Пока живу, люблю
Шрифт:
— Нет, — ответила она, покачав головой. — Никаких.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Во время церемонии открытия новейшего казино Блейк и его менеджеры стояли перед отелем «Форчун Голд». Он разглядывал толпу, жаждавшую осмотреть самый современно оборудованный отель в Дедвуде. Обращение к Саше за помощью, безусловно, оправдалось. Народу на открытие собралось в два раза больше, чем при такой же церемонии в его других отелях. Игорные столы и автоматы ждали своих клиентов.
Блейк искал Сашу в море голов и вдруг заметил. Она
Почему он здесь? Нэш не утруждал себя приездом на открытие отелей «Белль оф Форчун» и «Лаки Форчун». Фактически отец все шесть лет, что Блейк жил в Дедвуде, не бывал в этом городе.
Нэш был один, а это еще более удивительный факт, чем его присутствие здесь. Где же Патрисия?
После того как Нэш отошел от дел, отец и мачеха никогда не разлучались. То, что она не приехала с Нэшем, могло быть значительным фактом.
Но у Блейка не было времени размышлять об отсутствии мачехи. Ему предстояло сказать короткую речь, участвовать в перерезании красной ленточки, официальном открытии дверей в «Форчун Голд».
Как и на двух других парадных открытиях его отелей-казино, положение владельца корпорации «Форчун казино» накладывало на него много обязанностей. Он должен был председательствовать на церемонии, быть доступным высоким гостям, давать интервью газетным и телевизионным репортерам: К счастью, это заняло лишь около двух часов. Гости выбрали игру, а репортеры отправились бродить по залам в поисках стоящих новостей.
Наконец, освободившись, он пошел искать Сашу. И нашел ее в кофейной вместе с отцом. Их глаза встретились. Сердце Блейка напомнило о своем существовании. Несомненно, она самая красивая и привлекательная женщина из всех, с кем он встречался.
— Кажется, все прошло гладко, — сказала Саша, когда он подошел к ним.
— Я вполне доволен. — Блейк, не обращая внимания, что отец наблюдает за ним, поцеловал ее в манящие губы и сел рядом. — Но очень рад, что все кончилось.
— Я всегда терпеть не мог председательствовать на таких церемониях, — кивнул Нэш.
Официантка, будто вдруг соткавшаяся из воздуха, поставила перед Блейком чашку кофе. Когда она ушла, Блейк пожал руку отца в более формальном приветствии.
— Не ожидал, папа, увидеть тебя здесь.
Нэш прокашлялся. Блейк мог бы поклясться, что отец выглядит немного огорченным.
— Я подумал, что пора посмотреть, чем последние несколько лет занимался мой младший сын.
После этих слов наступило неловкое молчание. Оба знали, что Нэш никогда не обращал особого внимания на Блейка. И не шевельнул пальцем, чтобы остановить враждебность старших сыновей. Когда отец отошел от дел, они буквально выталкивали Блейка из корпорации «Дакота Форчун». Потом Блейк объявил, что хочет попытать счастья в игорной индустрии. Нэш пропустил мимо ушей его заявление, как пустую трату времени. И потом, казалось, совершенно не заботился о младшем сыне и о том, как идет его рискованное предприятие.
— Если джентльмены простят меня, пойду проверю свою удачу на игорных автоматах. — Саша достала кошелек.
Блейк
догадался, что она уходит, чтобы дать им возможность разрешить наедине свои разногласия. Но Блейк не надеялся, что из этого что-нибудь получится. Всю жизнь он пытался оправдать ожидания отца. За свои усилия он получал только сравнение со старшими братьями, Кейзом и Кридом. На взгляд отца, Блейку всегда чего-то не хватало.Когда Саша поднялась, чтобы уйти, мужчины тоже встали.
— Рада была снова видеть вас, мистер Форчун. — Она вежливо пожала Нэшу руку.
— Это удовольствие для меня, Саша.
— Встретимся позже, Блейк. — Она положила ладонь ему на плечо и понимающе улыбнулась.
— Я найду тебя, — пообещал Блейк.
Когда она ушла, отец и сын долго смотрели ей вслед.
— Очаровательная девушка, приятно ее видеть, — сказал Нэш и сел. — Она очень умная.
— Да, — согласился Блейк и тоже сел. — Это ее заслуга, что открытие прошло с полным успехом.
— Крид высокого мнения о ней, — добавил отец. — Он говорит, что она отлично выполняет работу в отделе по рекламе.
— Не сомневаюсь, что он считает ее хорошим работником, — натянуто произнес Блейк. Когда он разговаривал с отцом, не было случая, чтобы, тот не упомянул имени Крида или Кейза. Справившись со своим раздражением, Блейк спросил: — Где Патрисия?
Нэш тяжело вздохнул. Сын понял, что он очень встревожен.
— Она планировала поехать со мной, но в последнюю минуту отказалась.
— Это совсем на нее не похоже. Она здорова?
Патрисия Блейкстоун Форчун была Блейку больше матерью, чем его родная мать, поэтому он и заботился о ее благополучии.
— Не уверен. — Озабоченное выражение исказило черты отца. — Что-то огорчило ее. А я не могу догадаться, что это могло бы быть.
— Может, ты рассказал ей о чем-то, что расстроило ее? — осведомился Блейк, сначала попросив официантку принести им свежий кофе.
— Я несколько раз спрашивал у нее, но она ничего не объяснила, — ответил Нэш, когда официантка ушла.
— Это тоже не похоже на Патрисию, — нахмурился Блейк.
Отец неуверенно помолчал, потом бросил на сына многозначительный взгляд:
— У меня на этот счет есть теория.
— Какая?
— По-моему, это может иметь какое-то отношение к Трине.
При упоминании имени матери у Блейка судорогой свело желудок.
— Что заставляет тебя думать, что Трина могла чем-то огорчить Патрисию?
— Ты знаешь, какая она, — покачал головой Нэш. — Она расцветает, если расстроит кого-нибудь. А если не учинит неприятности или не вмешается в чью-нибудь жизнь, то просто страдает.
— Но это не значит, что она принесла огорчение Патрисии, — ровным тоном проговорил Блейк.
Трина Уоттерс Форчун была трудным человеком даже в хорошие времена, а теперь стала мстительной, безрассудной, сварливой. Но она его мать. И Блейк считал себя обязанным защищать ее.
— Мне даже в голову не приходило подозревать ее. Но, когда Айви мельком упомянула имя Трины, я увидел реакцию Патрисии. — Нэш поднял свою чашку и посмотрел на сына поверх ободка. — Патрисия побелела как полотно и вышла из комнаты.