Покемон. Реальный мир
Шрифт:
— А что за коллега? — в его глазах появился легкий интерес.
— Профессор Оук. Мы работали с ним…
— Так вы Алекс! — перебил меня он, распахнув дверь — В смысле, тот самый Алекс, который открыл новые виды иви!
Теперь уже Билл взирал на меня так, как недавно на него смотрела Мисти. И теперь я мог видеть его целиком. Его наряд в виде полноценного костюма двойки темно-бордового оттенка явно не походил на наряд готовящегося ко сну человека.
— Эм-м-м… Ну, вообще это наше с профессором совместное открытие…
— Не скромничайте! Профессор Оук уже показывал мне
Обстановка напоминала самый обычный дом: гостиная, объединённая со столовой; в дверном проеме виднелась часть кухонной фурнитуры; здесь же располагалась и лестница на второй этаж дома, где, по всей видимости, располагалась спальня и рабочее пространство исследователя покемонов. По приглашению хозяина дома, мы присели на диванчик в гостиной, ожидая пока Билл приготовит нам предложенные напитки.
— Тут все так… Обычно… — шептала Мисти, осматривая комнату.
— А чего вы ожидали? — из кухонной арки вышел Билл, неся в руках поднос с тремя дымящимися чашками ароматного чая, и вазочкой с печеньем — Кучи компьютеров, мониторов… Может лабораторные стенды? — говорил он, расставляя чашки на столике, — А может вы видели меня безумным ученым, ожидая найти здесь хирургические инструменты и части покемонов, расфасованные по банкам? — уселся он напротив нас, взяв в руки одну из чашек.
— Нет, что вы… Ну… Может я рассчитывала увидеть хотя бы компьютер, и, возможно, пару покемонов?
— А-ха-ха, — ответил он легким смехом, — Здесь я всего лишь живу, основное место моей работы на маяке… Не хотите посмотреть? Обычно в это время я как раз приступаю к работе.
— А можно? — несколько несдержанно воскликнула Мисти, отчего сразу же смутилась.
— Конечно можно! Но сначала, Алекс, — он сделал глоток чая, — Вы же, если я не ошибаюсь, тренируете амбреона?
— Верно.
— Профессор упоминал что у этого покемона есть какая-та особенность, но так и не сказал, какая именно. Не удовлетворите ли вы мое любопытство?
— Хм-м-м… Подозреваю, что профессор подразумевал перемещение в тенях, — увидев любопытствующий взгляд, я продолжил, — Как вы знаете, вапореоны имеют такую особенность, как перемещение между расположенными рядом друг с другом водоемами… — дождавшись утвердительного кивка, я продолжил, — У амбреонов… Хотя… С точки зрения статистики мне сложно сказать, особенность ли это всего вида, или конкретно моего покемона, потому, пожалуй, я буду вести рассказ от имени Сириуса. Так зовут моего амбреона, — пояснил я, — Так вот, у Сириуса есть схожая способность, только перемещается он при помощи теней.
— То есть…
— То есть он может «нырнуть» в свою тень, и «вынырнуть» из любой другой, имеющей подходящий размер и расположенной где-то поблизости.
— Интересно… Скажите, а происхождение источника света как-то влияет на эту способность?
— Нет, Сириус применял ее как при естественном, так и при искусственном освещении.
— А при отсутствии
света? Происходили ли какие-либо изменения?— Тоже нет, просто все затемнённое помещение становилось для Сириуса одним большим входом, или выходом.
— Очень интересно… Продемонстрируете?
— Почему бы и нет? Сириус, — сняв покебол с пояса, я выпустил наружу котяру.
— Оу! Он значительно больше, чем на фотографиях…
— Я регулярно тренирую всех своих покемонов, так что это неудивительно. Сириус, продемонстрируй пожалуйста хождение по теням.
— Амр-р-р… — покемон медленно погрузился в свою тень, после чего резко выпрыгнул из тени за диваном, на котором расположились мы с Мисти. Пролетев над моей головой, покемон приземлился возле столика, с которого сразу же похитил одну печеньку.
— Потрясающе… — Билл восхищенно осматривал моего покемона, — Благодарю, за то, что удовлетворили мое любопытство. И все же… Что привело вас ко мне?
— На самом деле, какой-то конкретной причины нет. Признаюсь, у меня есть пара вопросов, на которые может ответить человек вашей квалификации, но они точно не могут являться поводом для личной встречи.
— Тогда… — Билл не понимал, ради чего мы проделали весь этот путь.
— Дело в том, что мы как раз недавно были в Церулин-сити, где я вспомнил о том, как профессор упоминал о вашем маяке к северу от города. Вот я и подумал, что раз уж мы находимся довольно близко, то почему бы не пообщаться лично со столь интересным человеком.
Билл вновь рассмеялся легким, ненавязчивым смехом.
— Ну, раз какой-то особой причины вашего визита нет, то я могу устроить вам небольшую экскурсию по маяку.
— Это было бы замечательно, — вставила слово допивающая свой чай Мисти.
Поднявшись с дивана, мы отправились за Биллом.
— Сириус! Хватит поедать печеньки, — обернулся у самой двери, — Либо идешь с нами, либо в покебол.
— Мря-я-я… — недовольно мявкнув, котяра съел последнюю печеньку, после чего побрел к выходу.
Внутри башня маяка оказалась не совсем такой, как я ожидал. Начать стоит с того, что диаметр башни был куда больше, чем нам казалось издали. Внутри нас ждала закрученная вокруг стеклянного столба лестница. При этом внутрь столба была залита какая-то синеватая жидкость. Пройдя по лестнице ближе к вершине здания, мы оказались в просторном округлом зале, на стенах которого располагалось множество фресок, каждая из которых представляла собой схематичное изображение покемона. А в центре, прямо над стеклянным столбом, располагался широкий стол в форме кольца, в центре которого располагалось мягкое вращающееся кресло.
— Вот, здесь я и работаю, — Билл широко развел руки, демонстрируя нам помещение.
Пока мы с Мисти изучали необычную настенную живопись, Билл сел за стол, и начал что-то набивать на клавиатуре. Спустя пару секунд над фресками всплыл огромный голографический экран. Оглядевшись, я понял, что он имеет форму плоского кольца, и закрывает собой все стены этого помещения. Десятки, если не сотни различных графиков, отчетов, изображений и видеофайлов отображались одновременно, из-за чего даже у меня голова пошла кругом.