Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Покаяние. История Кейса Хейвуда
Шрифт:

заботится о моем благополучии.

– Со мной все будет хорошо, – отвечаю я. – Я посмотрел пару мест. У меня есть

варианты.

– На самом деле? – спрашивает Блэйн. – Потому что жилье здесь, полное дерьмо.

– Это правда, – соглашается Диего. – Иногда становиться интересно, где лучше

жить, на улице или в одном из кусков дерьма вокруг города?

– Они не слишком ужасны, – я пытаюсь убедить их, но не могу убедить даже себя.

– Я не купился, – говорит Диего.

– Вы правы, они хреновые, – с усмешкой,

соглашаюсь я. – Не знал, что в квартале

есть требование, что в квартирах должны быть тараканы и пятна крови на стенах. Но есть

действительно шикарная недвижимость. – На самом деле, есть несколько довольно

хороших мест, но я не смогу себе это позволить.

– Черт, я ненавижу тараканов, – дрожит Блэйн.

Диего наклоняется ко мне и кивает на Блэйна.

– Он становиться маленькой киской, когда дело доходит до жучков. Знаешь, что

этот мудак делает, когда видит одного в своей комнате? Он накрывает свою тарелку с

Tupperware, пока я не позабочусь о нем, или он к черту не задохнется. Я не знал, как он

справлялся с этим, пока в один прекрасный день, я не стал искать проклятую тарелку,

чтобы сложить остатки еды, и когда я спросил его, почему ее нет на кухне, я нашел шесть

тарелок в его спальне. Чертов идиот.

– Чего ты ждал от меня? Растоптать их? О, черт, нет, – защищается Блэйн.

– Это, своего рода, мешок с киской, что сказать, – отвечаю Блэйну, ощущая

головокружение от того, что такой гигантский человек, может настолько бояться жучков.

Блэйн, самый большой из нас. Он мог бы стать профессиональным бодибилдером,

со своими бицепсами и сильными плечами. Чувак накачан. Он привлекает

противоположный пол, своими светлыми волосами и австралийским акцентом. Диего

стройнее нас с Блейном. У него редкая внешность, свою карамельную кожу и голубые

глаза, он использует в своих интересах, когда дело доходит до траханья женщин. У них

тоже свои демоны, как и у меня. Они не говорят о них, и меня удивляет то, что они так

сильно давят на меня. Задницы.

– Пошел ты. Они могут заползти в мои отверстия, – кричит Блэйн, защищаясь от

своей фобии.

– Такое дерьмо. – Смеется Диего и делает глоток. – Итак, не хочешь пожить с нами?

– Ух ты, разговор пошел не в ту сторону, – отвечаю я, отвергая предложение.

Диего пожимает плечами. – У меня есть свободная комната, в которой жила Голди.

– Тебе стоит сначала ее продезинфицировать, – предлагает Блэйн. – После той

ночи, когда нам пришлось слушать как Голди и Джетт занимаются этим, я уверен, там

повсюду маленькие Джетты на стенах.

Диего съеживается.

– Чувак, серьезно. Это противно.

– Ничего себе, выбирая между тараканами и спермой Джетта на стенах, ваш

вариант кажется действительно лучше того, что я видел сегодня, – с сарказмом отвечаю я.

– Не слушай его, –

извиняется Диего за Блейна. – Он просто злится, что я не

позволяю ему вести шоу, которое мы готовим для клуба, так что, он издевается на до мной.

– У тебя задница не болит? – спрашиваю я Блейна, чувствуя, как алкоголь

расходится по венам, принося облегчение.

– Нет. Диего просто так эгоцентричен, что не узнает хорошую вещь, когда увидит

ее.

– Мой клуб, мое шоу, – заявляет Диего.

– Он попал в точку. – Я смотрю на Диего. – Кроме того, он был в банде. Не спи с

ним.

– Чувак! – Диего бьет меня по руке. Ой. Когда я выпью, у меня развязывается язык,

и порой проскальзывают секреты.

– Что? – я пожимаю плечами.

– Это не публичная информация.

– Банда? На самом деле? Ты не похож на члена банды, – говорит Блейн, стараясь

надавить на Диего, и учитывая то, как Диего дымится рядом со мной, это работает.

– Не суди по тому, что видишь на улице, – отвечаю я. – У парня сумасшедшие

навыки с ножом.

– Да, но я никогда бы не подумал об этом.

– Мы закончили? – спрашивает Диего, выглядя не комфортно. Я рад, что я не тот,

кому неудобно. – Думаю, что мы должны поговорить о том, что Кейс был

профессиональным боксером.

Я резко поворачиваю голову и смотрю на Диего. Он видит как в моих глазах

плещется огонь.

– Или, может, не стоит, – отступает Диего, получив мое сообщение громко и ясно.

Почувствовав неловкость, мы поворачиваемся к барной стойке, опираясь на локти с

напитками в руках. Мы не говорим, мы не смотрим друг на друга. Мы смотрим прямо

перед собой и попытаемся позволить неловкому моменту пройти.

– Ты хочешь пожить с нами? – с идиотской улыбкой, нарушает тишину Диего.

– Почему, блядь, нет? – отвечаю я, уже сожалея о своем решении.

Блейн хлопает меня по спине.

– Итак, парень. Может, ты станешь частью шоу.

– Нет. – я качаю головой. – Этого не будет. У тебя нет столько денег, чтобы

заставить меня выйти на сцену и прыгать там в кожаном жилете и шляпе.

– Мы не прыгаем, мы шагаем, – говорит Диего.

– Да, это гораздо лучше, – я закатываю глаза и прочищаю горло. – Серьезно,

спасибо за предложение. Это поможет мне съехать из отеля. Плюс, ваше место, ближе к

общественному центру, это будет удобно.

– Почему бы тебе не найти место, чтобы жить отдельно? – спрашивает Диего. – Я

уверен, что у тебя достаточно денег на счету.

Как мало он знает. Да, у меня есть счет в банке, но деньги не мои. Я отдаю их,

каждый месяц. Я живу на минимум, и все в порядке.

– Я не могу позволить себе жить отдельно, сейчас,– отвечаю я.

– Достаточно правдиво, – соглашается Диего.

– Как дела в общественном центре? – спрашивает Блэйн.

Поделиться с друзьями: