Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похищенная невеста
Шрифт:

— Черт возьми! — наконец воскликнул Гарри и распрямился. — Оказывается, Тим нас не обманул! Это и в самом деле Фейн! Такая мерзкая рожа может быть только у него.

Он посмотрел по сторонам, ожидая аплодисментов, но никто ему не захлопал.

— Кто этот петушок, который каркает, как ворона? — спросил Доминик стоявшего неподалеку от него мужчину.

Тот его вопросом был явно удивлен.

— Так это же мистер Гарри Дункан, кузен миссис Маннеринг, — не сразу ответил он. — А второй — Чарльз Деллаби. — Он помолчал, а потом, понизив голос, добавил: — Будьте с ним осторожны!

Несмотря на свою молодость, мистер Дункан в совершенстве владеет шпагой.

— Да неужели? — усмехнулся Доминик. — Когда-то и обо мне говорили то же самое.

Теперь он вспомнил Гарри Дункана. Когда Доминик Фейн и Джон Маннеринг добивались расположения Элис Барлоу, ее двоюродный брат, тогда еще мальчишка, вредил им чем только мог. Джон к его выходкам относился спокойно, а Доминик, менее сдержанный в проявлении чувств, нередко лупил Гарри.

Дункан тем временем пристально разглядывал лицо Фейна. Похоже, что и на него нахлынули те же воспоминания.

— Нет, вы только посмотрите на этого урода! — заорал он. — Променять на него Темплкомба могла только слепая или сумасшедшая!

Доминик прищурился, в его глазах вспыхнули золотистые огоньки. С огромным трудом он сумел подавить в себе ярость.

— Гарри Дункан, — не сводя с парня глаз, четко произнес Фейн, — когда я видел тебя в последний раз, ты уже был грязным подонком. Не думал я тогда, что с возрастом ты станешь еще подлей.

Дункан, выпучив от удивления глаза, глотнул воздуха. В зале раздался чей-то сдавленный смех. Придя в себя, кузен Элис схватил со столика кружку с недопитым элем и с диким криком плеснул его Фейну в лицо.

Все замерли в ожидании. Доминик вытер лицо, затем отбросил столик в сторону и, вскочив на ноги, выхватил из ножен шпагу. По пивной прокатился тревожный ропот. Барнабас тоже вскочил со скамейки и схватил своего приятеля за руку.

— Доминик, не надо! — сказал он. — Ты же видишь, как этот молокосос нализался. Ради всего святого, не связывайся с ним!

— Не так уж я и пьян, чтобы не отвечать за свои слова, — отпарировал Дункан и тоже обнажил шпагу. — Если тебе, мистер шут, дорога твоя шкура, то отойди в сторону!

Вытянув перед собой руку со шпагой, он двинулся на Фейна. Пайк отскочил назад и прижался спиной к стене. В этой пивной он был, пожалуй, единственным, за исключением самого Доминика, кто точно знал, чем закончится поединок.

Противники скрестили клинки. После нескольких обменов ударами шпага Дункана вылетела у него из руки и упала на пол. Он зашатался и отступил на пару шагов назад. На правом рукаве его рубахи появилось багровое пятно.

Фейн подолом плаща вытер лезвие шпаги и, убрав ее в ножны, с усмешкой посмотрел на Дункана.

— Хватит для начала, — проговорил он. — Это только первый урок. Скажи спасибо, что ты родственник Джона Маннеринга и его жены. Я не хочу причинять им боль. Так что попридержи свой поганый язык и посоветуй другим не распускать его. Если они не прекратят лезть в мои дела, то у меня найдется чем ответить.

Доминик положил руку на эфес шпаги и, презрительно усмехнувшись, обвел взглядом толпу.

— Запомните, что я сказал! — произнес он и

направился к выходу.

Все расступились, освобождая ему дорогу.

Фейн и последовавший за ним Барнабас вышли из «Хэнд энд Флауэр» и направились в конюшню.

На улице уже стемнело. Они в полном молчании пересекли центральную площадь Кловертона.

— А я люблю смотреть, как фехтуют! — неожиданно произнес Пайк. — Знаю, что бывают моменты, когда прибегнуть к помощи шпаги просто необходимо. Но я не понимаю, зачем тебе потребовалось разыгрывать этот спектакль. Совсем на тебя не похоже.

Они прошли еще несколько ярдов, прежде чем Доминик ответил. Из-за темноты Барнабас не мог в этот момент разглядеть его лицо.

— Мне все равно, усвоил Гарри урок учтивости или нет, — ответил Доминик. — Но будь уверен, слух о нем дойдет до Темплкомба, и тот сделает все, чтобы избежать скандала. Дункана здесь считают непревзойденным фехтовальщиком, а я всем продемонстрировал, что я лучше. Темплкомб никогда не вызовет меня на дуэль.

Глава 14

Невеста

Утро следующего дня показало, что Доминик Фейн оказался прав — в Шер-Плейс приехал молодой Чарльз Деллаби и потребовал, чтобы его пропустили к сэру Лоуренсу. Лакей доложил о нем Темплкомбу в тот самый момент, когда миссис Холланд наконец-то удалось завладеть его вниманием. Со дня ее приезда сэр Лоуренс упорно избегал ее. Поэтому он облегченно вздохнул, когда узнал, что к нему пришли.

Темплкомб встретил Деллаби весьма любезно, чем сильно удивил своего гостя. После обмена приветствиями он представил Чарльза Диане, с которой тот не сводил восхищенных глаз. Однако миссис Холланд оставлять мужчин наедине явно не собиралась. Даже намеки на то, что им надо поговорить с глазу на глаз, не подействовали на леди.

Так что первые полчаса пребывания Деллаби в Шер-Плейс прошли в ничего не значащих разговорах. Убедившись, что Диана их не оставит, он решил перейти к цели своего визита.

Сэр Лоуренс, надеюсь, что вы уже слышали о возвращении Фейна? — спросил Чарльз.

Диана вздрогнула и удивленно воззрилась на него. Странный звук, похожий на стон, сорвался с губ сэра Лоуренса. Выпучив глаза, он откинулся на спинку кресла. Лицо у него мгновенно покрылось красными пятнами.

— Фейн? — прохрипел Темплкомб. — Доминик Фейн? Да это же невозможно! Где вы услышали эту сказку?

— Какие сказки, сэр Лоуренс! — возразил Чарльз. — Я видел его собственными глазами. Вчера вечером в Кловертоне. А сегодня утром ворота его дома были открыты.

Темплкомб с огромным трудом подавил в себе желание разразиться площадной бранью. Он вцепился руками в подлокотники кресла и тяжело задышал.

— Вы не можете быть в этом уверены, — срывающимся голосом произнес сэр Лоуренс. — Вам знакомо его лицо? Вы его раньше видели?

— Всего один раз, — ответил Чарльз. — Но у него запоминающееся лицо: золотистого цвета глаза, шрам через всю щеку… Я не единственный свидетель — его многие видели. Теперь весь город только о нем и судачит. Первым его узнал Джон Маннеринг. Но не только он.

Поделиться с друзьями: