Покладистый отморозок
Шрифт:
По иронии судьбы рубиконом оказалась та самая речушка, где нас попытался ограбить и убить Пабло.
— Олег Саныч, а ты стал бы сразу стрелять, если бы они не убили индейцев или мы об этом не знали бы?
— Я не верю американцам, особенно явным боевикам. Такие считают всех других лишь отбросами и поэтому не церемонятся.
— А вдруг именно эти оказались бы хорошими?
— Рафа, хорошие сидят дома, едят попкорн, а не ищут, где бы озолотиться. Впрочем, могу ошибаться.
Мой дружище чуток отвык от вида крови за спокойную зиму и теперь постепенно возвращался в реалии. Его можно понять — слишком трудно перестраиваться из мирного ботаника в воина. Резкая смена ментальности
— А что с Харрисом будем делать?
— Сначала выпотрошим из него побольше инфы, а потом в расход. Иначе вечно будем иметь головную боль.
Рафик снова призадумался, всё-таки действительно сложно принимать на себя ответственность за чужую кровь и жизни. С этим мирно не поживёшь, когда находишься в эпицентре событий. О том, "что такое хорошо и что такое плохо" приятно рассуждать где-нибудь в кофе-шопе, причём вдали от происходящего. А "now and here" такому не содействует, да ещё и толерантность с гуманизмом разворачиваются в неправильную сторону от общепринятого.
Глава 18
Глава восемнадцатая
Неужели я наконец-то раз в жизни побываю в Китае. В принципе, ничего не держит, так как целых три корабля (два моих) заполнены грузом, имеют полные команды, жрачку с водой и прочие необходимости. Дон Диего и сеньор Родриго решили лично поучаствовать в экспедиции за чаем, шёлком, хлопком и прочей чихнёй. Третий корабль, кстати, принадлежит Хименесу, так что мне оплатят лишь за две посудины. Алькалд лично помахал нам на прощание и вернулся к своим делам. Чего-то я слегка побаиваюсь, вроде морская болезнь не проявлялась в этом мире, но кто его знает, что будет в шторм?
Морское путешествие конечно же занудно и однообразно, зато есть время переварить полученную информацию.
— Ну что, Олег, выходит не всё так просто, как нам казалось?
— Не уверен, что Харрис имел полный доступ к базовым секретам. Плюс, кое-что по-прежнему неизвестно.
Важно, что нас считают виновными в двух неудачных выходах.
— Теперь уже в трёх, ара!
"Якорем" явно является тот Источник Силы, который мы ощущаем в горах рядом с базой. Вот только что это такое и как его активируют, да и зачем? Прибор Харриса ничего электромагнитного и радиоактивного там не зарегистрировал. То ли мощность мала, то ли энергия имеет какую-то непознанную пока природу. Кстати, наш недруг ничего омолаживающего не заметил, хотя первый попаданец даже от лёгкого фимоза избавился. На базе все живут на постоянной измене, уже третий год не дают никаких особых результатов, несмотря на мощное финансирование. И всё ближе момент, когда шарашку могут прикрыть. Хотя, тот же олигарх из Сиэтла может в любой момент передать разработку правительству или вообще всемирной науке. Ну не сложилась мечта продлить собственную жизнь, всякое бывает.
Прикольно, но об инопланетном вторжении никто как-то не задумывается особо. Ну было и было всего лишь год, да и то триста лет назад. Может потом, когда здесь закрепятся и портал расширят, и поселения обустроят, и золото начнут добывать, и… Пока человечество имеет нефть, глину, песок, дерево, металлы — никому альтернативы особо не нужны.
— Ара, они просто не знают о неземных стройматериалах и кристаллах. Видимо, мистер Первый, ничего на эту тему не успел выведать.
Кому что, а братке, как потомственному наследному генофондовому строителю только одно интересно.
— Не, Саныч, мне их компьютеры тоже интересны.
— Ну да, ну да, а ещё рецепты межзвёздных соусов и таукитянских шашлыков.
— Нет, Олега-джан, лучше чем армяне никто во Вселенной шашлык не делает. Ни на Тау Ките, ни на Альфе Центавра!
В таких беседах потихоньку
добрались до узкоглазой земли обетованной.— Дон Старк, встреча с мандарином состоится, как вы и просили, не во дворце, а в небольшом домике.
— Благодарю, дон Диего, а то нарушу все виды китайских церемоний и им придётся казнить меня семнадцатью способами.
Благодушный сеньор поулыбался и ещё раз предупредил, что переговоры будет вести именно он. Меня это вполне устраивает до поры, до времени.
Встреча прошла прекрасно, мандарин Сяо был как бы инкогнито, да ещё и в европейском костюме. Я ощущал себя китайским болванчиком и не лез поперёк батек со своими предложениями. Главное, что разменяли наши товары на их по вполне выгодным, для обеих сторон, коэффициентам. Слава богу, что посещение сокровищницы с древностями наместник воспринял нормально, за что был одарен моим рыбацким светильником с запасными аккумуляторами. Ну и предупреждён, что запас энергии рано или поздно закончится, а новые негде пока брать. Ещё его заинтересовало золото, пусть и самородками с песком.
— Я готов в будущем разменивать его на своё серебро по очень выгодному для вас курсу, дон Старк.
Дело в том, что в Китае полно серебра, а вот золотишка на всех мандаринов не хватает.
Ещё одно интересное предложение — посетить древний храм в глубине джунглей, причём в горной местности. К сожалению, там живёт народец, который, пользуясь сложной топографией пересечённой местности, никого просто так туда не пускает. Обязательно нужно нечто, могущее вызвать их интерес, но об этом можно поговорить с их ламой. То есть, целый месяц тащиться в дебри по буеракам и кушарам, а затем, получив отказ, столько же возвращаться.
— Рафик, что скажешь? Попрёмся туда, не зная куда?
— Мы всё равно слишком долго плавали, уважаемый, можем в будущем и времени не найти на этот бессмысленный поход.
А что делать двум русским (потомственному обрусевшему норманну и обмосковевшему армянину)? Дали согласие на бесцельное хождение за три чего-то там. Может мы Афанасии Никитины в одном флаконе с Иванами Сусаниными? Правда, согласовали, что возьмём с собой своих парней — пусть тренируются тяготы испытывать, круглое носить, а квадратное катать при необходимости.
В итоге согласовали с нашими калифорнийскими агашками. Сеньор Рикардо ещё поторгует вдоль побережья пару месяцев, а дон Диего (крепкий вообще-то малый) решил отправиться с нами. Ох и любопытный чувак, видимо скучает, будучи очень богатым. Но сначала посетим сокровищницу!
Мы с Рафой офигевали, узнавая подробности о чае, о которых даже не ведали. Оказывается в этом мире пока только в Китае выращивают его! Индия, Цейлон и даже Грузия с Бостоном лишь покупатели, пользующиеся услугами Английской Ост-Индской компании.
— Саныч, я тоже чувствую себя великим великом. Получается, что моя доля из первых рук, как говорится "от производителя".
— Да, Умытый Ара, ты такой! — поддержал друга.
— Эй, не надо коверкать моё гордое индейское имя, уважаемый. А то, как воспряну духом, так будешь знать.
Это мы такие весёлые после посещения одной из сокровищниц мандарина. Я обрадовался, когда удалось найти запасные кристаллы к нашим ружьям, к тем, из которых полезные составляющие кто-то выковырял в своё время. Мало того, мне удалось сговориться о выкупе двух защитных перстней (для Рафика и Игнатки). Господин Сяо не торговец, а накопитель и коллекционер, кроме того наследник древнего рода. Его ништяки и кунштюки являются родовыми ценностями. Впрочем, ещё шесть ружбаек и один атакующий перстень (зелёного цвета, послабее) он всё-таки продал. В надежде на наше будущее золотое сотрудничество.