Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похититель
Шрифт:

На обед у них были консервы, которые Полинг отыскала в буфете. Она не очень хорошо готовила — обычно она заказывала еду по телефону, — но никто не жаловался. Никому не пришло в голову устраивать пир для гурманов. Во время еды они планировали. Договорились, что до наступления рассвета охрану будут вести парами, по пять часов каждая. Один человек будет патрулировать с южной стороны вдоль задней стены дома, другой — с северной стороны. Каждый будет вооружен заряженным G-36. Первыми на пост встанут Тейлор и Джексон, в час тридцать их сменят Ричер

и Полинг. Было решено, что Кейт не следует выходить из дома. Существовала вероятность, что Лейн пошлет кого-то на разведку и узнает Кейт, а так рисковать они не могли.

Ричер убрал со стола и вымыл посуду, а Тейлор и Джексон вышли наружу с заряженными G-36. Кейт поднялась наверх, чтобы уложить Джейд спать. Полинг подбросила дров в камин. Потом стала смотреть, как Ричер моет посуду.

— Ты в порядке? — спросила Полинг.

— У меня были наряды на кухню.

— Я имею в виду совсем другое.

— С одной стороны дом охраняет бывший спецназовец, с другой — бывший десантник. У обоих автоматы. Оба имеют личную мотивацию. Они не заснут.

— Нет, меня интересует не это, а ситуация в целом.

— Я же говорил тебе, что мы не станем никого отдавать под суд.

Полинг кивнула и сказала:

— Она очень мила. Как ты считаешь?

— Кто?

— Кейт. В ее присутствии я чувствую себя старой.

— Женщины постарше кое на что годятся, — заметил Ричер.

— Благодарю.

— Я не шучу. Если бы у меня был выбор, я бы предпочел быть с тобой, а не с ней.

— Почему?

— Вот такой я странный.

— По идее, я должна отдавать людей под суд.

— Прежде у меня были такие же обязанности. Но на сей раз я собираюсь поступить иначе. И меня это вполне устраивает.

— Меня тоже. И это пугает.

— Со временем пройдет. Канавокопатель и билет на самолет наверняка помогут.

— То есть меня будет отделять расстояние? Шесть футов земли и три тысячи миль по воздуху?

— Это всегда срабатывает.

— Неужели? Ты говоришь правду?

— Вчера на нашем ветровом стекле погибли тысячи жуков. И тысячи — сегодня. Еще один ничего не изменит.

— Но Лейн не жук.

— Верно, он гораздо хуже.

— А как же остальные?

— У них есть выбор. Самый чистый выбор из всех возможных. Они могут остаться или уйти. Им решать.

— Как ты думаешь, где они сейчас?

— Где-то там, — ответил Ричер.

Через полчаса Кейт Лейн спустилась вниз. Она завязала узлом на животе полы взятой у Джексона рубашки, а рукава закатала до локтей.

— Джейд заснула, — сказала Кейт.

Она повернулась и боком протиснулась между стенкой и оставленным не на месте стулом, и Ричер понял, что при желании можно увидеть, что она беременна. Конечно, эта мысль пришла ему в голову только после того, как Кейт в этом призналась.

— Как она? — спросил Ричер.

— Лучше, чем мы могли рассчитывать, — ответила Кейт. — Она плохо спит — сказывается перемена часовых поясов. И еще немного нервничает. Кроме того, она не понимает, почему здесь нет животных. Джейд не знает, что такое пахотное фермерство.

Она считает, что мы прячем от нее множество замечательных маленьких существ.

— Ей известно, что скоро у нее будет маленький брат или сестра?

Кейт кивнула.

— Мы сказали ей, когда сели в самолет. И попытались сделать эту новость частью приключения.

— А как все прошло в аэропорту?

— Никаких проблем. Паспорта были в порядке. Они больше смотрели на фамилии, чем на лица. Проверяли, соответствуют ли паспорта билетам.

— Вот вам и Министерство национальной безопасности, — проворчала Полинг.

Кейт снова кивнула.

— Нас навела на эту мысль статья в газете. Какой-то человек должен был срочно уехать в командировку. Он не глядя схватил паспорт из ящика стола и успел побывать в шести разных странах, прежде чем сообразил, что путешествует по паспорту жены.

— Расскажите мне, как все прошло, — попросил Ричер.

— Получилось довольно легко. Мы многое сделали заранее. Купили устройство, искажающее голос, сняли квартиру, доставили туда стул, взяли ключи от машины.

— Большую часть проделал Тейлор, верно?

— Он сказал, что люди запомнят меня, а о нем сразу забудут.

— Вероятно, он был прав.

— Но мне пришлось купить устройство, изменяющее голос. Если бы такое устройство покупал немой, это выглядело бы очень странно.

— Конечно.

— Затем я скопировала фотографию в «Стейплс». Это было непросто. Мне пришлось попросить Грума отвезти меня туда. Я не могла требовать, чтобы меня все время возил Грэм. Но потом все пошло как по маслу. Мы уехали в «Блумингдейлс» и сразу же направились в квартиру Грэма. Спрятались там и стали ждать. Мы старались не шуметь, опасаясь, что кто-то может попытаться опросить соседей. Мы не зажигали свет и завесили окна — вдруг кто-нибудь пройдет мимо. Позднее мы начали звонить Лейну, прямо из квартиры. Сначала я очень нервничала.

— Вы забыли предупредить, чтобы Лейн не обращался в полицию.

— Я знаю. Мне показалось, что я все испортила. Однако Эдвард ничего не заметил. А потом стало легче. Я привыкла.

— Я находился в машине вместе с Берком. К тому моменту вы говорили уже очень уверенно.

— Я подозревала, что с ним кто-то есть. Что-то в его голосе вызвало у меня подозрения. Он постоянно проговаривал, где находится. Наверное, старался держать вас в курсе, ведь сами вы ничего не могли видеть.

— Вы спросили, как его зовут, на случай, если вдруг назовете его по имени, — ведь вы его сразу узнали.

Кейт кивнула:

— Конечно, я знала, кто это. И еще я подумала, что так мне будет легче доминировать.

— Вы хорошо знаете Гринич-Виллидж.

— Я жила там до того, как вышла замуж за Эдварда.

— Почему вы сразу не запросили всю сумму?

— Тогда Лейн получил бы слишком очевидную подсказку. Мы считали, что напряжение нужно усиливать постепенно. И тогда Эдвард не сумеет сообразить, что происходит.

— Не думаю, что он не понял, что речь идет о половине всех его денег. Однако он сделал неправильные выводы. Он начал думать о Хобарте и африканских событиях.

Поделиться с друзьями: