство вины не покидало ее ни на мгновение. – Пока что мне не удалось получить ни единой подсказки.

– Потому что Джулиан не хочет их тебе давать, – заметила Ди.

По дороге к дому Зака Дженни рассказала им о своем сне, не упомянув о поцелуе.

– Он играет нечестно, – подытожила Ди. – Первый ключ оказался у нас в руках задолго до похищения, но им трудно было воспользоваться. Второй ключ попал к нам слишком поздно.

– Мне нужно еще раз поговорить с ним, – едва слышно произнесла Дженни.

Том потянулся к ней, чтобы обнять, и она посмотрела на его красивое и необыкновенно свежее для столь раннего часа лицо. Том Локк всегда просыпался свежим и красивым.

Однако он так и не дотронулся до нее. Дженни понимала, в чем дело. Она сидела справа от него, а значит, ее левая рука (и кольцо!) находилась между ними.

Она отвернулась к окну, приняв равнодушный вид.

– Знаете, есть одна причина, по которой я хотела бы пойти сегодня в школу, – сказала она. – Нужно выяснить, все ли в порядке с Эриком, тем парнем, который был с Одри.

– Я могу позвонить ему домой и выяснить. Мы немного знакомы, – предложил Том.

Несмотря на его нежелание прикасаться к Дженни, он продолжал с ней разговаривать.

– Позвоним ему из дому, – сказал Майкл. – Но сначала надо купить продукты.

– Нет, прежде нужно сделать кое-что другое, – возбужденно воскликнула Ди. – Давайте заедем к Эбе.

– Так рано?

– Не все такие сони, как ты, Майкл. Кроме того, она покормит нас завтраком.

Дженни подалась вперед. Тяжелый груз, лежавший на сердце, казалось, стал немного легче. По крайней мере на время.

Ты права, – поддержала она подругу. – Поедем к Эбе. Может быть, она знает, что нам делать.

Эба жила по соседству с матерью Ди. Оба дома стояли на одном участке, но жилище Эбы разительно отличалось от других. Ди и ее друзья называли его Павильоном искусств.

Одно крыло было полностью отдано под мастерскую, в которой Эба занималась ваянием. Она уже была занята работой, когда приехали дети. Эба черпала полужидкую глину из большой миски и наносила ее на проволочную арматуру.

– Что это будет? – спросила Ди.

– Доброе утро, – подчеркнуто громко сказала Эба и, когда все поздоровались, ответила: – Бюст Ниту Бадху, маникюрши твоей матери. У нее очень интересное лицо. В семь она будет здесь.

– Значит, нам надо поторопиться, – подхватила Ди. – Можно от тебя позвонить? И как насчет завтрака?

– На кухне есть рулеты с джемом, – ответила Эба. – Возьмите их и возвращайтесь обратно. Я хочу знать, почему вы приехали в такую рань.

Все отправились на кухню, а Том стал звонить по телефону.

– С Эриком все в порядке, – сообщил он, кладя трубку. – Он не пошел в школу, но на самом деле чувствует себя хорошо. Полиция разыскивает свидетелей нападения, то есть Одри.

Майкл перестал жевать.

– Короче, они пытаются ее найти, – сказал он. – Прекрасно.

– Майкл, не беспокойся об этом, – попробовала успокоить его Ди. – Возможно, ты будешь следующим, значит, тебя не будет здесь, когда мы станем жертвами машины правосудия.

– Ди, что ты выдумываешь? – спросила Эба.

– В последние дни наша жизнь превратилась в настоящую фантасмагорию.

Эба покачала головой и вытерла руки о передник.

– А теперь, – обратилась она ко всем разом, – выкладывайте.

И они рассказали. Всю правду, начиная с того дня, как их выпустили из полицейского участка. О том, как они искали картонный дом, как нашли его и о новой игре Джулиана. А также о том, что случилось с Заком и Одри.

Эба выслушала их. Ее прекрасное лицо было спокойным и внимательным. В семь утра она отослала маникюршу, накрыла бюст влажной тряпкой и вернулась к ребятам.

Когда они закончили, Дженни ждала, что она отругает их за вранье родителям и запретит Ди общаться с ними. В конце концов, Эба была взрослой. Кроме того, в глубине души она надеялась, что Эба каким-то чудесным образом даст ответы на все вопросы и решит за них возникшие проблемы.

Но Эба не сделала ничего подобного. Вместо этого она сказала:

– Знаете, вчера ночью мне приснилась одна легенда хауза, которую рассказывала моя мама. Я уже давно не вспоминала ее. Наверное, этот сон приснился мне для вас.

– Для нас?

– Да. Возможно, я должна рассказать вам. – Она уселась поудобнее и начала: – Это история о юноше и девушке, которые любили друг друга. Однажды они сидели рядом на циновке, но тут мимо проходил Иблис. Он убил юношу, отрезав ему голову.

Поделиться с друзьями: