Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2
Шрифт:
– Давай же, просыпайся.
– Продолжала тем временем Хабаси. Одновременно подтягивая меня к себе поближе. А так как тянула она за хвост… В общем, пришлось просыпаться целиком и полностью.
– Все, встаю. Хвост-то оставь.
– Согласилась я, пробуя сесть. Только вот как это сделать, если Хабаси держится за мой хвост? Да что там держится, тянет его к себе. Так что пришлось сначала вернуть себе в полное распоряжение хвост, и только потом вернуться к идее усесться.
– Ну, и что тебе от меня посреди ночи понадобилось?
– Раздраженно спросила я, стараясь всем своим видом показать,
– Сама виновата.
– Не менее разражено ответила Хабаси.
– Если бы не твои идиотские идеи, могла бы спать и дальше!
– Что случилось-то, и самое главное, почему это что-то не может подождать до утра?
– Не шуми, Сируса разбудишь. Он-то в чем виноват?
– Сируса не разбудишь, даже если скинуть с кровати. После хорошей драки и лечебного зелья он храпит как убитый.
– Уверила я.
– Только если ты разбудила меня только для того чтобы сказать, что не стоит будить Сируса…
– Да причем тут Сирус! Мне надо на улицу, и очень срочно! Еще немного и поздно будет.
– Ну, а я тебе зачем сдалась? Если уж ты забыла, как ходить в туалет, то я тебе уже нечем помочь не смогу. Боишься заблудиться или опасаешься диких зверей? Если так, то это зря. Мы посреди лагеря работорговцев тут, даже если и заблудишься, тебя быстро поправят. Зачем меня-то было будить?
– И как мне идти?
– С изрядной долей издевки в голосе, спросила Хабаси. Впрочем, не забывая нетерпеливо переминаться с ноги на ногу.
– Ногами!
– А кто придумал вот это!
– Хабаси тряхнула цепь, что соединяла ее ошейник с центральным столбом шатра.
– Кто у нас был так озабочен маскировкой, что придумал эту глупость? Как я могу пойти на улицу, если цепь не дает?
– Мы посреди лагеря рабовладельцев, так что вся это маскировка, как ты выражаешься, вовсе не глупость, а насущная необходимость. Сирус должен был сам позаботиться о чем-то таком, но так как ему было не до того, то пришлось мне. Дверь в шатер не запирается, да и нет ее тут как таковой, так что сюда, в любой момент, может зайти кто угодно. Как бы ты стала объяснять тот факт, что Хозяин спит, а рабыни не сбежали?
– Никакая я не рабыня!
– Обиделась Хабаси.
– Никогда не была и не буду! Я свободная хаджитка. И между прочим, занимаю довольно высокий пост в довольно могущественной Имперской гильдии. Так что, можно было обойтись и без этой дурацкой цепи.
– Ага. Нужно было сказать всем и каждому. Это вовсе не одна из рабынь Сируса, а Хабаси, занимающая довольно высокий пост в имперской гильдии воров. Конечно, все тут же начали бы тебя уважать, даже, несмотря на войну гильдии воров и Камонна Тонг, а также тот факт, что две трети работорговцев или напрямую состоят в Камонна Тонг, или плотно сотрудничают с этой организацией. Конечно, это же мелочи. Подумаешь, Хабаси тут же бы прибили, это же мелочи! Главное, цепи не было.
– Хул прекрати, спорить можно и потом. Может ты и права, а может и нет. Только пусть это подождет немного, а пока давай скорее ключ, у меня больше нет никаких сил терпеть.
– Нет у меня ключа.
– Уверила я.
– Да и откуда бы он взялся?
– Как нет?!? Где же
тогда ключ?– А я почем знаю? Потом кто бы мне сказал, даже если я и спросила? Вон он Сирус, как проснется, спросит у караванщиков. Ему-то дадут. Заметь ему, а не нам. И вообще, зачем тебе ключ, кто из нас член гильдии воров?
– Так не открывается.
– Уверила Хабаси.
– Думаешь, я не пробовала? Без инструментов не выходит, а одной шпилькой не справиться. Да еще и током бьет, стоит только к замку прикоснуться. Как тут откроешь, если самодельная отмычка, постоянно, из рук выпадает?
– А что ты хотела? Защитная магия, от таких умельцев как ты.
– Да плевать мне на магию!!! Еще минута и тут дышать будет нечем!
– А ты можешь только на улице?
– Уточнила я.
– Может и другой, более цивилизованный, способ подойдет?
– Да мне любой подойдет. Только побыстрее.
– Тогда обрати свое внимание на такое чудо человеческой мысли как вон тот горшок с крышкой, как раз для таких целей и стоящий в шатре.
– Предложила я, махнув в сторону входа в шатер, где и стаял горшок специально выделенный для этих целей.
– Умная какая!
– Прокомментировала мои слова Хабаси, все еще не спеша воспользоваться столь ценным предложением.
– Ты попробуй, достань этот горшок. До него тоже дотянуться не получается. И какой идиот поставил этот горшок так далеко?
– Ты. Если не помнишь, кто-то жаловался на запах, что раздражает чуткий хаджитский нос, вот и поставила горшок подальше от себя, и поближе к выходу.
– Да ладно тебе. Я же не знала про твою маскировку и к чему это может привести. Ты лучше попробуй дотянуться до горшка. У тебя ноги длиннее, может хоть у тебя получится.
Ну что тут поделаешь? Пришлось встать и наглядно показать Хабаси как нужно решать такие проблемы. А именно, берется матрас на котором спишь, и перетаскивается вплотную к горшку. Затем снимаешь одежду, и при ее помощи опрокидываешь горшок на матрас. Остается только подтянуть матрас к себе и одеться, чтобы холодно не было. Довольная Хабаси вцепилась в горшок, как в величайшее в мире сокровище, и скрылась в дальней от меня части шатра.
Ну что же, раз проблема разрешилась, то можно и мне вернуться ко сну. Кто знает, что готовит нам завтрашний день? Насколько я знаю Сируса, он продрыхнет до обеда, а, проснувшись, почувствует желание поесть. Поев, немедленно отправится в путь. Ходит Сирус быстро, а если учесть цепи на ногах, что, не привлекая лишнего внимания, в лагере рабовладельцев не снимешь, то дорога ожидается веселая. Так что надо спать и набираться сил. И только я вооружившись таким решением вернула матрас на место, и улеглась на него как…
– Хул, а куда горшок-то выливать?
– Раздался голос Хабаси, сопровождаемый легким звяканьем цепи, что волочилась за ней по земле, пока она подходила ко мне и усаживалась рядом.
– Никуда.
– Недовольно буркнула я.
– Там крышка как раз для этой цели. Потом, когда ходишь, приподнимай цепь, а то опрокинешь в шатре все что только можно. Да и шума лишнего не будет.
– А откуда мне знать, как обращаться с этой дурацкой цепью? Знаешь ли, раньше не приходилось иметь с ней дела.