Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2
Шрифт:
– Нет Хул, можешь говорить что угодно, но ломать ребра из-за такого пустяка… Она что у тебя совсем бешеная была?
– Уточнила Каль-Мей.
– Во-первых, не она у меня, а я у нее. Во-вторых, совсем даже не бешеная. Вспыльчивая, это да. Вот другие… Знаешь, я многое видела, причем куда хуже, чем было со мной. Даже вспоминать не хочется.
– Все одно так нельзя.
– Осталась при своем мнении Каль-Мей.
– Нельзя? А сама-то ты никогда ничего подобного не устраивала?
– Конечно нет! Да и как бы Каль-Мей смогла, даже если бы и захотела. Не было у нее рабынь. Никаких. Даже таких непутевых
– У Ан-Дакры тоже.
– Добавила я.
– У нас на родине рабов вовсе нет.
– Ну не рабыня, так служанка.
– Отмахнулась Хул.
– Не велика разница. У служанки разве что прав чуть побольше, да и за работу кое что платят, вот и все отличия.
– И служанки не было.
– Возразила Каль-Мей.
– Ей же платить нужно, а у нас и так денег в обрез было. С нами жила еще и двоюродная сестра Каль-Мей. Так вот, ей чтобы доучиться денег уже не хватило.
– И у Ан-Дакры то же самое.
– Подтвердила я.
– На обучение, правда, денег всем хватило, а вот на служанок… Помниться отец заявил: "Я вам не миллионер, чтобы всем нанимать по служанке. Обойдетесь. Старшим, еще куда не шло, а вот младшие подождут пока старших замуж не выдам". Ан-Дакра, кстати, так и не дождалась. Меня… ее раньше учиться в специальную школу отправили. Ну, сразу как проявились способности к телепатии.
– Ну что же, не повезло тебе.
– Фыркнула Хул, по всей видимости намекая, что кому как, а ей даже в очереди постоять не пришлось.
– Верно.
– Согласилась я.
– Кстати, на братьев он денег не пожалел.
– Ну, это-то как раз можно понять.
– Неожиданно для меня заметила Хул.
– Понять?
– Ну да.
– Принялась объяснять свои слова Хул.
– Вот скажи мне, зачем тебе была нужна служанка? Разумеется, чтобы свалить на нее часть собственных обязанностей, если не все, ну и чтобы похвастаться перед подругами. Баловство одно. А вот твоим братьям служанки нужны для дела.
– Дела? Какие это такие дела?
– Поинтересовалась Каль-Мей.
– А ты сама подумай.
– Отмахнулась Хул.
– Ну если…
– Точно.
– Согласилась Хул.
– Именно для этого. Чтобы не шлялись по всяким злачным местам. Ну, и еще для всей той работы, что обычно называется женской.
– Кстати Ан-Дакра, а ты бы поделилась с братьями.
– Предложила Каль-Мей.
– Вон, по твоим же словам их двое, а то и больше.
– Больше.
– Согласилась я.
– Насколько я знаю, восемь.
– Восемь??? Целых восемь братьев?!
– Переспросила Каль-Мей, с удивлением уставившись на меня. Впрочем, ее удивление можно понять. У аргониан мальчики рождаются куда реже чем девочки. И восемь братьев это довольно много, даже для очень большой семьи.
– Ну да. Восемь.
– А что значит, насколько знаю?
– Продолжила расспрашивать меня Каль-Мей.
– Ну, Ан-Дакра уже несколько лет не была дома. Так что могло кое-что и измениться. Отец все еще не старый, так почему бы ни появится еще кому.
– Ну да, например девятому брату.
– Покачала головой Каль-Мей.
– Вон как мой отец хотел сына, а все никак. Четыре дочери и все.
– Кстати, а где все твои родные?
– Спросила Хул.
– Может, стоит поговорить Сирусом. Пускай поищет.
– Там не отыщешь.
–
– Пусть уж лучше Ан-Дакра расскажет свой родовой секрет, а то вдруг еще пригодится.
– Родовой секрет?
– Уточнила я.
– Нет у Ан-Дакры никаких секретов, а в особенности родовых.
– Да, а как насчет восьми братьев?
– Продолжила Каль-Мей.
– Как могло случиться, что братьев у тебя больше чем сестер?
– А кто тебе сказал, что больше?
– Удивилась я.
– Уж точно не Ан-Дакра.
– А вот это уже интересно.
– Оживилась Хул.
– Давай, рассказывай, сколько там еще у тебя сестер.
– Четырнадцать.
– Ответила я, заранее зная какой будет реакция.
– Так что же, получается что у твоего отца двадцать два ребенка?!?
– Удивленно уставившись на меня, поинтересовалась Каль-Мей.
– Двадцать три.
– Поправила я.
– Обо мне-то не забывай.
– Не может такого быть! Если… Сколько же тогда лет твоей матери?
– Уточнила Каль-Мей, проведя в уме несложные математические подсчеты.
– Какой именно?
– Уточнила я.
– Так уж вышло, что их у меня пять.
– Пять?
– Ну да, а что в этом такого удивительного?
– Поинтересовалась я.
– Да, пять немного многовато, против обычных трех, но… Ведь и больше бывает. Непонятно чему тут можно постоянно удивляться?
– Странно это как-то.
– Заметила Каль-Мей.
– Нет тут ничего странного.
– Возразила я.
– Самая обычная аргонианская семья.
– Обычная.
– Задумчиво заметила Каль-Мей.
– Нет уж, на обычную семью это никак не похоже. Не забывай Каль-Мей ведь тоже аргонианка, и потому отлично знает какие бывают обычные семьи аргониан. Тут же целых пять… Нет, у Каль-Мей даже в голове не укладывается, как такое может быть.
– Почему же сразу не укладывается.
– Поддержала меня Хул.
– Ты просто посмотри на Ан-Дакру, и сама все поймешь.
– Смотреть? Зачем Каль-Мей на нее смотреть? Что у нее есть такого, чего нет у всех остальных?
– Не то. Ты не на всю Ан-Дакру смотри, а на цвет ее чешуи. Вернее на оттенок ее чешуи.
– Пояснила свои слова Хул.
– Видишь, она светлее, чем у тебя.
– Ну и что?
– Уточнила Каль-Мей.
– А то, что Ан-Дакра из южных областей Чернотопья, а там совсем другие обычаи.
– И что, раз у нее чешуя чуть светлее, то она сразу другая? Вон, у тебя самой чешуя схожего оттенка. Так что же, ты тоже из тех же мест?
– Нет конечно.
– Ответила Хул.
– У меня форма черепа немного отличается. К примеру, посмотри вот тут, около челюсти.
– Ну и что? У Каль-Мей такая же челюсть. И что же все это значит?
– В твоем случае, это значит что ты родом с севера Чернотопья, в отличие от Ан-Дакры, что родом с юга.
– Пояснила Хул.
– А в моем случае и вовсе не разберешься. Так уж вышло, что хозяин моих родителей, если конечно у них вовсе был один хозяин, попался безответственный, и не очень-то заботился подбирая партнеров. Вот и получилось, что я аргонианка местного разлива. Ну, если говорить языком Сируса.