Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похитительница душ
Шрифт:

Сьерра прочитала достаточно книг по истории Ардере в академии Лэнгкомба, чтобы понимать, что у Ренаты, как у Хранительницы, шансы стать правительницей были ничтожно малы. С незапамятных времен почти все правители были либо драгунами, либо Заклинателями. Наделенные “активными” способностями, они считались более сильными, что было главным выбором для руководства. Стражи с их “пассивными” способностями зачаровывать драгоценные камни и предсказывать судьбу считались второстепенными и слабыми. Давным-давно Пятна правили бок о бок с драгунами и Заклинателями. Они были не так сильны физически, как первые, и не так хитры, как вторые, но обладали самым высоким уровнем самосохранения

благодаря своей способности телепортироваться, что было очень кстати и вызывало зависть у драгун и заклинателей.

В шестнадцатом веке началась целенаправленная кампания по изображению Блуров как дьяволов. Это привело к тому, что дома Блуров стали сжигать по ночам. Те немногие Блуры, которые пережили резню, прятались десятилетиями. На протяжении веков блуры снова интегрировались в общество Ардере, но Заклинатели и драгуны нашли другие способы не подпускать их к власти. Они заявили, что, поскольку размытые составляют всего 5% от сверхъестественного населения, они не являются точными представителями населения и не могут претендовать на лидерство.

Громкий раскатистый звук оторвал Сьерру от ее мыслей. Звук доносился со стороны первого дома, и за ним последовали тяжелые шаги.

Рената подняла встревоженное лицо. “Шпионы Кормака знают, что ты здесь. Тебе нужно немедленно уходить. Не ищи меня. Я свяжусь с тобой”.

С этими словами она втолкнула Сьерру и Купера в комнату женского приюта, где Умбра, покрытая синяками и порезами, то приходила в себя, то просыпалась. Девочка-подросток привела их к потайному выходу. Когда они проходили через него, Рената повысила голос, споря с кем-то внутри.

Купер схватил Сьерру за руку, и через нее прошел электрический ток, а затем они оба дематериализовались. Секунду спустя они снова появились в конце улицы. Телепортация на большие расстояния не работала, поэтому Куперу пришлось повторить это действие несколько раз, прежде чем они добрались до станции скоростной железной дороги. Сьерра заметила, что он выбрал станцию, отличную от той, на которой они прибыли. Разумное решение и лучший шанс оторваться от преследователей.

Двери вагона закрылись, и Сьерра вздохнула с облегчением. Ее передышка была недолгой, когда она заметила трех “Умбра” в двух вагонах от себя. Адреналин подскочил в крови, когда они пробились через стеклянные двери, направляясь к ней.

Поезд тронулся с места и должен был прибыть на следующую остановку через несколько минут, но Сиерра и Купер не могли ждать так долго. К тому времени трое Умбра уже прорыли бульдозерами дорогу к своему вагону.

Оглядевшись, Купер выругался. “Я не могу телепортироваться с закрытыми дверями. Нам нужно вывести людей. Скажите им, чтобы они перешли в соседнее купе”.

Он подошел к людям с левой стороны и начал трогать их одного за другим, призывая уйти. Их глаза остекленели, и они кивнули в знак согласия, прежде чем встать и перейти в соседнее купе. Сьерра обработала людей с правой стороны. К счастью, всего было около семи человек, поэтому манипуляция сознанием не заняла слишком много времени.

Когда Сьерра и Купер закончили, от Умбры их отделяла всего одна дверь. У одного из них в серой ауре были красные крапинки – это был драгун. Двое других были Чародеями. “Как они нас выследили?” – спросила она, сообразив, что в группе не было ни одного Размытого пятна. Только другое Размытое пятно могло отследить направление телепортации другого Размытого пятна.

У Купера не было времени ответить, потому что в следующее мгновение трое Умбра распахнули дверь и ворвались в фургон. Все трое мужчин были высокими, мускулистыми и одеты в черную

кожу. Не дав им возможности достать оружие, Купер бросился на Драгуна, метнув в него свой чакрам. Боковым зрением Сьерра увидела, как метательная звезда попала Умбре прямо в сердце. Она развернула свой шарф и запустила им в одного из Заклинателей.

Он издевательски рассмеялся. – Какой же ты глупый? Его голос прервался, когда Сьерра попыталась затянуть шарф вокруг его шеи так, чтобы он задушил его. Может, она и не так искусна в бою, как драгуны, но ее телекинез был удобной способностью, которая позволяла ей превращать любой предмет в оружие.

Купер и Сьерра вместе обошли третью и последнюю Умбру. Как раз в этот момент стены начали надвигаться на них. Легкие Сьерры сжались, и каждый вдох стал для нее настоящим подвигом. Это было не по-настоящему. Всего лишь иллюзия. Она подняла ментальные щиты, борясь с иллюзией. Было ошибкой оставить этого Очаровашку напоследок, потому что он был самым могущественным, если мог одновременно создавать иллюзию, подпитывающую всеобщий страх клаустрофобии, и заставлять ее чувствовать, что ее тело отключается.

Купер лежал на земле, держась за живот. Единственная причина, по которой Сьерра не корчилась рядом с ним, заключалась в том, что Чародей увидел в Купере главную угрозу и сосредоточил на нем свою иллюзию. Сьерра крепче сжала карманный нож в своих джинсах, почувствовав его успокаивающую прохладу. Она со всей силы метнула его в Чародея. У него были быстрые рефлексы, и он увернулся от лезвия, так что оно вонзилось в стену позади него. Поезд замедлил ход, и Сьерра поняла, что им нужно воспользоваться своим шансом и бежать. Ни она, ни Купер не запаслись оружием в отеле. Но сначала ей нужно было освободить Купера от иллюзии, в которой он находился.

Она ухватилась обеими руками за один из подвесных столбов и оттолкнулась ногами, нанося удар в грудь Очаровашке. Он издал стон, и она спрыгнула на землю перед ним, ткнув пальцами ему под кадык. Физической боли было достаточно, чтобы он перестал держаться за иллюзию.

Как раз в тот момент, когда поезд полностью остановился, Купер поднялся с земли. Он взял Сьерру за руку, и они вместе выскочили из кареты. Позади них раздались крики, когда люди обнаружили два тела и одного дезориентированного Чародея. Сьерра проигнорировала их. Никто не был свидетелем драки, и у людей не осталось бы никаких воспоминаний об Умбре, благодаря проклятию “с глаз долой, из сердца вон”.

Выйдя на улицу, Купер телепортировался вместе со Сьеррой. Сделав несколько крюков, что позволило им оторваться от преследователей, они добрались до своего отеля.

Сьерра рухнула на огромную, мягкую, как перина, гостиничную кровать. В голове у нее роились вопросы. Как Кормаку удалось вычислить их местоположение и так быстро отправить своих людей? И как Рената собиралась с ними связаться?

“ты в порядке?” Купер присел на кровать рядом со Сьеррой и нежно провел пальцами вверх и вниз по ее руке. Предполагалось, что этот жест должен был успокоить ее, но вместо этого она почувствовала зуд. Она отстранилась.

– Я в порядке. Просто пытаюсь разобраться в ситуации.

Купер потер шею. – Мне следовало быть осторожнее.

Позаботился о том, чтобы у нас было при себе оружие”.

“Мы не ожидали неприятностей”.

“Нет. Я потерял бдительность”.

Самобичевание Купера ни к чему хорошему не привело бы, поэтому Сьерра попыталась перевести разговор на другое. “Как они смогли проследить за нами, когда ты телепортировался?” Только еще одно Пятно могло бы определить их предполагаемое направление движения.

Поделиться с друзьями: