Похититель невест
Шрифт:
Роуз наклонила голову набок:
– Вы не собираетесь меня соблазнять?
– Я хочу вас соблазнить, – ответил он. – Я больше ни о чем другом думать не могу, но я дал вам слово и намерен его сдержать.
Роуз глубоко вздохнула:
– О! – Она уставилась себе под ноги. – Ларс по-прежнему хочет меня вернуть?
– Он уверен, что сможет снова завоевать ваше сердце.
Стиснув зубы, она неистово замотала головой:
– Никогда. – Она подняла на него глаза. – Знаете, вчера вы спасли меня от самой ужасной ошибки в моей жизни.
– Я плохой, – возразил он.
– Но вы рискуете всем, чтобы спасти Летицию, – мягко сказала она.
– У меня есть на это свои причины.
– Почему вы так хотите ее спасти?
– Потому что я обещал ее защитить.
Роуз кивнула:
– Это только подтверждает мою правоту.
Ксеркс тихо рассмеялся. Он всегда гордился тем, что умеет держать слово. В пятилетнем возрасте, брошенный обоими родителями, он поклялся себе, что однажды их найдет. И несколько лет назад нашел.
Свинцовое небо вдалеке осветила вспышка молнии.
– Я выполняю свои обещания, – сухо произнес он, – но это не делает меня хорошим.
– Кто для вас Летиция, Ксеркс? – мягко спросила Роуз, коснувшись его руки. – Она ваша подруга?
От ее нежного прикосновения по его телу пробежала дрожь желания, и ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не овладеть Роуз здесь и сейчас.
– Это не имеет значения, – уклончиво ответил он.
– Ваша… любовница?
Он отвернулся.
– Вы ее любите?
Ксеркс снова посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и в этот момент с неба упали первые капли дождя.
– Да, – отрезал он. – Я люблю ее.
Глава 9
«Ксеркс любит ту женщину».
По какой-то причине его признание расстроило Роуз.
– Значит, вы думаете, что, когда она окажется у вас в руках, вы сможете ее спасти? Вы думаете, что сможете ее разбудить?
– Из-за мужа ее жизнь сейчас висит на волоске, – произнес он низким голосом. – Я не допущу, чтобы она умерла.
Сердце Роуз упало. Он так любит женщину, что намерен спасти ее любой ценой. «Это и есть настоящая любовь», – подумала она.
– Вы любите ее по-настоящему, не так ли? – прошептала она.
Его губы дернулись в саркастической усмешке.
– Вижу, вы представляете меня этаким благородным рыцарем на белом коне.
– Разве вы не такой?
Он фыркнул:
– Вы очень романтичны, не так ли?
Эти слова прозвучали как оскорбление. Роуз покраснела:
– Только из-за того, что я умею видеть в людях хорошее…
– Вы ошибаетесь на мой счет. – Глаза Ксеркса заблестели. – И еще в одном вы ошибаетесь. Вашего благородного рыцаря не существует.
Роуз глубоко вздохнула:
– Я верю, что он существует, и буду его ждать.
Он издал неприятный смешок:
– Вера – это ложь, которой тешат себя дураки, когда боятся смотреть в глаза реальности.
Она
пристально посмотрела на него. Ничего более циничного она в своей жизни не слышала.– Вы действительно так считаете? – спросила она.
Ксеркс повернулся лицом к морю. Ее руки сами потянулись к нему, чтобы утешить его, но она вовремя остановилась. Разве такой богатый и влиятельный мужчина, как Ксеркс Новрос, нуждается в ее утешении? В чьем бы то ни было утешении?
– Возможно, вы правы. – Она покачала головой. – Но жизнь без веры, без настоящей любви – это не жизнь.
– Для меня главное в жизни заключается в другом. В способности держать свое слово.
Роуз пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не обнять его и не спросить, что оставило такую глубокую рану в его душе.
– Но это бессмысленно, если нет любви, – тихо сказала она. – Должно быть, вы и сами это знаете. Именно по этой причине вы так отчаянно хотите спасти Летицию. Потому что любите ее.
Он медленно повернулся к ней лицом:
– На самом деле вы так не думаете.
– Правда?
Ксеркс не ответил. Глубоко вздохнув, она сменила тему:
– Но что, если ваш план не сработает? Что, если Ларс в конце концов передумает менять ее на меня?
– Это должно сработать.
В его взгляде что-то промелькнуло. Отчаяние? Страх?
Сердце Роуз разрывалось от сочувствия к этому сильному мужчине, который казался ей таким одиноким и несчастным. Но в тот момент, когда она снова потянулась к нему, чтобы утешить, он уставился на что-то у нее за спиной. Затем сказал что-то по-гречески. Обернувшись, она увидела направляющегося к ним телохранителя. Подойдя к Ксерксу, мужчина что-то сказал ему на ухо.
Глаза Ксеркса расширились. Сделав глубокий вдох, он обратился к Роуз:
– Нам пора ехать.
– Ехать? – пробормотала она. – Куда?
Внезапно он снова превратился в прежнего Ксеркса, решительного и самоуверенного.
– У меня возникло желание посетить тропический пляж.
– Но сейчас же холодно и дождь идет, – удивилась она.
– Там тепло, даже жарко. – Положив руки ей на плечи, он с улыбкой заглянул ей в глаза: – И я хочу увидеть вас в бикини.
– Куда вы собираетесь меня везти?
Но Ксеркс просто повернулся и направился к дому вместе с охранником. Роуз ошеломленно уставилась ему вслед. Что вынудило его так внезапно изменить планы?
Раздраженно топнув ногой, она крикнула:
– Если вы думаете, что я надену для вас бикини, вы спятили!
Во второй половине дня они прилетели на самолете Ксеркса на остров в Индийском океане с белым песком и пальмами, листья которых лениво покачивались от теплого ветерка.
– Где мы? – спросила Роуз, выйдя из автомобиля.
– На Мальдивах, – ответил Ксеркс.
Она уставилась на него в изумлении:
– Этот остров тоже принадлежит вам?
Он мягко рассмеялся: