Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 3
Шрифт:

–  А Вы представляете, сколько это будет стоить?
– уточнил я, приводя наиболее понятный для Имперской разведки довод.
– Потом, он же маг. Кто знает, что тот телвани заложит в голову Рил, и на кого она после этого, на самом деле, работать будет.

–  Ну что же Сирус, возможно Вы и правы. Я сообщу руководству о Вашем мнении, - согласился Тиберус Теларус.

Руководству? – мысленно удивился я.
Это кого же он имеет в виду? Насколько мне известно, разведка подчиняется только

Императору. Не знаю как Вы, а я крайне сомневаюсь, что Императора интересует, как там обстоят дела у Сируса. Нет уж, скорее последняя фраза не более чем способ произвести впечатление. Ну, и, возможно, еще и завуалированная угроза.

–  Приятно было поговорить, и надеюсь, что судьба еще не раз сведет нас вместе, - закончил тем временем фразу Тиберус Теларус, затем он коротко поклонился и исчез.

Ну вот скажите, что Вы думаете по поводу всего произошедшего? Отправить ударную группу Имперской разведки в отдаленную, и далеко не самую важную, провинцию, да еще и с главой разведки во главе только для того чтобы поговорить со мной о Рил? Ха! Никогда в жизни не поверю. Или у них тут другое дело, куда более важное, а со мной они встретились случайно, или… Да тут голову сломаешь со всеми этими или!

Ну ее, всю эту ерунду! Потом подумаю. Ну а пока я нагнулся, чтобы в очередной раз подобрать кольцо. Ну, рядом со мной только что телепортировался целый отряд, ну а колечко с готовностью повторило свой недавний фокус. И вот только я отыскал в пыли кольцо, как над ухом раздалось…

–  Что это значит, я никуда не гожусь!

Чуть было кольцо опять не упустил, от неожиданности. Рил, ее работа. Вот ведь кошка!

–  А ты предпочла бы рабский наручень?

–  Разумеется нет!
– раздраженно фыркнула Рил.
– Но знаешь Сирус, я давно знала, что все мужики не даэдра не понимают в красоте, но чтобы так…

–  Рил, я сказал Имперцам то, что нужно было. Они же ушли и это неоспоримо. Ну и наконец, эти слова не предназначались для твоих ушей.

–  Однако именно в них твои слова и попали. Что значит, я никуда не гожусь? Ты что решил, я не справлюсь с каким-то там глупым заданием, в котором только и нужно, что выразительно хлопать глазами, смотреть в рот мужику и всем своим видом показывать как я счастлива просто находится рядом с ним? Да это любая дура сделать может! Ну а я…

–  Ты не дура.

–  Вот именно. Значит, справлюсь куда как лучше чем неизвестно кто.

Так, Рил опять понесло. Спорить и что-то объяснять сейчас абсолютно бесполезно. Все одно не услышит. Проше остановить ее другим способом.

–  Ну раз так, то давай сюда твои руки, - распорядился я, подобрав с пола обрывок веревки.

–  Руки? Сирус, ты о чем?

–  Как о чем? Ты же сама только что решила согласиться на задание Империи.

–  Ну и что?

–  Для этого задания тебе нужно будет пройти подготовку в моей школе.

–  Если нужно, то… Сирус, руки-то тут причем?

–  Как причем? Рил, ты меня удивляешь. Рабов положено связывать, чтобы не убежали. А попозже еще поводок добавлю. Все, как и положено.

–  Э…

–  Что э?

–  Сирус, а без всего этого, - попятившаяся на пару шагов Рил, ткнула пальцем в сторону веревки

у меня в руках, - никак?

–  Разумеется никак.

–  Даже учитывая, что это я?

–  Рил, ты не хуже меня знаешь, что в нашей работе мелочей не бывает.

–  Знаю.

–  Ну а раз так, - я решительно сделал шаг навстречу Рил.

Рил мгновенно отпрыгнула назад и в сторону, спрятав руки за спину. Впрочем, я чего-то такого и ожидал. И мало того, именно такой реакции я и добивался.

–  Сирус, но я не хочу.

–  Рил, но ты же слышала что сказал Тиберус Теларус, твое желание никого не интересует. Так что будь послушной хаджиткой…

–  Что значит, не интересует! Да что бы понимал тот мужлан!!!

Как видите, способ верный. Теперь Рил выскажет все, что думает по поводу Империи в целом и ее разведки в частности. Ну а самое главное, теперь из головы Рил вылетели последние мысли доказать мне и всему миру что для нее нет невыполнимых поручений, ввязавшись в авантюру.

–  Впрочем, что еще ожидать от мужика, который…

–  Рил, куда ты дальше?
– спокойным тоном уточнил я.

–  Что куда?
– от удивления у Рил даже боевой пыл спал.

–  Ну, отсюда куда направишься? Я же знаю, что у тебя с телепортацией дела обстоят не очень. Не месить же грязь ногами, когда я могу отправить тебя практически в любую точку провинции.

–  А так можно? Просто я слышала, эта магия работает только на себя.

–  А как же маги что зарабатывают, переправляя желающих из города в город? Только не говори, что ты их не видела.

–  Разумеется, видела. Но их же специально учат этому, да и переместится можно только в строго определенное место.

Вообще- то это довольно распространенное заблуждение, с готовностью поддерживаемое магами. Оно ведь так куда как легче, да и удобнее.

–  Ну, совсем в любое место нельзя, - согласился я. Действительно, мне абсолютно точно нужно знать место, куда я кого-то телепортирую, или у этого кого-то могут возникнуть просто огромные проблемы.
– Ну, вот прямо домой тебя отправить я смогу.

–  Домой ненужно, - как-то разом погрустнела Рил.
– Меня выселили.

–  Выселили? Подожди, у тебя же было заплачено вперед практически на год.

–  Было. Все дело в слове было. Понимаешь, хозяину дома предложили больше, много дольше чем могла предложить я.

–  Это за твою-то комнату и больше? Да кому она могла… - И тут до меня дошло, кому и зачем могла понадобиться комната Рил.
– Империя?
– уточнил я.

–  Она самая.

–  Да, похоже, они за тебя серьезно взялись. Раз уж с Хул ничего не вышло.

–  Да, а что там с Хул? А то я много что слышала.

–  С Хул? Вроде как все в порядке. Впрочем, зашла бы сама и спросила у нее сама.

–  А по поводу наруча это правда?

–  Правда.

–  Ну и свинья же ты Сирус! Она же… Да что взять с мужика!

–  Знаешь, как-то не замечал, чтобы Хул жаловалась, - возразил я.

–  А куда ей деваться, бедняжке? Приходится изображать как она счастлива. Нет Сирус, ты как хочешь, а я однажды проберусь в твой дом и спасу Хул.

–  Хорошо. Я передам ей, что ты на днях обещала зайти и поболтать.

Поделиться с друзьями: