Поиски
Шрифт:
Слова прозвучали в полной тишине и на языке этого мира.
— Я не понял, — озвучил общую мысль Сантилли, — Мы победили?
— Как сказать, — пробормотал Андерс, за рубаху подтягивая к себе разгоряченного Найири.
На палубе наступила мертвая тишина, уже становящаяся привычной.
— Добиваем или отпускаем? — деловито уточнил герцог, кивая на оставшихся пиратов, столпившихся в середине. Между демонами. В истинном виде. Если йёвалли просто впечатляли, то ашурты нагоняли страшную жуть. Будь Санти на их месте и человеком, давно бы уже штаны побежал стирать.
— П-пощадите, — раздалось робкое блеяние из первых рядов.
— А надо? —
Рокочущий голос Найири разнесся по притихшему кораблю, заставив втянуть голову в плечи всех: и правых и виноватых. И в это время на палубу вывалился маркиз с капитаном и несколькими слугами. Судя по всему шер Ксавир и его пассажир спать не ложились, поэтому были одеты подобающим образом. Особенно кокетливо смотрелись салфетка на груди шер Сацки и полотенце, перекинутое через руку одного из слуг. Больше за ними никто не появился, и это вселяло надежду на то, что ночная атака захлебнулась и больше гостей не предвидится.
Опоздавшие не сразу разобрались в ситуации и шумно обрадовались, а капитан с облегчением перевел дыхание. Маркиз на радостях хлопнул Сантилли по спине, демон удивленно к нему обернулся и они встретились глазами.
Рашид реагировал на них не так бурно. Ашурт, недовольно морщась, несколько раз уклонился от шпаги, которой ему упорно тыкали в лицо. После третьего раза ему это надоело, и демон попросту поймал мельтешащий конец и зажал его в кулаке. Шер Сацки подергал оружие, понял, что его намертво заклинило, и лихорадочно стал нащупывать пистолет, висящий на перевязи.
Но тут вперед выступил Шакулл-Сайг. За время боя он уже успел прийти в себя, как и остальные, кто стал свидетелем невероятного преобразования попутчиков. Повадками святой отец чем-то напоминал памятного нустия: такой же обстоятельный, неторопливый, умеющий размеренно и внушительно говорить. Он твердо остановил руку маркиза и глазами успокоил капитана и матросов.
— Что это значит? — грозно спросил священник, неторопливо и совершенно спокойно рассматривая демонов.
Даже у Найири возникло стойкое желание опуститься на колено и повиниться во всех грехах, начиная с младенчества. Сантилли, оказавшийся ближе всех к священнику, неуверенно оглянулся на отца и почесал бровь окровавленной рукоятью меча, остальные просто начали переминаться с ноги на ногу.
— Если бы я не знал, то подумал бы, что вы исчадья ада, — уверенно произнес Шакулл, строго глядя на демонов.
— А это кто, по-твоему? — срываясь на фальцет, воскликнул маркиз, выдергивая пистолет и показывая им на герцога.
— Понятия не имею, — невозмутимо ответил святой отец, — Но от молитвы они не шарахаются, так же как и от креста, святую воду пьют и даже некоторые службы слушали.
Да, есть такой грех, называется он грех любопытства, когда ноги сами несут туда, куда не просят, в данном случае, послушать проповедь, после которой демоны с трудом удержались от искушения покаяться и покреститься. Убеждать святой отец умел как никто другой.
Матросы после этих слов зашевелились, память пришла в себя и начала услужливо подбрасывать различные эпизоды из полуторамесячного плавания, убеждая, что эти люди, которые оказались немного не люди, были прекрасными попутчиками и воинами: умелыми, веселыми и непоседливыми, особенно молодежь.
Пираты, пользуясь наступившей заминкой, попробовали под шумок ретироваться, но столкнулись с Андерсом, звучно хлопнувшем по ладони мечом. Князь значительно развернул крылья да еще и распушил их, отчего острые пластины
по краю разошлись в стороны, придав им еще большее сходство с маховыми перьями птиц. Матросы благоговейно выдохнули: обычно серые днем, с наступлением ночи крылья стали серебристыми с голубыми искорками и светились в темноте, придавая демону определенное сходство с ангелом. Шон и Ласайента уже сложили крылья за спиной наподобие плащей, но выглядели тоже внушительно, особенно младший, светящийся чистым молочным светом. А если к этому еще и вернуть прежний цвет волос, то личная церквушка принцу обеспечена. Или даже собор. Но к кому тогда причислить ашуртов?«К самим себе» — решил про себя Сантилли и понял, что ноги потихоньку начинают замерзать.
Размах крыльев князя разбойников впечатлил, они с грустью сдали назад, и их сразу начали связывать, чтобы спустить в трюм. Шон, что-то успокаивающе шепча невесте, повел ее с палубы, и маркиз, никак не желающий успокаиваться, наконец, заметил, как дочь испуганно льнет к йёвалли. Принц поднял голову и встретился глазами с будущим тестем.
«Под божье создание маскируешься, тварь!» — со злостью подумал тот, разглядев зрачки демона, и, забыв о страхе, выкрикнул:
— Шорро, немедленно отойдите от этого выродка! Я не позволю, чтобы моя дочь вышла замуж за какое-то отребье.
Так принца крови еще никто не называл.
— Следи за словами, человек, — с угрозой произнес Шонсаньери, отодвигая Лонье за спину.
Шер Сацки наставил трясущийся пистолет на йёвалли:
— Отойди от нее, ублюдок, пока я не убил тебя!
«Ты попробуй сначала попасть», — про себя огрызнулся Шон.
Шакулл попытался остановить разбушевавшегося маркиза, но тот отмахнулся от досадной помехи и решительно развернулся к демону.
— Взять его! — властно приказал он матросам, указывая на Шонсаньери, но те, встретившись с выразительным взглядом герцога, сделали вид, что не услышали распоряжение, тем более что шер Сацки не являлся их командиром, а капитан предпочел довериться священнику и своему седьмому чувству.
Тогда маркиз, не осмелившийся без сопровождения приблизиться к йёвалли, начал выкрикивать о том, что вся команда продала души дьяволам, но он не позволит им этого сделать. С точки зрения демонов — это был полный бред, о чем и сообщил человеку Сантилли.
— А это, по-вашему, кто? — тыча пистолетом в лицо недовольному этим ашурту, ядовито спросил вельможа у священника.
— Понятия не имею, — спокойно повторил тот, — Но на дьявола он однозначно не похож.
— А на кого тогда он похож? — желчно поинтересовался маркиз.
— Я же сказал, не знаю, — по-прежнему спокойно ответил Шакулл.
Начавшийся по второму кругу разговор начал его раздражать.
Найири, почувствовав чужое прикосновение, обернулся и встретился с виноватым взглядом Воспоя, не удержавшегося от любопытства и решившего рискнуть, чтобы его удовлетворить. Крыло на ощупь оказалось шершавым и теплым.
— На сапоги не годится, — усмехнулся ашурт, и человек неловко улыбнулся шутке.
Капитан, предоставив религиозные споры святому отцу, уже отдавал распоряжения, выясняя потери, раненым оказывали помощь, люди переговаривались, сообщая тем, кто не видел боя, подробности, стоящих на коленях пиратов заканчивали связывать. Демоны приняли привычный для людей облик и занялись общими делами наравне со всеми. Матросы косились на них, но в стороны не шарахались, здраво рассудив, что после нескольких недель совместного плавания уже поздно это делать.