Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поиск седьмого авианосца
Шрифт:

Тучи между тем сгущались не в фигуральном, а в самом прямом смысле. Близился вечер, солнце огненным шаром, перечеркнутым в нескольких местах длинными узкими полосами перистых облаков, катилось на запад, грозовая туча громоздилась на горизонте, подобно уставленному в небеса исполинскому указательному пальцу, верхняя фаланга которого горела серебристым и ярко-золотым цветами, а внутри вспыхивали и меркли, как свеча на ветру, сполохи молний. У Таку эта красота не вызывала восхищения. Не так давно на траверзе Островов Зеленого Мыса, когда «Йонага» пережидал такой же примерно шторм, его атаковали арабские самолеты. Ураганный ветер способен оторвать крылья у бомбардировщика, но он же не дает засечь его радарами.

Таку медленно повернул голову. Внизу раскинулась новая Япония — страна, думающая только о материальных

благах и удовольствиях, отринувшая истинные ценности, предавшая великие традиции. На северо-западе — железобетонная помойка Токио, забитая двенадцатью миллионами обитателей, провонявшая отбросами и — несмотря на нефтяное эмбарго — бензиновой гарью. На юго-западе — Иокогама, самый крупный порт с бесчисленными доками, которые смердят как канализационные трубы. На востоке — полуостров Босо, на севере — Касива и Токийский международный аэропорт. И только на самом дальнем западе еще осталась неприкосновенной прежняя Япония: там, подобно исполинскому храму, воздвигнутому в честь богов и вечных традиций, вознеслась на одиннадцать тысяч футов величественная Фудзияма, казавшаяся в дымке, таинственно подсвеченной закатным солнцем, совсем плоской, точно боги вырезали ее из голубой рисовой бумаги и наклеили на синий свод небес. Боги не могли найти себе лучшего обиталища. Конечно, все они там — Идзанаги и Идзанами, брачный союз которых произвел на свет Японские острова и от которого родились бог бури Сусано, его кроткая сестра Аматэрасу, бог луны Цуки-Йоми и целый сонм «ками», живущих в каждом дереве, ручье, реке и поле. Блеснувшая на севере точка, размером с булавочную головку, заставила Таку повернуть голову. Четырехмоторный «Дуглас DC—6», с ним два DC—3. Забавно, вся троица вылетела из самого брюха грозовой тучи, где транспортам делать совершенно нечего, и присоединилась к скопищу самолетов, в ожидании захода на посадку закладывающих над аэропортом круг за кругом. И при этом держатся вместе, не разошлись и кружатся на одинаковой высоте. Тут что-то не то.

DC—6 неожиданно сделал вираж над авианосцем, и Таку словно вышел из столбняка. Хорошо хоть, есть связь. Как только транспортный «Дуглас», а за ним два других вошли, в запретное воздушное пространство, он перекинул тумблер на передачу и заговорил в свою кислородную маску:

— Сугроб, я Снежинка Один. Три многомоторных самолета, пеленг три-один-ноль, дальность сорок, высота три тысячи метров, идут к вам. Прошу разрешить перехват. Как поняли? Прием.

— Снежинка Один, я Сугроб. Перехват разрешаю! Атакуйте! — сейчас же затрещало у него в наушниках.

Таку вызвал своих ведомых:

— Снежинки, я — Первый. Пеленг три-один-ноль, дальность полета сорок. Идем на перехват! Следовать за мной! — Взволнованные голоса Танизаки и Йосано подтвердили прием команды. — Пока я не открою огонь, не ввязываться!

Глаза Таку неотрывно следили за «Дугласами», а руки и ноги сами собой, независимо от его разума, как будто они тоже были деталями истребителя, делали свое дело: включили форсаж, качнули ручку чуть влево, легким нажатием левой педали дали машине продольный наклон.

— Попались, попались… — бормотал он, разворачивая самолет к приближающимся «Дугласам». — Вот так-то, вот так… — Он положил палец на гашетку и улыбнулся — в первый раз за этот год.

На авианосце «Йонага» царил хорошо организованный хаос: завывали ревуны, выкрикивались команды, грохотали по стальным палубам и трапам матросские ботинки, свистели дудки боцманов, хлопали крышки люков, лязгала, втягиваясь в клюзы, якорная цепь, звенела желтая латунь, покрывавшая полированную сталь 127-миллиметровых снарядов, кашляли и фыркали, готовясь к разбегу, моторы четырех истребителей.

Лейтенант Брент Росс, на ходу застегивая ремешок каски, спешил на свое место согласно боевому расписанию — к ветрозащитному стеклу флагманского мостика, где по левому борту стоял впередсмотрящий, а по правому — командир авианосца адмирал Хироси Фудзита. Отсюда, с этой узкой площадки, поднятой над ватерлинией на высоту 220 футов, лейтенанту были отлично видны бак, весь левый борт и большая часть правого. Надстройки и массивная труба почти полностью закрывали от него корму.

У лейтенанта, высокого, атлетического сложения молодого человека, была весьма располагающая внешность: четко очерченное лицо с крутым подбородком,

белокурые волосы, темные, почти сросшиеся брови и синие глаза — глаза поэта или убийцы. Выучка экипажа «Йонаги» не переставала поражать его: не прошло и трех минут, как строенные 25-миллиметровые зенитные установки на площадках, окружавших полетную палубу длиной 1040 футов, были приведены в боевую готовность. К небу вытянулись толстые, как старые сосны, стволы тридцати шести 127-миллиметровых орудий. Комендоры, сидя на своих стальных табуретах, похожих на велосипедные седла, лихорадочно вращали маховики поворотного и подъемного механизмов. Подносчики снарядов и заряжающие стояли наготове чуть поодаль. Все были в касках и в зеленых боевых робах.

Брент, поднеся к глазам бинокль, навел его на запад, чуть откинул голову, большим пальцем подкрутил колесико настройки. Вот они! Три самолета — тихоходные транспортные «Дугласы» — шли к авианосцу.

— Пеленг два-восемь-ноль, дальность тридцать пять, угол возвышения тридцать два. DC—6 и два DC—3. Идут в строю кильватера. Вошли в наше воздушное пространство, сэр! — перекрывая шум, крикнул он адмиралу. — У них опознавательные знаки государственной авиакомпании Израиля.

— Отлично, лейтенант! — раздался в ответ надтреснутый голос адмирала. — У вас орлиный глаз.

Лейтенант вытянулся:

— Опознавательные знаки, сэр…

— Не обращать внимания. Они вторглись в наше пространство.

— Есть, сэр!

Маленький, высохший, столетний адмирал Фудзита всегда напоминал Бренту египетскую мумию, виденную несколько лет назад в нью-йоркском музее «Метрополитен». Выдубленное ветром, соленой водой и солнцем, изрезанное бесчисленными морщинами, пергаментное лицо было похоже на рельефную карту побережья, по которому прокатилась сотня штормов. Однако он до сих пор сохранил выправку, держался прямо, а узкие черные глаза, поблескивавшие как полированные ониксы, светились живым умом. Адмирал ухватывал суть проблемы и выдавал решение с быстротой и четкостью компьютера.

— Орудия и зенитные установки к бою готовы, БИП [3] готов, дивизион живучести готов, аварийная команда готова, машинное отделение готово, за исключением котлов третьего, шестого, десятого и двенадцатого, — доложил телефонист Наоюки.

— Добро. Взлет!

— Сэр, ветер слаб. Не подождать ли, пока не снимемся с якоря? — перекрывая все звуки, раздался густейший бас-профундо, способный заполнить большой концертный зал. Его обладатель — шестидесятипятилетний адмирал Марк Аллен — сражался на трех войнах и участвовал в двенадцати морских боях. Помимо всего прочего, он был известным ученым и помогал Сэмюэлу Морисону в подготовке капитального труда «Военно-морские силы США во второй мировой войне». На этом авианосце он вместе с лейтенантом Россом осуществлял взаимодействие с разведуправлением ВМС США. О возрасте этого высокого, юношески стройного человека напоминали только густые белоснежные волосы, падавшие на лоб.

3

Боевой информационный пост.

— Скорость ветра — один балл по шкале Бофорта, — заметил адмирал Фудзита, глянув на него снизу вверх.

— Да, сэр, один узел. Маловато. Можем потерять самолет. Не стоит рисковать.

— Нет, в данном случае — стоит.

— Слушаю, сэр, — нехотя уступил Аллен.

В эту минуту Брент Росс заметил на западе поблескивающую точку, запрокинув голову, прижал к глазам бинокль, торопливо наводя его на фокус. Он увидел две пары остроносых самолетов, заходящих на боевой разворот.

— «Мессершмитты» по правому борту! Вижу две двойки Ме-109! Пеленг два-восемь-пять, угол сорок, высота пять тысяч, пикируют на наш воздушный патруль!

— Быть этого не может! — воскликнул Аллен. — Им дальности не хватит! Наверно, это наши P—41!

— Дать радарное подтверждение! Запросить по системе «свой — чужой»! — приказал Фудзита.

Наоюки торопливо заговорил в головной телефон и спустя мгновение повернулся к адмиралу:

— Радар подтверждает, господин адмирал! На запрос не отвечают! Идут на сближение с большой скоростью. Пеленг два-восемь-пять, высота четыре-два-два-ноль! Они держались за грозовым фронтом, а потом влезли в чужой коридор!

Поделиться с друзьями: