Пока страсть спит
Шрифт:
Ей очень хотелось поверить ему сразу и безоговорочно, но было страшно, а вдруг он по какой-либо причине обманывает ее. Может быть, и это свидание подстроено для того, чтобы успокоить ее, притупить бдительность. По каким-то признакам он догадался, что дон Фелипе уже запустил яд в ее ум.
— Ты мне не веришь? — спросил он. Напуганная тоном его вопроса она честно призналась:
— Я н-не з-знаю!
Эта искра взорвала все, что в нем дремало. Он обхватил ее и стал трясти, как собака крысу. Волосы ее растрепались, шиньон, который она надела, упал.
— Разве я когда-нибудь солгал тебе? — Задал он вопрос мягким тоном. —
Фиолетовые глаза смотрели в серые, такие близкие.
— Нет, я верю тебе, — покачала головой Бет. Потом, стараясь пояснить, в чем дело, — она быстро заговорила:
— Дон Фелипе — настоящий негодяй, и он напугал меня. — В ее глазах была мольба, когда она продолжила признание:
— Он планирует заставить тебя жениться на мне.
Рафаэль остановил ее:
— Я пришел к этой мысли без его помощи. Сердце ее остановилось в груди, и она испуганно спросила:
— Так ты собираешься не дать ему добиться этого?
Рафаэль рассмеялся:
— Ты так напугана, как будто мысль выйти за меня замуж — что-то невероятно страшное! — Это кое от чего зависит, — отважилась выговорить теперь Бет, когда руки, лежащие на ее плечах, нежно ласкали ее, а не трясли грубо и резко.
Он притянул ее к себе и, лаская губами завитки на висках, спросил осевшим голосом:
— Что это «кое что», от которого так много зависит? Нервно теребя пуговицу на груди блузки, она прошептала:
— Это зависит от того, по какой причине ты собрался жениться на мне.
Они стояли рядом и оба понимали, что, пожалуй, в их короткой совместной жизни не было более важного, так много определяющего момента, момента истины.
Она чувствовала себя настолько тепло и уютно в его руках, что ей не хотелось, чтобы он позволил ей уйти. И наконец, облекая свои мысли и переживания целых недель и месяцев в слова, которые как будто вырвались из его груди, он торжественно произнес:
— О Иисус, да потому что я люблю тебя, Англичанка! Разве это недостаточная причина, чтобы выйти за меня замуж и выпустить меня из той жалкой ситуации, в которую я себя сам загнал?
Он намеревался сделать свое признание в более торжественной обстановке. Но для Бет это было главным — услышать то, что она хотела: он любит ее!
Ее глаза наполнились такой огромной любовью к нему, которую она была вынуждена прятать до этого момента, что у Рафаэля от ее взгляда перехватило дыхание.
Немного ослабив руки, словно опасаясь теперь повредить ее нежное тело, колеблясь, будто бы боясь поверить в то, что было и так достаточно очевидным, он начал:
— Англичанка, ты…
Бет кивнула, импульсивно обняла его за шею и мягко прошептала:
— Я любила тебя с первого дня… — Тут глаза ее затуманились. — Любила и тогда, когда ты этого не заслуживал…
Она почувствовала, как его тело напряглось, он так обнял ее, что она почувствовала, как между ними появилась некая особенная, не изведанная ранее близость. Бет с радостью отдала ему свои губы, всю себя, ее руки остались обвитыми вокруг его шеи. Они были единым целым. Наступил момент, ради которого она жила всю жизнь — наконец ее романтический любовник, являвшийся в сновидениях, тот, кто охотился за
ее думами, стал реальностью, ее собственной реальностью.., так же, как она всегда принадлежала только ему.Но, к сожалению, они пребывали в реальном мире, и им еще предстояло преодолеть многое. Рафаэль прервал поцелуй и тихо сказал:
— Нам надо поговорить. Жалко тратить на это дорогое время, но мой дед поставил нас в малоприятное положение.
Глаза Рафаэля стали, как обычно, твердыми и жестокими, и он пояснил:
— Англичанка, я не должен позволить ему диктовать мне когда, где и на ком мне следует жениться. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой, но без какого-либо его вмешательства. Я всю жизнь ждал, когда ко мне придет любовь, и не позволю ему осквернить наши чистые чувства. Надеюсь, ты меня понимаешь?
Бет кивнула, действительно очень хорошо понимая, что он имеет в виду. Дон Фелипе был способен испортить все в их отношениях, и она просто тихо спросила:
— Ну, а что же мы будем делать?
— Если ты не возражаешь быть обвенчаной быстро и тихо, то мы можем это сделать уже завтра вечером в Сан-Антонио. А может быть, тебе хотелось бы дождаться больших торжеств? Ведь в первом случае не будет сотен гостей и огромных букетов.
Бет мягко улыбнулась ему:
— Я уже один раз прошла через это, и счастья не было. — Она приблизилась к нему и поцеловала его теплые губы:
— Рафаэль, мне нужен ты, мой муж, а не торжества по случаю выхода замуж.
Он чуть не застонал от избытка эмоций.
— Ты же знаешь, что и у меня были торжества, а жизни не было. Давай, связывая судьбу друг с другом, забудем о том, что было когда-то. То была не наша общая, а другая жизнь. — В его глазах появилась твердость. — Ты — моя! Я люблю тебя и ни с кем не хочу делить тебя, даже с воспоминаниями, особенно с воспоминаниями о другом мужчине!
— Замолчи, — попросила Бет, — когда-нибудь я расскажу тебе правду о Натане, только не сегодня. Сегодня — наша ночь, и никого постороннего нам не надо. Никого и ничего. Мы начинаем с сегодня.
Радостная улыбка осветила его лицо.
— Ты вдруг стала мудрее, моя голубка. У нас много в прошлом такого, о чем надо забыть, правда? Но есть и то, чего я забыть не могу.
Неожиданно сердце ее захолонуло:
— Что ты имеешь в виду?
Его лицо вновь стало приветливым, и он почти нежно сказал:
— То, как ты смотрела на меня на балу у Коста. Разве я могу забыть этот взгляд! Или сладость твоих губ, когда я их поцеловал впервые. Разве ты хочешь, чтобы я забыл об этом? Да я и не смог бы. Я не забуду и твое нагое тело там, в доме свиданий, из-за этого вот уже несколько лет я нахожусь в полубезумном состоянии.
Бет склонила голову ему на грудь и низким волнующим голосом произнесла:
— Наверное, как ты заметил, многое из прошлого мы не сможем забыть, а то и не захотим. Но…
Она замолчала и посмотрела на него, пытаясь понять, поверил ли он, что она оказалась в объятиях Лоренцо не по своей воле. Ей было так важно знать это, и она храбро задала самый важный для себя вопрос:
— Ты мне веришь, что я сказала полную правду про тот проклятый день?
Это был единственный вопрос, которого боялся Рафаэль. Он до сих пор не мог определить свое отношение к той ситуации. Но видя эти фиолетовые глаза перед собой, в чьей честности теперь он не мог сомневаться, видя эти нежные губы, он с легкостью ответил: