Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ребята, не морочьте голову: вы — русские!

Ему ответил старший по возрасту:

— Возможно, вы и правы: мы не американцы, и не англичане, но, может быть, мы — французы?

Олег смелел еще более:

— Французы не имеют таких посудин. А ваша шаланда из той самой серии, к которой принадлежал атомный крейсер «Курск», потопленный американцами.

Моряки окружили Олега, и старший сказал ему:

— Ну, хорошо, вы, я вижу, много знаете: мы бы хотели с вами говорить.

— Пойдемте в наш замок; он здесь рядом.

И пропустил вперед себя моряков.

И вот они сидят за столом и пока молча разглядывают друг друга.

Олег снова взял на себя инициативу:

— Мои друзья не знают английского, но если бы они и знали, то разобрать вашу тарабарщину не смогли бы.

Откинулся на спинку стула, засмеялся. Моряки смутились. Они действительно едва-едва подбирали английские слова. Старший моряк, оглядев Муху и Катю, спросил:

— А они... из каких краев?

— Мы — русские! — отвечал за всех Олег.— Дернула нас нелегкая притащиться на этот чертов зуб! Вы нам скажите, откуда будете, и тогда мы все вам расскажем.

Старший продолжал по-английски:

— Покажите документы.

И тогда в беседу вступил Муха. Достал удостоверение личности, подал моряку. Тот прочитал два-три раза весь текст, потом долго сверял фотографию и физиономию. А когда генерал представил ему Олега и Катю, моряк попросил и у них документы. Повернулся к Олегу и продолжал на своем ужасном английском:

— Так значит, это ваше свадебное путешествие?

— Да, это так.

— Ну, хорошо. Я доложу о вас командиру корабля. А пока нам надо пополнить запасы рыбы. Мы пойдем искать рыбацкого начальника.

Г енерал и Олег повели моряков к Дику и были свидетелями, как они договаривались о покупке двух центнеров рыбы.

— Два центнера! — вскричал Дик.— Так этого количества вашему экипажу и на один зуб не хватит.

И приказал кладовщику:

— Отсыпьте им центнеров десять, а деньги возьмите за два. Мне не надо вкручивать мозги, я вижу по физиономиям — они русские, а там, в России, в правительство залезли ребята, которые перестали кормить армию. Сыпьте десять центнеров, а деньги возьмете из моего кошелька.

— Мы не русские,— пытался выйти из неловкого положения старший моряк.

— Вы не русские? — заорал Дик.— Да я русскую физиономию разгляжу за десять миль. Глаза синие, рожи улыбчивые. А к тому же — посудина! Да кто же, кроме вас, может иметь такого морского дьявола! Тут недалеко все время пасется американская кастрюля — тоже подводная. Так она вашей и в подметки не годится. Уж не за ней ли вы приехали? Ее-то, конечно, надо бы подстрелить в отместку за ваш «Курск». Пусть в другой раз им будет неповадно. Американцы такой народ: если им спустишь, они лезут на шею.

Отвел старшего в сторонку, шепнул на ухо:

— Хватит вам дурака валять! Русские вы — чего уж тут.

Подводник тихо спросил,— и опять же на английском:

— Много тут русских?

— Из моих работников трое, а эти,— кивнул на туристов,— кажется, тоже русские.

Старший говорил:

— У нас продуктов много, и вино хорошее есть, а вот рыбки свеженькой нету.

Олег всплеснул руками:

— Экая проблема — рыбка! А вы десяток тонн взять можете?

Подводники заулыбались. Плавать им еще с полгода придется, а в холодильниках крейсера и гора рыбы поместится. Но где деньги такие взять?

Олег обратился к Дику:

— Сколько вы можете продать рыбы?

— Да хоть тысячу тонн! Мне-то удобнее: сбыть ее здесь же.

— А если я выпишу вам чек на Сиднейский банк — вас устроит?

— Еще бы! Удобно и надежно! Не надо таскать доллары с собой

в чемодане и дрожать при виде каждого пиратского корыта.

Старший подводник сказал Олегу:

— Мы не в праве решать такие дела, вернемся на корабль и доложим командиру.

Попрыгали в катер и направились к подводной лодке. Прислонились к борту и исчезли,

как в пасти кита. На берегу ждали час-два командира, а потом разошлись по домам. Пришли к себе и наши туристы. Им принесли ужин, и они, разомлевшие в тепле, уж забыли о подводниках, как вдруг в дверь постучали и к ним вошел мужчина лет сорока, темноволосый, кареглазый и с таким выражением лица, которое и строгим не назовешь, и к веселой беседе не располагает. Г енерал поднялся ему навстречу и представился:

— Г енерал Муха.

Гость ответил:

— Мохамед Оглы.

Олег, подставляя ему стул, сказал:

— Ну, на Оглы вы не очень похожи, но черт с вами, с конспираторами. Мне одно важно знать: русские вы или нет? И если русские — готов завалить ваши холодильники редчайшей рыбой — тасманским окунем. Если не русские — так и быть: тоже подарю вам окунька. Надоело небось вашим парням жрать тухлые консервы.

«Мохамед» расплылся в улыбке, за которой растворились последние черты его грозной важности, смущавшие Катерину. Теперь же и она, поддаваясь его почти младенческому восторгу, видела и в глазах его, и во всем лице человека родного, готового обнять каждого русского и восторженно плакать от нечаянной встречи в этом Богом забытом краю. Однако тайна — эта жестокая служебная необходимость, железным обручем сковавшая подводника, точно веником смахнула с него улыбку, и он снова нагнал на себя приличествующую строгость и важность. А Олег все понял и не стал больше пытать сурового моряка. Окончательно признал в нем соотечественника, сказал:

— А нет ли на вашем катере компьютера? Мне надо связаться с Россией, поговорить с друзьями.

Моряк решительно встал.

— Прошу всех... ко мне на катер.

Генерал Муха и подводник шли впереди.

Моряк вдруг заговорил по-русски:

— Поймите меня, пожалуйста, мы вынуждены разыгрывать шутовскую роль, потому что не имеем права сноситься с посторонними, но вам доложу: мы вот уже два месяца, как находимся в автономном плавании. Мы еще сохраняем традицию советского флота: ни один участок мирового океана не оставлять без присмотра. Демократы, пришедшие к власти, всячески теснят армию и флот, сокращают, режут по живому, а тех, кто остается, держат на голодном пайке. Нам по пять-шесть месяцев не выдают зарплату,— мы вынуждены обращаться к рыбакам и пополнять свои запасы. Экипаж вывернул карманные деньги, и вот — хотели купить свежей рыбы хотя бы на несколько праздничных обедов.

Разговор их тут закончился, потому что неожиданно, за поворотом у большого камня, им открылся сияющий огнями белый, как лебедь, катер. Два молодых человека в гражданском стояли у трапа, но по тому, как они, принимая стойку смирно, молодецки подобрались и стукнули каблуками, можно было без труда догадаться, что это моряки военные.

Вошли в каюту — продолговатую комнату с низким потолком и большими круглыми иллюминаторами, за которыми злобно кипел студеный океан. Волны, казалось, вышибут стекла и ворвутся вовнутрь помещения, где было светло, тепло и все сияло такой красотой, которую можно встретить лишь в дворцовых жилищах. Стола посредине не было, а на стенах в раззолоченных рамах висели портреты русских флотоводцев:

Поделиться с друзьями: