Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поиск седьмого авианосца
Шрифт:

— О-о, — сказал адмирал Аллен, — любимое дитя международного терроризма?

— Оно самое — единственное и неповторимое, — подтвердил Бернштейн. — После того как он прикончил своего ближайшего приспешника Мишеля Мукарбаля, его место занял Ниб, к тому времени вступивший во Французскую компартию и уверовавший в Карла Маркса, как в бога. Карлос и Ниб вместе учились в Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы… Чему учились? Стрельбе из всех видов оружия, подрывному делу, нелегальному переходу границы, вербовке, рукопашному бою, тайнописи, устройству засад, похищению людей и прочим премудростям терроризма. Особых успехов Ниб достиг в стрельбе из АК—47, отдавая предпочтение десантному варианту. —

Он на мгновение поднял глаза, а потом вновь углубился в текст. — Прошел подготовку в тренировочных лагерях в Адене и Ливии, стал членом НФОП… — простите, Народного Фронта Освобождения Палестины и близким другом Ясира Арафата. В 75-м приступил наконец к политическим убийствам — в Лондоне из 9-миллиметрового «Вальтера» с глушителем застрелил сотрудника голландского посольства. В 76-м вместе с Карлосом забросал редакции трех парижских газет американскими гранатами, причем одиннадцать человек погибло. Потом он перешел в прямое подчинение Каддафи и переехал в Испанию, где гранатами из все той же похищенной партии помог баскам уничтожить возможного преемника каудильо — адмирала Каррера Бланко. Потом в Цюрихе взорвал представительство «Джапан Эрлайнз». На некоторое время мы потеряли его из виду, покуда он не всплыл в качестве инструктора в тренировочном центре, расположенном неподалеку от ливийского города Бенгази. Там у него начался бурный роман с одной из самых даровитых его учениц, входивших в так называемую Японскую Красную Армию. Звали ее Кэтрин Судзуки.

Брент, широко раскрыв глаза, резко выпрямился:

— Так вот, значит, что…

— Это вы ее убили?

Прежде чем Брент успел открыть рот, адмирал Аллен произнес:

— Он. И в той же манере, что и Ниба: пулю меж глаз.

— Оба тысячу раз заслужили это. Я могу упрекнуть лейтенанта лишь в том, что он дал им возможность умереть слишком быстрой и легкой смертью. Лучше бы — помедленней и поизысканней, — сказал Фудзита и добавил: — В будущем, лейтенант Росс, прошу иметь это в виду.

Аллен, покраснев, хотел было что-то возразить, но Бернштейн уже продолжал читать свою справку:

— В 81-м Ниб был направлен в Японию, где организовывал студенческие беспорядки. Подозревается также в причастности к налетам на токийское представительство израильской авиакомпании и на пять полицейских участков. Тот же почерк — гранаты.

— Неужели пять? — удивился Брент.

— Тщеславный был человек. Затем опять как в воду канул и обнаружился лишь во вторник…

— Нет, мы еще за неделю до этого видели его среди пикетчиков у проходной, — сказал Брент. — Подполковник Мацухара может подтвердить. Йоси! — окликнул он летчика. — Ты помнишь?

Йоси вздрогнул, словно очнулся, и, не отвечая ему, негромко и деловито произнес, обращаясь к Фудзите:

— Господин адмирал, прошу разрешения на харакири.

Рубка погрузилась в вязкую и плотную тишину: слышалось лишь приглушенное гудение вентиляции, и Бренту почудился в нем шелест крыльев ангела смерти.

Фудзита долго смотрел на летчика и наконец спросил:

— Вы себя вините в гибели вашей невесты?

— Так точно, господин адмирал. Мне накануне было послано знамение — ярчайшая молния. Я ему не внял.

— Да нет же! — с мукой произнес Брент. — Мы же с тобой говорили об этом… Кимио погибла из-за меня, и я, а не ты должен сделать харакири.

— Брент! — закричал Аллен, схватив его за руку. — Ты в своем уме?! Что за околесицу ты несешь?!

— Для меня вопрос предельно ясен. Моя небрежность и беспечность стали причиной гибели беззащитной женщины.

— Нет. Это я… — сказал Мацухара, но адмирал Аллен перебил его криком:

— Не могу поверить, что вы всерьез!..

— Довольно, — сказал Фудзита, и все смолкло в рубке. — Если искупить вашу вину вы можете

только смертью, то в самое ближайшее время вам предоставится возможность погибнуть. А пока в вас нуждается император, нирвана может подождать. — Черные глаза взглянули на Мацухару. — Неужели вы забыли, подполковник, как сорок семь самураев целый год ждали случая отомстить за своего сюзерена?

— Забыть это человек не может, господин адмирал. Но мы уже отомстили — все четыре террориста погибли в ими же устроенной засаде.

— И вы полагаете, Йоси-сан, что этого достаточно? Вы удовлетворены? Вы считаете возможным оставить своего императора, свой корабль, своих не имеющих боевого опыта летчиков в час, когда Японии грозят величайшие испытания? — Адмирал положил ладонь на переплет «Хага-куре». — В этой книге сказано, что самурай, не обагривший свой меч кровью отмщения, будет отринут богами и Буддой.

Мацухара, до хруста стиснув переплетенные пальцы, спросил, не поднимая глаз:

— А когда мы уничтожим врагов микадо, вы позволите мне исполнить мой долг по отношению к самому себе?

— Да черт тебя возьми! — взорвался Брент. — Это же моя…

Адмирал Аллен привстал с кресла:

— Брент, ты на самом деле рехнулся?!

Снова голос Фудзиты, как ледяной клинок, пресек спор:

— Прекратить! Вы обещаете мне — вы оба?! Поклянитесь на «Хага-куре»!

Мацухара положил ладонь на книгу, и Брент после секундного колебания сделал то же.

— Нет… Нет… — почти простонал Аллен.

— Клянусь! — в один голос сказали Брент и Мацухара.

Адмирал улыбнулся и, опершись ладонями о стол, поднялся. Следом вскочили и вытянулись все остальные.

— Все свободны, — бросил он.

Брент неожиданно для себя низко поклонился ему на японский манер. Лицо Аллена было искажено гневом и удивлением.

— Нет, я прошу объяснить, что с тобой творится!

Брент знал, что адмирал вне себя и всячески пытался уклониться от разговора. Однако Аллен схватил его за руку и почти силой потащил к себе в каюту, усадил в кресло, а сам заметался в узком пространстве между столом и койкой.

— Я очень встревожен, Брент!..

— Знаю, сэр… Мы уже говорили об этом раньше.

Адмирал перестал метаться, остановился и очень жестким тоном произнес:

— Раньше ты не собирался вспороть себе живот!

— Я несу ответственность…

— Ты несешь чушь! Американцы отвечают за свои ошибки, не выпуская себе потроха.

— Мы в Японии.

— Но ты-то не японец!

— Я служу вместе с людьми, ежеминутно готовыми сделать себе харакири.

— Это из серии «с волками жить — по-волчьи выть», да?

— Здесь это правильно.

— Это нигде не правильно.

— Адмирал, вы не понимаете… — с тоской произнес Брент.

— Не понимаю, так объясни.

— Я сам завел в ловушку Кимио, Йоси и Маюми… Я нюхом чуял, что там что-то не то, и все-таки не остановил их… А потом на мгновение нагнулся, и очередь, предназначавшаяся мне, досталась Кимио.

— Лучше было бы, если бы попали в тебя?

— Лучше. Я не ощущал бы чувства такой мучительной вины.

— Ты бы вообще ничего уже не ощущал. А раз не застрелили, — с сарказмом продолжал Аллен, — то теперь сам Бог велит зарезаться.

— Адмирал Фудзита запретил самоубийство.

— Не запретил, а отложил до полной победы.

Брент, уставившись себе под ноги, стиснул пальцами виски.

— Я исполню свой долг и… и если придется все же принять решение, скажу вам.

— Ты обещаешь мне, Брент?

— Да.

— Поклянись памятью отца.

Брент поднял голову:

— Да, сэр. Клянусь памятью отца, — он хотел подняться, но адмирал жестом остановил его.

— Защищаясь, ты убил двоих…

— Троих, сэр.

Поделиться с друзьями: