Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Покорение льва
Шрифт:

Грейс поспешила ретироваться, чувствуя себя смущенной. Ей было ясно — Хавьер понял, что она ревнует его.

Утомленная и растерянная герцогиня уснула, как только ее голова коснулась подушки. Но уже через пару часов она открыла глаза и не испытала ни крупицы усталости или сонливости. Она лишь безостановочно прокручивала в памяти их разговор. В ночной тишине все показалось ей таким простым! Грейс призналась себе, что обожает своего мужа и не намерена стыдиться этого чувства впредь. Она вспомнила клятву, произнесенную перед алтарем, и не могла понять, по какой причине так долго игнорировала ее. Девушка испытала непреодолимое желание немедленно

рассказать Хавьеру обо всем, поднялась с постели, тихо прошла по коридору, бесшумно приоткрыла дверь его спальни…

— Грейс! Что случилось? Ты напугала меня… — окликнул ее сонным голосом герцог.

Грейс молча присела на край кровати, внимательно посмотрела на супруга и нежно провела рукой по его густым волосам. Она видела, как напряженно вздымается под тонкой простыней его атлетическая грудь. Девушка застенчиво улыбнулась, скользнув взглядом по бедрам мужчины.

— Ничего не случилось, Хавьер… Но я поняла кое-что… — прошептала Грейс.

— Поняла что? — приподнявшись, спросил он.

— Нет у меня никаких принципов. Мною управляли страх и неуверенность, а не высокие убеждения. Ты ошибаешься на мой счет, а я все это время ошибалась относительно тебя.

— Поговорим утром, Грейс, — предложил Хавьер.

— Я хочу тебя, — смело призналась девушка.

— Грейс, не нужно опять все запутывать, — устало пробормотал герцог.

— Я думала, ты захочешь заняться со мной любовью, — простодушно предположила она.

— Что на тебя нашло?

— Я хочу стать твоей женой… Настоящей женой, — восторженно шептала англичанка.

— Хочу, хочу… — передразнил ее муж. — А я хочу спать. Я несколько дней не высыпался. Ты дашь мне отдохнуть? Иди к себе, — велел он, по-товарищески похлопав жену по плечу. Грейс вздрогнула и прикусила губу.

— Только вот плакать не надо, — предупредил Хавьер. — И не смотри на меня так. И не обижайся. Я лишь не хочу, чтобы позже ты обвинила меня в том, что я воспользовался твоим сомнамбулическим состоянием. Завтра мы сможем обо всем поговорить на свежую голову, — терпеливо пояснил он.

— А если моя голова никогда больше не будет свежей? Если я влюбилась без памяти в собственного мужа, а он меня гонит? — шептала Грейс, забираясь под простыню.

И вопреки всем предосторожностям Хавьер охотно пустил жену. Не позволяя девушке опомниться, он приник к ее губам. Опытный любовник, он в одно мгновение освободил ее от ночной сорочки и тотчас почувствовал, как она жаждет любви. Грейс послушно раздвинула бедра, и герцог не заставил ее долго ждать.

Она вскрикнула, когда он проторил начало.

— Прости, — торопливо сказал герцог, но не ослабил натиск.

— Мне хорошо… Очень хорошо, — пробормотала Грейс, прижимаясь к его груди.

— Я еще могу остановиться… — не упустил шанса чуть подразнить ее Хавьер.

Но Грейс его иронии не заметила. Она взволнованно прошептала:

— Ни в коем случае. Я хочу ощущать тебя в себе вечно… Это волшебно!

Женщина чувственно изогнулась в его руках. Ее гибкая спина, тонкая талия, налившаяся грудь полностью принадлежали ему.

Хавьер обхватил ее бедра и продолжил наступление.

Грейс восторженно выкрикнула его имя и вонзила ноготки в его плечи. Он ответил хриплым стоном. Их тела слились в едином порыве…

Переполненная новыми эмоциями, Грейс отказалась размыкать свои объятия. Герцог — тоже. Так они и заснули…

Зима в горах Сьерра-Невады выдалась снежная. Эль Кастильо де Леон утопал в пушистой

перине. В сумерках таинственно блистали освещенные комнаты замка. Через три недели после пышного празднования Рождества гости вновь наполнили его залы. Герцог де Эррера играл привычную и любимую им роль радушного хозяина, привечая влиятельных и успешных бизнесменов, общественных деятелей, высокопоставленных чиновников…

Последние несколько месяцев он не переставал радоваться всему, что происходило в его жизни. Многочисленные деловые проблемы благодаря усердной работе сошли на нет. Его счастье с Грейс казалось совершенно безоблачным. Страстно влюбленные супруги не могли насытиться друг другом. Грейс познавала новый для нее мир чувственной любви, Хавьер постигал природу женской нежности. Она была его верной женой с утра до ночи и смелой любовницей с ночи до утра. Если при свете дня им доставляли удовольствие беседы, то под покровом темноты они научились обходиться вовсе без слов…

Грейс была уверена, что это навсегда. Она наслаждалась и любовью, и страстью, и сексом. Каждую ночь, когда герцог овладевал ею, молодой женщине казалось, что это самое естественное занятие для них обоих и никогда не возникнет причин что-либо менять. И если ее терзала мысль, что она наскучит Хавьеру, то только по утрам, когда он оставлял Грейс одну. Но в его объятиях, когда мир вокруг них озарялся фантастическими вспышками, она забывала обо всем.

В постели герцог был властелином настолько непререкаемым, что ее порой охватывал страх, но от этого наслаждение воспринималось еще острее. Грейс понимала, что впала в сладкую зависимость от его ласк. Ей нравилось быть слабой, податливой, немного развратной. Она ни в чем не могла отказать своему настойчивому мужу и выполняла все его желания, просьбы, категорические требования…

Но днем он был другим. Отдыхая же после работы, Хавьер становился чутким, внимательным, нежным супругом. Его поцелуи сводили жену с ума, его ласковый шепот будоражил в ней самые глубинные желания. Грейс, словно зачарованная, шла на его негромкий зов…

— Ты сегодня такая… элегантная, — одобрительно произнес герцог и поцеловал обнаженную шею жены.

Ее грудь заметно всколыхнулась под тугим корсажем бального платья.

— Спасибо, — прочувствованно прошептала Грейс и прижалась к его белоснежной рубашке. — Как долго будет длиться этот званый вечер?

— Очень долго, — произнес он. — А почему ты спрашиваешь, Грейс?

— Мне уже невмоготу, — одержимо простонала женщина.

— Разделяю твое нетерпение, — проговорил Хавьер, поднимая ее пышные юбки. — Ложись, голубка моя. Если не можешь ждать, нужно действовать. Таков мой девиз, милая. — Он подтолкнул Грейс к софе.

— Но я уже одета, — попыталась возразить она.

— Как нам это может помешать? Я не испорчу твой наряд. Просто расслабься, дорогая, больше ничего от тебя не требуется, — нашептывал он, поглаживая ее бедро над кружевной кромкой чулка.

— Ты хочешь, чтобы от нас разило развратом?

— Ты права, — отступил Хавьер. — Среди приглашенных есть пожилые люди, не будем смущать их нравственность, — усмехнулся герцог. — Но у меня для тебя кое-что есть, — заинтриговал он жену.

— И что же это?

— Сама посмотри и скажи, что ты об этом думаешь… Открой. — Он протянул ей квадратную коробку. — Достоин ли этот пустячок украшать лилейную шею прекрасной герцогини де Эррера? — самодовольно спросил Хавьер, когда Грейс открыла коробочку.

Поделиться с друзьями: