Покорение горца
Шрифт:
Ей снился их общий дом и бегающие по нему дети.
Затем ее сны наполнились более греховным содержанием - тем, что обсуждали между собой ее братья, когда думали, что она спит.
Ей снился Брейден, ловко освобождающий ее от одежд, ласкающий все ее тело, целующий
– Брейден, - шептала она. Ее тело было охвачено огнем желания, едва ей понятного. Она хотела его.
А затем словно издалека в голове зазвучал
– Я-то думал, даже тебе она не по вкусу.
Мэгги резко пробудилась, а издевательский смех еще звенел в ее голове.
Сбитая с толку, она огляделась и увидела Брейдена и Сина, разговаривающих шепотом в нескольких футах(35) от нее.
До нее донесся запах свежезажаренного зайца.
Ощущая дрожь в руках, Мэгги попыталась отогнать воспоминания о мучавшем ее во сне смехе мальчишек и о том дне, когда Дэвид помог ей выполнить поручение Ангуса.
Ей тогда только исполнилось семнадцать. Мэгги так тронула доброта Дэвида, который помог ей отнести тяжелую корзину к отцу Беде.
Но другие мальчишки насмехались над ним:
– Знаешь, Дэйви, если клячи в твоем вкусе, у меня найдется одна, чтобы тебе сбыть.
Мэгги закрыла ладонями уши, пытаясь заглушить воспоминания. В такие минуты она удивлялась, почему ее заботит, погибнут или нет ее давние мучители от мечей Мак-Дугласов. Большинство окружавших ее мужчин заслуживали такой доли за страдания, причинявшиеся ими дочери Блэра многие годы.
Но как только эта мысль пришла в голову, девушка устыдилась ее. За свою низость они не заслуживали смерти. Хотя, честно говоря, она не возражала бы, если бы их выпороли перед всем честным народом. В тот же миг Мэгги осознала, почему всегда так сильно любила Брейдена. Из всех мужчин клана он был единственным, близким ей по возрасту, кто не насмехался над ней. Ни разу.
– Ты в порядке? – увидев, что он села, спросил Брейден через плечо Сина.
Мэгги кивнула и убрала руки от головы. Заметив, что солнце давно уже встало, она спросила:
– Почему вы позволили мне спать допоздна?
– Мы решили, тебе нужен отдых, - ответил Брейден, передавая ей мех с разбавленным элем.
– Но нам надо добраться до Мак-Дугласов как можно скорее.
– Так и будет, - уверил ее Брейден с нежной улыбкой. – Пара часов ничего не изменит.
Мэгги подумала о Локлане и его затруднительном положении, но тут же вспомнила, что об этом должна позаботиться мать Брейдена.
И все же, как только женщины выйдут из убежища, у Мэгги и ее спутников останется мало времени, чтобы склонить Мак-Дугласа к миру. Она хотела бы, чтобы у них сейчас были лошади. Но тогда трое неизвестных мужчин, скачущих по земле Мак-Дугласов, привлекли бы внимание, а это вовсе ни к чему. К тому же невозможно предсказать, как поведут себя двое из них - Брейден и Син – оказавшись лицом к лицу с людьми Мак-Дугласа. Мэгги не очень хотелось это выяснять.
Брейден протянул ей кусок жареного зайца:
– Ешь и умывайся, а затем отправимся в путь. У нас сегодня осталось еще достаточно времени для путешествия.
Мэгги кивнула. Она быстро позавтракала, на несколько минут отлучилась по нужде, а затем вновь
присоединилась к мужчинам.Те уже потушили костер и аккуратно упаковали походные мешки. Мэгги потянулась за своим, но Брейден перекинул его через плечо.
Она улыбнулась:
– Я признательна тебе за это, Брейден, однако, если нам встретятся люди, я уверена: им покажется странным, что ты несешь мой мешок.
– Она права, - согласился Син. – Тогда теряется весь смысл ее переодевания в мальчишку.
– Хорошо, - сказал Брейден. Но прежде чем вернуть мешок девушке, он выложил половину его содержимого в свою заплечную суму. – Тебе нет нужды уставать без необходимости.
Сердце Мэгги учащенно забилось от этой заботы. Да, Брейдена было нетрудно любить. Добрый, внимательный. Если бы только среди его многочисленных достоинств была верность!
– У тебя все нормально? – спросил Брейден, передавая ей мешок. – Ты выглядишь взволнованной.
«Еще бы! Взволнованной красивым мужчиной, который тревожит мой сон и мое сердце», - подумала девушка.
– Я в порядке, - произнесла она вслух, посылая ему улыбку. – Просто думаю о том, что нам предстоит.
А еще о том, что когда все будет окончено, она вернется одна в свой маленький домик, а он уедет…
Она не закончила мысль. Просто не смогла.
Син одарил ее понимающим, сочувственным взглядом, а затем повел их через лес к землям Мак-Дугласов.
Они шли весь остаток утра и далеко за полдень. Не останавливаясь, чтобы перекусить, они ели на ходу хлеб, почти не разговаривали между собой и старались придерживаться чащи.
День клонился к вечеру, когда Мэгги вдруг почувствовала странное покалывание в затылке. Ею овладел безотчетный страх.
Казалось, что кто-то наблюдает за ними.
Она повернула голову, внимательно обвела глазами деревья и кусты, но ничего подозрительного не увидела. И не услышала.
И все же…
Сперва ей показалось, что мужчины не замечают ничего странного. Но затем она обратила внимание, как у обоих напряжены спины, а руки лежат на рукоятке меча.
Они тоже что-то почувствовали.
– Брейден…
– Что, Стивен? – отозвался он, быстро прервав ее. И это, как ничто другое, подтвердило ее подозрения. За ними наблюдали, и ее спутники знали это.
– Да нет, ничего, - ответила она, понижая голос на октаву.
И все же пока Мэгги ничего не видела и не слышала.
Время шло, ничего не происходило, и она решила, что это всего лишь разыгралось ее воображение.
Но тут путешественники поднялись на поросший лесом холм. Едва они приблизились к гигантскому тисовому дереву, из-за него вальяжно выступил человек.
Это был мужчина, крупный и плотный, но не такой высокий, как ее спутники. Влажные темные волосы свисали на мясистые плечи, а грязная борода закрывала большую часть лица. Он вздернул бровь над одним глазом, прищурил другой и, направив на Сина меч, зловеще произнес:
– Так-так, что это у нас здесь?
– Похоже, нам попалось несколько голубков, только и ждущих, чтобы их ощипали, - раздался мужской голос позади путников.
В ужасе Мэгги оглянулась и увидела, как их окружают человек десять. Воры и злодеи, судя по их виду. Бог знает, что они сделают, когда узнают, что у попавшейся им троицы совсем немного денег.